Холдеман вздохнул.
— Ты ничего не можешь нам рассказать?
— Мы годами готовили военизированные группы, планируя свергнуть англичан.
— Ополченцы?
Холдеман фыркнул и пренебрежительно махнул рукой.
— Параноидальные чудаки. И эти деревенщины слишком глупы, чтобы справиться с чем-то подобным. Нет, мы объединили городские банды. Мы основали «Крипов», «Бладов» и их братьев. Мы завербовали меньшинства для армии во Вьетнаме, и это прекрасно сработало, поэтому мы решили сделать то же самое с нашими революционными силами. Однако мы не могли позволить британцам узнать, что происходит, поэтому мы замаскировали их под независимые организации, соперничающие молодежные группы, борющиеся за наркотики и соседскую территорию. Мы объявили их преступниками, позаботились о том, чтобы они получили много рекламы, много эфирного времени в новостных программах, и теперь они считаются такой неотъемлемой частью современной американской жизни, что даже если один из них выбивается из их рядов, созданный миф в безопасности.
— Думаешь, это сработает?
— В итоге. Но мы занимаемся этим уже двадцать лет и, вероятно, не будем готовы еще лет десять-пятнадцать. У нас нет членов. Британия может вербовать из Австралии, Канады, всех своих колоний. Если мы нападем на них прямо сейчас, у нас не будет ни единого шанса. Кроме того, что-то вроде этого требует грамотного планирования.
— Нам нужны более срочные результаты.
— Извините. Тут я ничем не смогу вам помочь.
Они продолжали разговаривать, делиться секретами, сравнивать стратегии до полудня. Холдеману нужно было лететь обратно в Чикаго, и Адам проводил его до лимузина.
— Спасибо, что пришел, — сказал он, пожимая ему руку.
— Все что угодно для моей страны, — сказал Холдеман.
Адам улыбнулся. — Ты все еще считаешь это своей страной?
— Всегда.
Адам наблюдал, как лимузин катится по дороге через ворота Белого дома, и внезапно ему в голову пришла идея. Он поспешил обратно в Белый дом. Некоторые из его советников предлагали казнить весь внутренний персонал, чтобы спровоцировать британские войска в Вашингтоне, но после разговора с Холдеманом он понял, что это будет самоубийственный поступок. Однако, сама идея была неплохой.
И эта идея могла сработать.
Он столкнулся с Саймонсом в коридоре.
— Собери всех снова, — сказал он. — У меня есть план.
— Алло?
Даже усиленный громкоговорителем голос Королевы на горячей линии звучал приглушенно.
— Приветствую Вас, Ваше Величество.
Адам постарался, чтобы тон его голоса был подобострастным.
— Почему вы связались с нами? Если мы захотим поговорить, мы начнем диалог сами.
— Я звоню, чтобы извиниться, Ваше Величество. Как вы, возможно, слышали, а возможно, и нет, между нами произошло некоторое недопонимание. Видимо, некоторые из ваших подданных считают, что я и мои люди каким-то образом причастны к исчезновению главы моего внутреннего персонала, Кроутера.
— До нас доходили слухи на этот счет.
Он старался, чтобы его голос звучал одновременно подобострастно по отношению к ней и снисходительно по отношению ко всем остальным.
— Я хотел бы пригласить вас в Белый дом, чтобы мы могли лично обсудить некоторые из этих вопросов. Боюсь, я весьма недоволен некоторыми из ваших представителей здесь, и полагаю, что вы тоже. У меня нет ничего, кроме глубочайшего уважения к вам и вашему положению, и я боюсь, что ваши подчиненные оказывают плохую услугу вам и Британии.
Тишина на другом конце провода.
Затаив дыхание, он ждал.
— Мы давно не были в Штатах, — призналась Королева. — И ваши обвинения, надо признать, несколько настораживают. Мы посетим колонии и сами все решим. Нужные люди будут на связи.
Связь резко оборвалась, и в громкоговорителе горячей линии воцарилась тишина. Адам некоторое время смотрел на красный телефон, затем на его лице появилась улыбка.
