Они поднялись на второй этаж, где подтвердился второй из циркулирующих в Граббисе слухов — зона восстановления действительно походила на стерильную лечебницу для душевнобольных. Воплотители, облачённые в свободные пижамы кремового цвета, слонялись по просторным комнатам, точно лишённые разума болванчики с автоматическим зарядом. Или, скорее, сонные рыбёшки в аквариуме. Некоторые сидели в креслах, напомнив Картеру клубного репродукта Бена для демонстрации качества оболочки. Резкий запах озона сменился приятным благоуханием хвойного леса, хотя ни одного растения на глаза не попадалось.

— Чем они занимаются? — поинтересовался Картер, не пытаясь скрыть изумления.

— Восстанавливают запасы криптоматерии, — пояснил Адам Гэллоу. — Отрешённая релаксация под воздействием травяного транквилизатора — быстрейший способ восстановления.

Они остановились у первого воплотителя. Молодой человек, совершенно заурядной наружности, не считая отсутствующего выражения лица и заторможенности в движениях.

— Он способен к диалогу? — спросил Картер.

Гэллоу встал вплотную к воплотителю и произнёс странную фразу, больше напоминающую бессмысленный набор звуков или заклинание. Картер не разобрал и половины слов, но лицо молодого человека преобразилось и обрело потерянную осмысленность.

— О, техник Адам Гэллоу, — сонно улыбаясь, выдавил воплотитель. Голос скрипучий, будто запущенный после многолетнего бездействия механизм. — Давно не видел вас.

— Янсон, этот человек — коллапсар. Он задаст ряд вопросов и тебе нужно ответить на них. — Техник кивнул Картеру. — Приступайте.

Сбитый с толку обстановкой, Картер растерялся и забыл, что именно намеревался спрашивать.

— Э… Янсон, приходилось ли тебе воплощать репродукты, не входящие в перечень Этического Кодекса?

Вопрос удивил молодого человека и сбросил остатки сонливости.

— Но это невозможно. Мы работаем с протоколами. И каждое воплощение фиксируется в боксе, проверяется техниками.

— А если бы техник подсунул тебе новый протокол? Или стал бы соучастником?

— Невозможно, — повторил воплотитель. — Протоколы выдаёт АБОО. Даже необоснованное злоупотребление запрещено Лицензией. Мы бы оба получили отрицательные табели.

— Да, но ты же знаешь о таком препарате, как блокиратор криптоматерии?

У Катера сложилось впечатление, что он экзаменатор, а парень перед ним — напуганный студент.

— Я читал о нём в новостных буклетах, — ответил воплотитель. — Но здесь ничего подобного нет, поверьте.

— Уверен? — Картер извлёк из-за пояса стэн. — Давай проверим.

Парень растерянно уставился на прибор, затем перевёл взгляд на техника, будто ища защиты.

— В этом нет необходимости, — вмешался Гэллоу. — Уровень криптоматерии Янсона ещё не успел восстановиться достаточно.

— Меня интересует не уровень, а примеси БК, — ответил Картер и жестом призвал воплотителя оголить грудь.

— Разве он способен это определять? — спросил криптоматон.

— Теперь — да.

Гэллоу кивнул парню и помог расстегнуть пижаму. Картер прислонил «зонтик» к гладкой безволосой груди и включил режим мониторинга. Текущий уровень — тридцать две единицы, примеси БК отсутствуют.

— Хм. — Картер разочарованно убрал стэн. Впрочем, впереди его ждало немало проверок. Даже слишком много для одного коллапсара.

— Вы ожидали иных показаний? — осведомился Гэллоу, когда молодой воплотитель отправился за внеочередной дозой транквилизатора.

— После того, как ваш начальник запер нас в своём кабинете и улетел по воздуху? Да.

Криптоматон никак не прокомментировал колкость. Коммуникатор Картера запищал. Полсон вышел на связь, точно ответ на непроизнесённую мольбу о помощи, и скрипучим голосом сообщил о высланном подкреплении.

— Если потребуется, мы закроем Цех! — заявил старик. — Не допустите повторения с репо-клубом. Никто больше не должен сбежать!

— Никто не сбежит, — заверил Картер. — Я распорядился использовать изменённых техников в качестве охраны выходов.

