Она завопила куда громче, после чего закатила глаза и рухнула на пол со страшным грохотом. Словно падал здоровенный мужчина, а не хрупкая девушка.

Лэйси с легкостью соскочил с ее головы и запрыгнул на мое плечо. Там он обиженно заурчал и потерся об мое ухо.

— Понимаю, — согласилась я, — тебе пришлось нелегко. Умница.

Я потрепала его по спине и взглянула на Алекса.

— Вы как, в порядке?

— Нет, — проворчал он, не сводя взгляда с упавшей девушки, — надеюсь, эта нечисть сдохла. Черт, она мне едва шею не свернула. Не понимаю, откуда в ней столько силы.

— Я сломала стул об ее голову, — сообщила я, — впервые такое вижу.

— Ну, она все-таки сдохла. Во всяком случае, мне бы очень этого хотелось.

Он добрался до моей кровати и рухнул на нее.

— Зачем вы ее впустили? — спросила я, поднимая с пола лампу, — если уж вам так не терпелось с ней пообщаться, могли бы найти для этого другое место.

— Я не впускал ее, — Алекс покачал головой, — она сама вошла.

— Каким образом? Я заперла дверь на два оборота.

— А вот этого я не знаю. Я обернулся, а она стоит за моей спиной. Думал, меня кондрашка хватит. Если бы не ваш кот, она бы меня прикончила.

— А вы еще хотели его придушить, — припомнила я.

— Да, но думаю, ему просто хотелось кого-нибудь поцарапать.

— Может быть, и так, но он выбрал не вас, и хотя бы за это вы должны быть ему благодарны.

— Можете передать ему мое огромное спасибо, — фыркнул Алекс, — черт, до сих пор в себя прийти не могу. Вы понимаете, что происходит?

— Нет. А вы?

— У меня есть некоторые догадки. Но это ведь невозможно.

— Поделитесь, — попросила я.

Он пощупал свой затылок и поморщился.

— Шишка. Я так и знал. Вот дрянь. Кстати, Ван, у вас есть идеи на тему, что делать с трупом?

— В смысле? — не поняла я, — вы что, убили ее?

— Ну, конечно, убил! — воскликнул Алекс, — это был единственный выход в подобной ситуации. Иначе она бы убила меня.

— Вы спятили? — я посмотрела на Мэрион.

Точнее, на то место, где она должна была лежать. Я говорю «должна была», потому что сейчас ее там не было.

— Куда она делась? — выпалила я.

— Кто?

— Мэрион, кто же еще.

— Куда она могла…

Алекс не договорил. Он тоже во все глаза смотрел на пол. Абсолютно пустой пол, если так можно выразиться.

— Где она? — спросил он в свою очередь.

После чего мы с ужасом уставились друг на друга.

8 глава. Отъезд

Некоторое время в комнате царило молчание. Потом Алекс встал и медленно и осторожно подошел к тому месту, где несколько минут назад лежала его девушка. Присел на корточки и пощупал пол рукой.

— Здесь ее нет, — сообщил он мне таким тоном, словно я была слепой.

— Я это вижу, — незамедлительно отозвалась я.

— Куда она делась?

— Может, в щель закатилась?

— Черт побери! Заткнись, ради Бога.

— Сам заткнись, — не смолчала я.

Не отвечая, Алекс встал на ноги, обошел всю комнату по периметру, после чего подошел к двери и дернул за ручку. Потом еще раз и наконец повернулся ко мне.

— Послушай, Ван, дверь заперта. Она заперта с этой стороны. Вот ключ. Тебе ничего не кажется странным?

Я подошла к нему и проверила замочную скважину. Он не лгал. Ключ и в самом деле был там.

— В таком случае, как она сюда вошла?

— Меня тоже интересует этот вопрос.

— И куда она делась?

— Понятия не имею.

Теперь я внимательно осмотрела комнату, изредка задерживая взгляд на некоторых предметах. И наконец сказала:

— Может быть, она спряталась в шкафу?

Алекс обернулся и посмотрел на вышеуказанный предмет.

— Может, — согласился он.

Наклонился и поднял с пола обломок стула.

— Вот, что мы сделаем. Ты подойдешь к шкафу и откроешь дверцу. Только не вставай прямо перед ней. Подойди сбоку.

— Ладно.

Я шагнула вперед, протянула руку и взялась за ручку дверцы. Помедлила пару секунд, а потом резко распахнула ее.

