Форрест остановился и облокотился на изгородь.
— Это здесь.
— Поле?
— Мое поле. — Он поднял глаза. — Ты работал вместе с отцом, Зак. Он был выдающимся человеком, страстным и увлекающимся. Ты никогда не задумывался, каково это: быть сыном Джонатана Форреста?
Должно быть, нелегко, подумал я, но вслух ничего не сказал.
Он махнул рукой.
— Круг стал лучшим творением отца, но я намерен воздвигнуть собственный монумент. Его здание олицетворяет Солнце, мое станет Луной. Громадный каменный полумесяц. Мы построим его вместе с тобой, Зак, друидический символ посреди совершенного города.
— Почту за честь, — поклонился я, не сводя глаз с его руки. На мизинце молодого Форреста я заметил золотое кольцо в форме змеи, кусающей свой хвост.
Вероятно, от него не ускользнул мой интерес. Джек Форрест тихо промолвил:
— Отец оставил кольцо мне. Не тревожься насчет метоп. Я прослежу, чтобы каждая заняла подобающее ей место.
Мы посмотрели друг на друга.
Галки с криками взмыли в воздух с деревьев под холмом, словно и не собирались укладываться на ночь.
ОТ АВТОРА
Я всегда восхищалась Королевским кругом в Бате. Особым золотистым светом, ощущением тайны пропитан весь город, но это место поражает завершенностью и необычной резной символикой. Меня не удивило, что архитектор Круга Джон Вуд-старший был увлечен друидами, магией чисел и пропорций.
В этой книге мне хотелось поставить эксперимент: сплести три истории, но так, чтобы они ни разу не пересеклись, соединяясь лишь отзвуками и отражениями. Я использовала некоторые факты из жизни Джона Вуда, но изменила их и придумала новые, поэтому Джонатан Форрест — герой вымышленный. Бладуд — мифический персонаж, предания о нем можно отыскать в старинных летописях. История Сулис — целиком плод моего воображения.
Миф, фантазия, факт. Три вершины треугольника. Они находятся в постоянном взаимодействии, и никогда нельзя сказать наверняка, где правда. Надеюсь, мне удалось передать эту тайну, это ощущение кружения вокруг мест и событий. А еще я надеюсь, что когда-нибудь вы, мои читатели, сами посетите Воды Сулис.