Проведя рукой, Анна рассекла мерцающее серебристое облако, и зеркальца полетели в разные стороны, словно блестящие рыбки, приоткрыв вид на Землю, с отлично просматривающейся с этой точки границей терминатора, сползающей с тела старушки Европы, прямо в океан.

Посмотрев на шкалу количества воздушной смеси, и недавно выставленный таймер, она определила, что была без сознания всего несколько минут. Прислушавшись к своему состоянию, почувствовала лёгкое головокружение и слабый привкус железа на языке, давший понять, что за эти пару минут автодок ввёл ей коктейль из стимуляторов и сильных обезболивающих препаратов.

Встроенный в скафандр диагност, тут же перепроверил состояние многострадального тела, и определил, что оно вполне удовлетворительно. После этого пришло время проверить целостность самого скафандра. Закончив с тестом систем, Анна оторвалась от бесконечно прокручивающихся таблиц, и наконец сумела рассмотреть окружающие её элементы станции.

Первым она заметила, страховочный фал, торчащий из рассечённой по всей длине солнечной панели. Кевларовая оболочка троса была перетёрта, словно её поживало некое свирепое животное, а видневшийся в дырах армированный шланг, предназначенный для подачи дыхательной смеси, был рассечён в нескольких местах. Единственным оставшимся целым, оказался кусок стале-керамидового троса, застрявшего в переплетении смятых трубок.

Оценив то, за что зацепился фал, Анна увидела порванную сеть из строп и чёрный саркофаг торчавший из дыры, проделанной в механическом сегменте. Назначение этого покорёженного элемента станции Анна определила сразу. С помощью огромных сервомоторов он функционально корректировал положение веера солнечных панелей, разворачивая их нужной стороной к источнику света.

И в тот момент, когда Анна увидела саркофаг с ИскИном, станция вздрогнула, и пришла в движение, видимо начав коррекционный манёвр, обязанный поменять её местоположение на геостационарной орбите Земли.

При этом облако продолжавших кружиться зеркальных шестигранников, резко дёрнулось от поверхности станции, словно испуганная хищником стая мелких рыбок. Это позволило Анне увидеть всю картину целиком.

Получалось что во время столкновения со станцией «МКС-2», они вместе с саркофагом врезались в веер солнечных батарей, торчавших из технического сегмента гигантской снежинки. При этом их таран снес половину панелей, смяв их в неаппетитную массу, состоящую из проволочных сеток, кабелей, и перекрученных трубок.

Видимо именно от удара, концентрировавшие на себе свет элементы, выскочили из пазов и образовали облако, имеющее собственное магнитное поле. После этого автоматическая система технического сегмента, врубила сервоприводы и попыталась сложить повреждённый веер, но не преуспела в этом занятии. Вместо складывания, барабан провернул веер, повредив остававшиеся почти целыми панели солнечных батарей, и буквально проткнув ими соседний сегмент с трансформатором и энерго-накопителями. После этого сработали предохранители, и подача энергии в один из двенадцати сегментов станции полностью прекратилось.

Осмотрев нанесённые повреждения, Анна поняла, что сегменты не подлежат восстановлению в условиях космического полёта.

– Так вам и надо – злорадно проговорила она, совершенно неожиданно для самой себя, и в этот самый момент резко дёрнулся многострадальный страховочный фал.

Повернувшись к саркофагу, она увидела, что из-за начавшей двигаться станции, тот начал вылезать из пролома, при этом норовя оторваться от порванной сети, состоящей из перекрученных строп.

Почти освободившись, Саркофаг заскользил по поверхности соседнего сегмента, и тут Анна поняла, что должна хоть что-то предпринять, чтобы не потерять единственное средство, способное попытаться помешать альянсу, начать новую орбитальную бомбардировку.

– Опасность! Требуется срочное вмешательство оператора скафандра – синтезированный голос ИскИна, заставил встрепенуться и начать действовать.

– Да мля! – воскликнула Анна, после этого пальцы нащупали клапан на поясе, и дёрнули за специальное кольцо, отстрелившее безнадёжно застрявший кусок страховочного фала.

