— Я подумаю.

Мой ответ удивил Гарри, он уставился на меня и даже попытался пощупать лоб на наличие повышенной температуры.

— Что не так? Ты сам посоветовал поговорить с Августой и я согласен, — решил добить Уилсона.

— Августа? Ты назвал её по имени?

— И снова я следую твоему совету — обращаться к напарнице менее официально.

Гарри задумался на пару минут, сложив руки на груди, как делал обычно, если не мог чего-то понять.

— Этого не может быть. Девчонка смогла расположить к себе самого мрачного детектива столицы. Я боюсь подумать, что будет дальше.

— Ничего особенного. Просто с Августой комфортно: она не мешает работать и даже способна достать некоторую информацию. Ты был прав, нам необходим психолог.

— Всё, ты меня убил наповал. Больше в моей жизни не может произойти ничего такого, что способно будет удивить.

— Не зарекайся. С этой блондинкой нас ожидает много всего интересного…

На этой многообещающей фразе мы закончили обсуждение нового психолога и отправились по домам, чтобы завтра с утра собраться всем вместе и как следует поразмыслить над делом о краже фамильных драгоценностей и убийстве дворецкого. Я был уверен на сто процентов, что Августа, если и не определит виновного, то по крайней мере сможет натолкнуть нас на мысль, кто же смог провернуть эти преступления.

На следующее утро я пришёл в агентство позже, позволив себе нормально выспаться, и был в отличном настроении, но зайдя в кабинет Уилсона, застал друга немного обеспокоеным.

— Что случилось?

— Мелисса ещё не пришла? — вопросом на вопрос ответил Гарри.

— За столом в приёмной её не было.

— А Августа на месте?

— Не знаю. Я не заходил в её кабинет.

— Уже десять, а их нет. Мелисса никогда не опаздывает. На счёт Августы не знаю, но вчера она пришла раньше положенного на полчаса…

— Ты звонил Мелиссе?

— Конечно, но никто не поднимает трубку, — голос друга стал ещё более встревоженным. — Она вчера пораньше отпросилась домой, но я даже не поинтересовался, зачем? Номер новенькой я ещё не успел узнать…

— Вчера Августу я подвез прямо к дому и знаю её адрес, но номер телефона не спросил. А где Алик?

— Что происходит? Почему Мелиссы нет на месте и кабинет психолога пуст? — прозвучал голос Алика. — Ты дал девчонкам выходной?

— Значит ты тоже не в курсе, где они, — констатировал факт рыжий.

— Откуда? Я до полуночи работал в игорном доме, а потом отдыхал в одном шикарном месте с такими куколками, но думаю сейчас не время делиться впечатлениями.

— Я поеду к Мелиссе, а ты Динат к Августе, — командовал шеф.

Было видно, что Гарри взволнован. У меня тоже было неспокойно на душе. Мало ли, что могло произойти с девушками, тем более, что в данный момент всё ещё велось расследование убийства молодого графа.

— А я? — обратил на себя внимание Алик.

— Жди их здесь. Как только появятся, никуда не выпускай до нашего возвращения.

Секретарь жила совсем рядом, в соседнем доме и Гарри пошёл к ней пешком. Я же сел в свой автомобиль и направился по знакомому адресу. Уже через пятнадцать минут стоял у входной двери и во всю колотил в неё молоточком.

— Динат, что случилось? — сонным голосом проговорило блондинистое растрёпанное чудо в голубенькой пижаме в мелкий цветочек, которое даже не поинтересовавшись, кто пришёл, открыло дверь.

Я почти на руках внёс девушку в дом и прижал к стене, нависнув над ней всем своим немаленьким туловищем.

— И у тебя хватает совести спрашивать, что случилось? Мы с ума от беспокойства сходим, а она спит. Ты что, позвонить не могла и предупредить об опоздании, — на одном дыхании выпалил я ничего не понимающей блондинке и тут учуял запах алкоголя, исходящий от Августы. — Так ты ещё и пила!

- Динат, немедленно отпусти Аву, — командный голос Мелиссы буквально оторвал меня от блондинки, которую, как оказалось, я прижимал к стене.

Я даже не заметил, что стою так близко к девушке, а она от испуга или от удивления и слова произнести не могла.

— Мелисса, и ты здесь. Девушки, а это ничего, что мы вас в агентстве ждём, волнуемся?