— Отлично, Картер! Продолжай работу.

Полсон отключился. Гэллоу внимательно наблюдал за коротким диалогом.

— Идём дальше? — холодно спросил он.

Картер молча кивнул.

* * *

Несмотря на прибывшее подкрепление в лице ещё четверых коллапсаров, проверки и допросы в ЦВР длились почти до вечера. Двое коллег помогали Картеру, ещё двое — Тайлеру, среди которых оказался единственный криптоматон — Гриллс. Картер поймал себя на мысли, что впредь предпочёл бы иметь дело исключительно с изменёнными. Ироничная усмешка судьбы над гниющим, запутавшимся в реалиях изменяющегося мира.

К удивлению Картера, все проверенные воплотители оказались чисты и не вызвали подозрений. Зато Тайлеру и его группе повезло больше. Из тридцати техников проверку прошли двадцать восемь. Двое попытались улизнуть, но их задержали на выходе. Пока Тайлер бежал на место, выявленные сектанты провернули типичный для Монументалистов трюк с капсулой яда во рту. Вместо пленников коллапсары получили ещё два скрюченных тела.

— Они готовы дохнуть, как мухи, лишь бы не выдать своих покровителей, — пробурчал Тайлер по пути к машине. Он выглядел измотанным и не выспавшимся.

Некоторые работники Цеха не скрывали шока и давали головы на отсечение, что не замечали в действиях Фэннела и двух его подельников ничего подозрительного.

— Похоже на правду, — согласился Картер. — Наверняка перед приёмом в секту новичков обрабатывает шептун. Баркович не соврал.

— Надо срочно продолжить допрос! — заявил Тайлер.

Картер остановился и положил руку напарнику на плечо.

— Придержи прыть, Тай. Тебе надо выспаться, иначе к завтрашнему утру от тебя не будет никакой пользы.

Коллапсар зажмурился и помассировал глаза.

— Он прав, — раздалось позади. К ним подходил Гриллс. — Баркович перешёл под опеку Карателей. Теперь с ним работают они.

— Какого чёрта?? — возмутился Тайлер. — Нам нужны эти сведения для дальнейших поисков!

— Они поделятся любой ценной информацией, — невозмутимо ответил Гриллс и сел за руль. — Поехали.

Картер устроился сзади. Растущее вмешательство Карателей в дела города вызывало в нём противоречивые чувства. Защищённость и страх. Карателей не завербуешь, не подкупишь, они не причинят тебе вреда, если ты чист перед Кодексом. Но въевшиеся с молоком матери предрассудки — бич каждого гниющего. Ты обязан бояться тех, кто обладает правом уничтожить любое живое существо в Граббисе. Девяносто процентов рядовых Карателей ничем не выделялись из масс, не имели особой униформы и для непосвящённых глаз могли выглядеть заурядными криптоматонами. Простоять за тобой в очереди в супермаркете, а потом проделать дыру в затылке по пути домой.

Тайлер продолжал что-то бурчать на переднем пассажирском сиденье, его молчаливый напарник спокойно вёл служебный седан к их Обители.

— Я говорил тебе про Сандру? — спросил Картер.

— Про кого? — Тайлер обернулся. Он не застал их в отношениях, но знал заочно. — А, это твоя бывшая медсестричка? И что?

— Её взяли в Каратели.

Тайлер снова обернулся, одна из бровей взметнулась вверх.

— Серьёзно?

— Да.

— Похоже, у них масштабная мобилизация.

— Что неудивительно, учитывая последние события.

Тайлер нашёл в себе силы отпустить типичную остроту:

— Теперь точно держись от неё подальше. Вдруг в ней шелохнуться недобрые воспоминания из прошлой жизни. — Немного подумав, он добавил: — А вообще это касается всех бывших. Они опасны.

Картер проигнорировал замечание и обратился к Гриллсу:

— Как прошёл опрос свидетелей? Жены и дочери Барковича.

— Благополучно. Все данные проверены, свидетели отпущены домой.

Изменённый замолчал. Разговор окончен. Он вёл седан плавно, но на высокой скорости. К концу поездки Тайлера поглотила дремота, а Картер впервые за день ощутил желание лечь и провалиться в глубокую спячку, где до него не доберутся даже сновидения.