На мотив "Тигр спускается с горы"
Две феи.Госпожа, мы уже перешли Млечный Путь.
Ткачиха.Внизу под Звездной рекой в неясной дали, вижу, курятся ароматические свечи; дымок вьется и тянется ввысь. Что там происходит?
Две феи.Это любимая наложница танского императора Ян Юй-хуань во дворце "просит уменья". [197]
Ткачиха.Видно, что делает она это от всего сердца, надо нам с Пастухом побывать там и посмотреть.
(Поет вместе с феями.)
(Удаляется.)
Государь Сюань-цзун
(в сопровождении евнухов, несущих фонари, входит и поет)
На мотив "Дух Эрлан"
(Прислушивается, поет.)
Слуги, а где это так смеются и разговаривают?
Евнухи (обращаясь за сцену). Его величество спрашивает, где это так смеются и разговаривают?
За сценой отвечают: "Это госпожа Ян идет во Дворец вечной жизни [198]"просить уменья".
(Обращаясь к государю.)Госпожа Ян идет во Дворец вечной жизни "просить уменья", поэтому там смех и разговоры.
Государь.Не надо докладывать о моем приходе, я один незаметно пройду туда.
(Поет.)
Все удаляются.
Ян-гуйфэй
(в сопровождении прислужниц Юн-синь и Нянь-ну, вместе с двумя служанками, которые несут коробки с ароматическими палочками, шелковые веера, вазы с цветами, золотой таз [199], входит и поет на тот же мотив)
Юн-синь и Нянь-ну.Мы уже пришли во Дворец вечной жизни, для исполнения праздничного обряда все готово; госпожа, возьмите ароматические палочки. (Расставляют на столе вазы с цветами, чашу с ростками и подносят Ян-гуйфэй коробку с ароматическими палочками.)
Ян-гуйфэй (берет палочки). Я, Ян Юй-хуань, с великим почтением возжигаю ароматы и с мольбою обращаюсь к двум звездам; будьте милостивы к моей просьбе и помогите.
(Поет.)
Государь
(незаметно входит, смотрит и поет)
Юн-синь и Нянь-ну (замечают государя). О, его величество здесь!
Ян-гуйфэй стремительно поворачивается, кланяется.
Государь (помогает ей встать). Фэйцзы [200], чем это вы тут занимаетесь?
Ян-гуйфэй.Ведь сегодня праздник седьмого дня седьмой луны, вот и приготовилась "просить уменья" у Ткачихи.
Государь (смеется). Фэйцзы, вы и так прекрасно владеете этим небесным искусством, зачем вам просить уменья?
Ян-гуйфэй.Вы смущаете меня, государь!
Государь и Ян-гуйфэй садятся; Юн-синь и Нянь-ну со служанками незаметно удаляются.
Государь.Фэйцзы, я подумал об этих двух звездах: Ткачихе и Пастухе, которые разделены Небесной рекой и встречаются лишь один раз в год. Наверно, нелегко им приходится в разлуке друг с другом!
(Поет.)
На мотив "Собрались мудрые гости"
Ян-гуйфэй.Ваше величество, вы очень огорчили меня, сказав, что этим двум звездам предстоит горькое прощание. Как жаль, что мы, люди, не знаем о делах небесных.
(Поет.)
(Плачет.)
Государь.Ну, фэйцзы, зачем же плакать?
Ян-гуйфэй.Я думаю, что хотя Пастух и Ткачиха встречаются лишь раз в год, но эти встречи вечны, как Небо и Земля. И боюсь, что вы, государь, в своих чувствах ко мне не будете так постоянны.
Государь.О фэйцзы, что вы говорите!
(Поет.)