Схватившись за потерявшую шестигранные зеркальца сеть, разбитой вдребезги солнечной батареи, Анна рванула вперёд, и пролетела между изогнутыми панелями. Оказавшись на другой стороне, она успела сильно оттолкнуться ногами от покорёженного сегмента, и устремилась вперёд.

В этот момент саркофаг полностью освободился от строп и увеличивая скорость заскользил вдоль соседнего модуля, представляющего из себя обычный переходной коридор, с парой иллюминаторов для визуального наблюдения за техническими сегментами и блоком солнечных батарей.

Если бы пару дней назад кто-то сказал Анне, что она будет словно заправский акробат скакать в невесомости, отталкиваться от конструкций, и летать в открытом космосе десятки метров без какой-либо страховки, причём делая это параллельно курсу двигающейся космической станции, не боясь сорваться и улететь, то она бы никогда не поверила в такой бред. Впрочем, именно сейчас она этим самым и занималась.

Пролетев полсотни метров, Анна врезалась плечом в саркофаг, и впечаталась вместе с ним в конструктивное сочленение, связывающее два луча гигантской снежинки. Схватившись за страховочные скобы, она обхватила саркофаг ногами, и прижала его к небольшой нише. Сразу после этого заработали сервоприводы скафандра, значительно усилившие её отчаянный порыв.

Станция «МКС-2» продолжала корректировать орбиту ещё несколько минут, но теперь сцепка из человека и громоздкой чёрной бандуры, надёжно прижималась к её корпусу.

* * *

«Генерал Макнамара»

– Месье генерал, орбита станции поднята на пятьдесят километров, и на сорок пять смещена по меридиану – отчитался старший лейтенант Люпен, после того как маневровые двигатели перестали работать, и станция «МКС-2» застыла на новой геостационарной орбите.

Макнамара кинул на француза неприязненный взгляд, и повернулся к своему заместителю.

– Что с развёртыванием группировки? – поинтересовался он нетерпеливо, напрочь игнорируя показания датчиков повреждений, и изображения с камер наблюдения, которые старший лейтенант начал выводить на основной виртуальный экран, висевший посреди центра управления, прямо над огромным обзорным иллюминатором.

– Связь со всеми грузовыми контейнерами полностью восстановлена. По предварительным данным, полное отключение шестого сегмента станции от энергоснабжения, не повлияло на работоспособность передающих антенн. Ровно через 15 минут раскроются боксы контейнеров, и на патрулирование сектора вылетят автоматические боевые модули. Ещё через 9 минуты полностью развернутся станции орбитального удара. А ещё через 1 час 12 минут, разгонные реакторы будут прогреты, и станции приготовятся дать первый залп по Земле.

– Очень хорошо – проговорил генерал и заметил, как из его рта вылетела капелька крови, соскочившая с прикушенного кончика языка.

После столкновения с куском космического мусора, он дважды дал команду автодоку, чтобы тот вколол ему что-то обезболивающее, но несмотря на это досадная рана по-прежнему ныла и не давала покоя.

Сплюнув сукровицу, генерал посмотрел на схему станции, с тревожно моргающем жёлтым цветом шестым сегментом. Это значило что все отсеки отключены от общей энергосети, а системы жизнеобеспечения работают только на резервных батареях.

– Лейтенант, полный список повреждений! Срочно! – пророкотал генерал, и расширил экран, отображающий повреждённый сегмент системы энергообеспечения, с торчащими во все стороны остатками некогда длиннющих панелей солнечных батарей.

Перед глазами Макнамары тут же начали появляться строчки, выстраиваются в подробный список повреждений.

– Шестой поворотный сегмент выведен из строя, в результате попадания неизвестного объекта – начал озвучивать француз с самой верхней строчки. – Повреждены или уничтожены 24 солнечные панели. Сильно повреждён вспомогательный сегмент с накопителями энергии. Судя по ушедшему по троллее разряду, полностью выгорел трансформатор. Разряд спалил предохранители и выбил из строя основную энергосеть шестого сектора.