— Чем могу помочь? — поинтересовался дежурный низкорослый техник, облачённый в характерный белый комбинезон. На шее под подбородком свисала маска.

— Нам нужен ваш старший, — ответил Тайлер. — Фэннел.

— Как свидетель происшествия, — добавил Картер и продемонстрировал татуировку.

Коротышка, не скрывая удивления, отпрянул назад и указал направление:

— По коридору до конца и направо. Он у себя.

Они вошли внутрь. В нос ударил резкий запах озона, а по глазам — холодный свет.

— Наденьте. — Техник протянул им две одноразовые маски. — Иначе получите интоксикацию.

Прежде Картеру не приходилось посещать Цеха, мнение о них он сформировал на основе десятков слухов. Первый из них — о невыносимом запахе — подтвердился с порога.

— Ну и местечко, — прокомментировал Тайлер, пока они шли по длинному коридору.

С обеих сторон тянулись дверные контуры без ручек. Секции, где воплотители производили на свет репродукты. Туда-сюда сновали техники с раскрытыми журналами и ручками. На коллапсаров они даже не обращали внимания, всецело поглощённые проверкой списков. Второй этаж, если верить слухам, занимала зона для отдыха и восстановления — нечто среднее между закрытым пансионатом и психиатрической лечебницей из Греховной Эпохи.

Конец коридора венчали кабинеты персонала. На дверях висели таблички. Из крайнего вышел человек в белом комбинезоне и с журналом в руке. Нижнюю часть лица скрывала маска, но Картер узнал его по телосложению и причёске.

— Добрый день, Капитан, — поздоровался Картер.

Тайлер усмехнулся, а Фэннел застыл на месте, пристально изучая незнакомцев.

— Не узнаёте меня? — Картер на несколько секунд открыл лицо.

Старший техник узнал его, но оставался напряжённым.

— Это вы, Картер? Что вам надо? У меня загруженный день.

— Всего лишь задать пару вопросов о клубе. Это не займёт много времени.

Фэннел не колебался дольше мгновения, кивнул и развернулся к двери. Поднёс левое предплечье к сканеру, бесшумно отключив магнитный замок.

— Хорошо, проходите в кабинет. Я подойду через минуту. — Он потряс журналом. — Надо срочно сдать в отдел статистики.

Коллапсары вошли. Невзрачный кабинет служащего Цеха, в сравнении с которым комната менеджера «Грехопадения» выглядела венцом дизайнерского искусства. Стол, кресло, два стула, софа и шкаф с папками. Везде въевшееся в сетчатку однообразие. Похоже, на работе естество Фэннела сидело под замком и находило выход лишь в часы вечернего празднества.

Тайлер не стал упускать возможность и принялся рыться в ящиках стола, затем принялся изучать папки. Картер плюхнулся на софу и скрестил запястья на затылке.

— Есть что любопытное? — спросил он.

— Я впервые в Цехе, — признался Тайлер, листая страницы. — Мне тут всё любопытно. Но я ожидал большего, чем унылые списки бытовых репродуктов.

Прошло не менее пяти минут, пока Картер заподозрил неладное.

— Что-то долго нет кэпа, — сказал он и встал.

Подойдя к двери, он обнаружил, что не может открыть её. Примагничена.

— Эй, он запер нас!

Тайлер отбросил папку и подбежал к двери. Навалился плечом. Тщетно.

— Сучий потрох! — выругался Тайлер и от отчаяния ударил ногой по металлической поверхности. С обратной стороны, скорее всего, даже ничего не услышали бы. — Мы — олухи, нельзя было отпускать его!

— Спокойствие. — Картер достал коммуникатор и настроился на волну прилегающей Обители. — На связи «ГриТай», — сообщил он позывной номинальной группы. — Старший техник ЦВР Фэннел-354 запер нас в своём кабинете. Срочно задержите его, если он попытается выйти через Обитель. И пусть кто-нибудь выпустит нас.

— Принял, «ГриТай», — ровным голосом ответил координатор. — Дожидайтесь помощи.

— Я не могу в это поверить, — продолжал сокрушаться Тайлер. Он исполосовал шагами весь кабинет, не находя себе места. — Попались, как два таракана в ловушку! Такое позорище. Дожидайтесь помощи!

— Остынь.