— Тут никого нет, — пригляделся Алекс, опуская свою импровизированную дубинку, — пусто.

— Что, серьезно? — я тоже заглянула в шкаф.

Точно, там никого не было. Для верности я пошарила там рукой, но обнаружила лишь пустоту. Ну и мерзость. Куда делась эта тварь?

Ответа на этот вопрос у нас не было. А спустя некоторое время он стал уже не нужен. Мэрион обнаружилась сама. Она свалилась на меня откуда-то сверху. Я не удержалась на ногах и упала на пол, успев только схватить ее за плечи, пытаясь спихнуть с себя. Тщетно. Это оказалось не просто нелегким делом, невозможным. Мэрион обладала такой силой, с которой мне тягаться было бы глупо. Ее исцарапанное лицо исказилось в жуткой гримасе, рот ощерился в шипении и в нем я заметила парочку необычайно длинных клыков. Она несколько раз нагнула голову, пытаясь приблизиться к моей шее, но каким-то чудом мне удавалось ее сдерживать.

Когда же мне показалось, что моя песенка спета, ее тело сотрясла конвульсия, она прогнулась назад, замерла на какую-то долю секунды и упала на меня. Я так резво отпихнула ее в сторону, что тело рухнуло на пол с глухим стуком.

Наклонившись, Алекс взял меня за руку и поставил на ноги.

— Цела? — спросил он.

— Ага.

Я потерла шею и посмотрела на Мэрион. В ее спине торчал обломок ножки стула.

— Дерево, — сказал Алекс, брезгливо скривив губы, — вампиры не любят дерево.

— Ты сказал: вампиры? — повторила я тупо.

— Ну, а кто же еще? Ты ее зубки видела? Все сходится. Твоя знакомая ни разу не появлялась днем. Ведь так? Они работают только по ночам.

— Но ведь вампиров не бывает, — очень неуверенно возразила я.

— Ты это ей скажи, — он пнул Мэрион в бок, — нужно от нее избавиться.

— Например?

— Здесь ее оставлять нельзя. Помимо всего прочего трупы имеют обыкновение портиться.

— Ценное наблюдение, — хмыкнула я, — что ты предлагаешь? Куда мы ее денем?

— В этом доме наверняка есть подвал.

— Допустим. Но если ты думаешь, что я выйду сейчас в коридор, чтобы его отыскать, то сильно заблуждаешься.

— Я и не предлагаю делать это сейчас. Утром, — Алекс отошел от тела и вернулся на кровать.

— Какая гадость, — скривилась я, поспешно повторяя его маневр, — подвинься.

Сев с ним рядом, я вцепилась руками в волосы. Я еще не до конца осознала то, что здесь только что произошло.

— Надо же было так влипнуть, — проговорил Алекс между тем, — и какого черта мы потащились в этот дом? Зачем?

— Хороший вопрос. Я столько раз у вас это спрашивала. Но ничего вразумительного так и не услышала.

— Да перестань ты мусолить эту тему, — отмахнулся он, — вот дьявол, Крис наверняка такой же, как и она, — он мотнул головой в сторону трупа, — интересно, почему она тебя не трогает?

— Я вовсе не против.

— Ну естественно. Но почему?

— Почему — не знаю. Могу только догадываться. Миссис Моэм нравятся мои книги.

— А-а, — протянул Алекс, — поклонница. Что ж, тебе здорово повезло. Надо же, вампир, который любит читать слезливые дамские романы! Обалдеть!

— Ты ошибаешься, — возразила я, — мои романы нельзя назвать слезливыми. Все обычно смеются.

— Ну да, — после секундной паузы отозвался он, — ты ведь известная язва.

— Точно.

— Если я сумею выбраться из этого чертового дома целым и невредимым, то меня можно назвать очень везучим. Кстати, нужно вооружиться. Кто знает, вдруг сюда еще кто вздумает прийти.

Эта мысль мне не понравилась. Точнее говоря, в последние несколько минут мне не нравилось решительно все. Я подскочила с кровати и быстро подобрала с пола кусок дерева.

— Ага, испугалась! — фыркнул Алекс.

А сам тем временем занимался тем же самым, кстати.

— Не испугалась, — с достоинством возразила я, — просто не хочу, чтобы на меня свалился кто-нибудь еще. Если уж я не сумела справиться с Мэрион, то уж с Крисом и пытаться не стоит. Он и в обычном состоянии завяжет меня двойным морским узлом.