— Ничего страшного. Когда кто-нибудь из вас по о-о-очень важной причине на несколько дней пропадает, это нормально, а как только мы на полчасика, ну может на часик на работу опоздали, преступление! Ава, как это правильно называется, когда мужики — козлы и совершенно не ценят женщин? А то у меня что-то голова плохо соображает…

От наглой речи брюнетки я замолк, не зная, что сказать в ответ. Мелисса выжидательно смотрела на Августу, а та смешно морщила лоб, пытаясь что-то вспомнить.

— Вспомнила, — радостно воскликнула психолог. — Мизогиния.

— Умница ты моя, — проворковала Мелисса нежным голосом и послала Августе воздушный поцелуй. — А ты, Динат, самый настоящий мизогин.

Я непонимающе смотрел на не совсем трезвых девушек и впервые не знал, что делать. Были конечно некоторые идеи, например отнести их по очереди под холодный душ или вызвать Риму Данкан, которая славилась изобретением отличных исцеляющих артефактов и зелий, поэтому вполне могла привести дочь с её новой подругой в норму.

Видимо, что-то угрожающее проступило на моём лице, потому что Августа слегка попятилась и попыталась сбежать, но я удержал её за руку, не дав возможности скрыться от правосудия в моём лице. А может, она просто поняла, что стоит передо мной в коротеньких шортиках и такой же мини-маечке на бретельках, которая почти ничего не скрывает. Да я и сам только что заметил, как соблазнительно выглядит блондинка. Быстро перевёл взгляд на Мелиссу, одежда которой почти ничем не отличалась от её собутыльницы. В том, что они весело провели ночь, употребляя спиртные напитки, сомневаться не приходилось.

— И что мне с вами делать?

— Сбегай к лекарю и принеси чего-нибудь от похмелья, не будь этим, ну как его? Ава, напомни…

— Мизогином…

— Всё-таки, какая она умная! Ты даже не представляешь, Динат.

— Ничего себе картина, — присвистнул за моей спиной Алик.

Он и Гарри видимо не стали дожидаться в агентстве и приехали проверить, почему меня так долго нет.

— Гарри, солнышко моё рыжее, — умоляла самым ласковым голосом, на который была способна Мелисса. — Подлечи нас, пожалуйста. Мы больше так не будем, правда ведь, Ава, подтверди.

— Угу, — опустив глаза в пол, пробормотала блондинка.

Я быстро снял с себя пиджак и набросил на плечи девушки. Мне почему-то было неприятно, что Алик так откровенно пялится на прелести Августы. Прикрыть Мелиссу, у которой было намного больше всего интересного для обозрения, желания не возникало.

— Присядьте куда-нибудь, пьяницы малолетние, — обречённо произнёс Гарри.

— И совсем мы не малолетние, — возмутилась самая младшая из нас, Августа.

— Значит против пьяниц вы ничего не имеете? — захохотал довольный увиденным зрелищем Алик.

Августа насупилась и уселась на диван в гостиной. Мелисса примостилась рядом. Пока Уилсон, у которого был дар целителя, занялся спасением девушек, я разглядывал комнату.

Пусть Августа и жаловалась вчера, что ещё не успела прибраться в доме, я не заметил никакого беспорядка. Большое окно, выходившее в сад, сияло чистотой. Гостиная была выдержана в светлых тёплых тонах и чтобы её немного оживить, на диванах и креслах лежали цветные подушки и пара вязаных пледов. Шторы тоже были яркие, но не вызывали отрицательных эмоций, хоть я и не любил резкие тона в помещении. Кроме дивана, на котором разместились Августа и Мелисса, стояли ещё три кресла и два пуфика. Посреди комнаты находился круглый стол, на котором я увидел причину головной боли девушек. Пили они неплохой коньяк и ухитрились опустошить целую бутылку. Неудивительно, что им так плохо сегодня.

— Вот и всё, — через некоторое время заявил довольный целитель, который почему-то совершенно не сердился на своих горе-работниц и ни слова не сказал им в упрёк.

Правда я заметил, что Гарри предложил Августе выпить какой-то чай, который он приготовил из трав, хранившихся у хозяйки дома, хотя Мелиссу лечил с помощью магии. Может из-за артефакта, не позволявшему магии воздействовать на организм Августы. Наверняка родители нацепили защиту не только на близнецов, но и на свою единственную дочь. Правда, я не заметил ничего похожего на артефакт на теле девушки, да и снять его проще простого, чтобы позволить целителю применить дар. Надо обязательно спросить об этом у рыжего.