— Мы имели полное право проверить ублюдка прямо там, в коридоре! — Тайлер выхватил из-за пояса стэн, игнорируя призывы коллеги. — Уверен, долбанный безднолётчик полон примесей.

— Очевидно, это так. Но зато у нас есть очередная зацепка — Восточный ЦВР.

Тайлер закрыл лицо свободной рукой и опустился в кресло.

— Клуб, Цех, коллапсар, — перечислил он. — Они держат за яйца весь город!

Картер промолчал. Новый напарник фонтанировал эмоциями весьма искренне, что частично снимало подозрения. Острее вставал другой вопрос — кому вообще в Граббисе можно доверять? Пожалуй, никому, кроме себя.

Через минуту дверь так же бесшумно открылась. На пороге стоял озадаченный дежурный техник, а за ним двое в строгих костюмах и белых масках. Коллапсары. Они выглядели не менее удивлёнными. Тайлер выскочил из кабинета, бесцеремонно оттолкнув коротышку.

— Где Фэннел?

— Через Обитель он не выходил, — ответил кто-то из коллег.

Повисла неловкая пауза. Прибывшая подмога не знала, что ей делать и какой от неё прок.

— Его надо найти! — рявкнул Тайлер.

По коридору в их направлении уже спешили двое техников. Собиралась толпа, что не нравилось Картеру. Чем больше людей, тем больше потенциальных сектантов.

— Вынужден кое-что сообщить вам, — на ходу проговорил один из техников, шедший чуть впереди. — Я находился на заднем дворе и видел, как некая фигура взлетела с крыши Цеха.

— Что сделала? — не поверил ушам Тайлер.

— Взлетела, — спокойно повторил техник.

— Адаму Гэллоу можно верить, — заметил коротышка.

Так одна фраза может развеять все сомнения. Изменённые не врут.

— Но… — опешил Тайлер.

Криптоматон Гэллоу извлёк из чёрного ящика нужные воспоминания и продолжил:

— Я поздно обратил внимание на шум, но разглядел, что у летуна на спине находился аппарат, напоминающий габаритный рюкзак. Возможно…

— Всё ясно, он воспользовался строительным антигравитационным ранцем, — перебил Картер.

— Я думал, все они производятся в АБОО, — пробормотал один из коллапсаров.

— Очевидно, ты ошибался, — сказал Тайлер, мгновенно усвоив новую информацию.

— Не будем терять время, — взял Картер инициативу в свои руки. — Тайлер, собери вместе с дежурным всех не изменённых техников для опроса и проверки, отрядите несколько изменённых перекрыть выходы и не выпускать никого, пока мы не закончим работу. Я вместе с Адамом Гэллоу начну обходить секции воплотителей. — Картер повернулся к двум коллегам. — Свяжитесь с координатором и доложите о бегстве старшего техника. Начинайте поиск по горячим следам.

Никого из коллапсаров не возмутили распоряжения равного по статусу коллеги, но вмешался Гэллоу.

— Попрошу уточнить, на каком основании вы собираетесь допрашивать воплотителей?

— Это не ваша компетенция, — вставил молчавший до этого техник.

— Мы ведём дело секты, обладающей немалым запасом БК, — ответил Картер. — Фэннел в их рядах, иначе бы не слинял. И он управлял этим Цехом, так что это наша компетенция.

Аргумент сработал.

— Хорошо, — сказал Гэллоу и обратился к дежурному технику: — Фальк, выполняй указание коллапсаров. — Затем перевёл холодный взгляд на Картера. — В сами секции я вас не пущу без распоряжения куратора смены нашей Обители, мы будем проверять воплотителей на втором этаже по мере их освобождения от текущих воплощений.

Адам Гэллоу не сверялся с рабочим графиком, он изучил его с утра и помнил все последовательности.

— Как часто у вас сбегают воплотители? — спросил Картер по пути наверх.

— Три побега в текущем квартале, — без промедления ответил криптоматон. — Двоих нейтрализовали, третий до сих пор скрывается. У нас один из лучших показателей в городе в период Кризиса. Старший техник Фэннел и его сменщик выработали жёсткую систему контроля, на грани дозволенных полномочий.

Ага, жёсткий контроль для отвода глаз, подумал Картер.

— Мне нужна информация о непойманном беглеце. На бумаге.