Он повернулся к Саймонсу и взмахнул кулаком.
— Да!
Она прибыла на «Конкорде» два дня спустя.
Все приготовления были сделаны. За пределами территории Белого дома все продолжалось как обычно, но внутри агенты ФБР окружили и задержали всех домашних сотрудников и всех известных или подозреваемых британских агентов. Внешние контакты и правительственные служащие, которые с подозрением отнеслись к внезапному отсутствию связи, были успокоены обещанием, что королева прибудет, чтобы все уладить — факт, который они могли перепроверить в Букингемском дворце.
Председатель Объединенного комитета начальников штабов заверил его, что Национальная гвардия готова к демонстрации силы и что другие подразделения Вооруженных сил могут оказать ей поддержку.
Все было готово.
Как только лимузин с королевой въехал на территорию Белого дома, и железные ворота закрылись за ним, войска Национальной гвардии перекрыли улицу и окружили территорию. Одновременно пресс-секретарь Белого дома сообщил, что королеве угрожают взрывом и что принимаются меры предосторожности, включая использование вооруженной охраны.
Адам ждал в Овальном кабинете, на столе лежал документ, составленный верховным судьей, рядом лежала ручка. Он нервничал, руки вспотели, но он был полон решимости довести план до конца. Если у них ничего не получится, его убьют — в этом он не сомневался, — но велика вероятность, что они не потерпят неудачу.
Он представлял себе свое место в истории, когда раздался стук в дверь. Он встал, взял себя в руки и откашлялся. — Да? — спросил он.
Дверь открылась, и в комнату вошла толпа британских сановников и членов американского кабинета, расступаясь, чтобы пропустить королеву.
Королева.
Она выглядела точно так же, как по телевизору и на журнальных фотографиях. Даже зная о масштабах ее власти, даже со всеми знаниями о ее высоком положении, которые стали известны совсем недавно, он не ощущал в ней никакой ауры преувеличенной важности, никакого устрашающего поведения, никаких диктаторских атрибутов, которых он ожидал. Но это была иллюзия. Он знал это. Когда она остановилась перед его столом, он отвесил ей экстравагантный поклон.
— Ваше величество.
Она едва заметно кивнула в ответ на его подобострастие и села на специально подготовленный стул напротив него.
— А теперь, — сказала она, — расскажите нам, что вы хотите сказать.
— Я бы предпочел сделать это один, — сказал он, указывая на собравшихся сановников.
— Все, что вы скажете мне, может быть сказано в их присутствии.
— Боюсь, у них могут быть корыстные интересы. Мы можем поговорить наедине?
Она кивнула, отпуская остальных легким взмахом руки. Все остальные, американцы и британцы, гуськом вышли из комнаты. Дверь за ними закрылась.
Адам знал, что снаружи агенты ФБР разоружают и усмиряют англичан, сгоняя их вниз вместе с соотечественниками. Струйка пота потекла из-под левой подмышки вниз по телу, скрытая пиджаком.
— Мне нужна гарантия, что не будет никаких последствий только потому, что я говорю вам правду.
— Мы даем вам слово, — сказала она.
— «Наше» слово? Как насчет вашего слова? Я не хочу показаться неуважительным, — сказал он, — но я хотел бы получить некоторые заверения, что вы лично гарантируете, что ваши подчиненные не будут добиваться репрессий.
Она посмотрела на него, как на жука, которого раздавила на полу. — Даю слово, — сказала она.
— И оно обладает юридической силой?
— Слово британского суверена имеет юридическую силу уже сотни лет. Это закон.
— Очень хорошо.
Он встал, подтолкнул к ней через стол документ и ручку.
— Я хочу, чтобы вы подписали это.
Королева моргнула. — Что вы сказали?
— Я хочу, чтобы вы подписали этот документ.
Она смотрела на него с выражением, что-то среднее между ужасом, отвращением и яростью.
— Вы смеете ставить нам условия?
Он встретился с ней взглядом.
— Да.
Он увидел нерешительность, то, что могло быть первыми слабыми признаками дурного предчувствия, и ему стало хорошо.