Дело в том, что уровень дара, который мог уловить даже самый сильный маг, не превышал 10. А Динат как-то умудрился определить пятнадцатый.
— Раньше я был способен чувствовать магию только у тех, кто обладает десятым уровнем, но чтобы вот так…
Я это прекрасно знала. Чем выше число уровня, тем ниже дар у мага. Одаренных первого уровня в королевстве можно было пересчитать по пальцам. Магов с уровнем выше десятого и за магов не считали: они мало что могли и умели. Таких одарённых можно было выявить лишь с помощью специального кристалла, но проверять всех подряд никто бы не стал.
— У Моник 15 уровень и она слабый, но всё же менталист. Фиолетовый цвет указывает на дар внушения, — сделал вывод Динат.
— Она способна воздействовать лишь на того, кто и так хорошо к ней относится. Эффект будет сохраняться лишь в том случае, если магиня имеет постоянный телесный контакт с этим человеком, — выдала я информацию, которую слышала на занятиях в академии.
— Разберёмся, — коротко сказал детектив.
Было видно, что мужчина обеспокоен произошедшим. Он не понимал, как смог уловить такой слабый магический поток и поэтому молчал. Я откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза и задумалась: неужели это мой дар, который я и родители скрывали ото всех с самого рождения, усилил способности Дината. Но этого не могло произойти по очень важной причине… К сожалению вдоволь поразмышлять над произошедшим мне не дал Динат:
— Почему ты выбрала самый непопулярный факультет? Неужели родители не могли тебя пристроить на артефакторику? Там учатся многие без магического дара.
Я удивилась, что Динату важнее было узнать о моём профессиональном выборе, чем продолжить обсуждение вопроса, касающегося нашего расследования.
— Для этого есть свои причины, — коротко ответила напарнику. — Может быть когда-нибудь я открою тебе и эту ужасную тайну семейства Данкан, но тогда твоя жизнь точно окажется под угрозой, — решила я перевести неприятный для меня разговор в шутку.
У меня действительно был очень важный повод поступить именно на психологический факультет, но я не могла говорить об этом с почти незнакомым мужчиной.
— Я подожду, — очень серьёзно ответил Динат.
- Отлично, так ты расскажешь мне, что узнал у герцога?
Детектив обречённо вздохнул и начал по порядку излагать события, предшествующие ограблению и убийству. У него тоже был блокнот, в который мужчина записывал важную информацию.
— Герцог Санторнийский подозревает во всем садовника, который устроился на работу в имение два месяца назад и уехал утром в 5 часов в день убийства. Ещё герцог обмолвился о том, что в доме ночевала его племянница Доминика, которая приехала навестить своего родственника, но не застала его дома. Оливер вернулся домой лишь поздно вечером, когда девушка уже спала и он не стал её будить. Но рано утром Доминике пришлось срочно уехать по каким-то неотложным делам, связанным с её волонтёрской работой.
— Так может племянница и украла драгоценности. Она ведь законная наследница герцога и не хотела, чтобы фамильные украшения достались молодой жене дядюшки, а дворецкий случайно увидел её и…
— Если бы ты не расчихалась и не ушла секретничать со служанкой, то узнала бы от хозяина имения очень важную вещь, доказывающую невиновность Доминики.
Динат хитро смотрел на меня и ждал, когда я попрошу его продолжить увлекательный рассказ. Я не спеша дописала то, что меня заинтересовало в этом запутанном деле и снизошла до просьбы:
— О великий и могучий детектив Кингли, расскажите же сей важный секрет, который откроет мои глаза и не позволит обвинить невинную девушку в ужасном преступлении.
Детектив засмеялся, а я поняла, что сегодня уже второй раз вижу его таким беззаботным. Даже морщинки на лбу разгладились и Динат стал выглядеть значительно моложе.
— Так и быть, слушай дальше: герцог уже давно отдал настоящие фамильные драгоценности своей племяннице, а в сейфе хранил подделки. Об этом знали лишь они и никто больше.
Я вопросительно уставилась на напарника и он, сжалившись надо мной в очередной раз, поведал историю, рассказанную ему Оливером.
— Какие вы, мужчины, всё-таки коварные, — не удержалась я от шпильки в адрес представителей сильного пола. — Вот и как вам верить после такого?
— Поэтому ты не пришла в восторг от знакомства с Аликом? Не жаждешь заводить отношения с мужским полом? — неожиданно заявил Динат.
— Какой ты проницательный.
— Работа такая. А, что на счёт доверия?
— Ко всем мужчинам или к тебе, как к напарнику?
— Ну, все меня не интересуют, а вот о доверии между нами хотелось бы узнать получше.
— Время покажет, — многозначительно выдала я. — Но, спасибо, что рассказал мне всё. Или ещё осталось что-то?
— Какая ты проницательная? — моими же словами ответил детектив. — Есть небольшая несостыковка во времени: Генри был убит в четыре утра. Целители не могли ошибиться. А драгоценности из сейфа забрали ровно в 3.30. Почему преступник почти полчаса бродил по дому?
— Откуда известно точное время?
— В сейфе был установлен артефакт, фиксирующий, когда и что именно забирали из сейфа в последний раз. Об этом знал только Оливер. Он даже забыл в своё время упомянуть Доминике, что в сейфе стоит такая хитрая штучка.
— Кто кроме хозяина знал шифр от сейфа?
— Доминика и Моник. Племянница раньше часто работала в кабинете дяди и пользовалась некоторыми важными документами. Герцог был не против, она всё-таки наследница и должна разбираться в управлении имением и другим имуществом.
— А Моник зачем был шифр?
— Она регулярно посещала различные мероприятия, на которые надевала драгоценности семьи. Оливеру надоело каждый раз самому открывать сейф и ждать, пока жена выберет, что бы ей нацепить на себя. Пару месяцев назад он сказал ей шифр.
Я задумалась над услышанным от напарника и попыталась сопоставить новые данные с рассказанным мне служанкой. Но для этого мне необходимы тишина и одиночество, а не присутствие рядом мужчины, который неотрывно наблюдает за мной, словно чего-то ждёт.
— Что? — не выдержала я пристального взгляда Дината.
— Я всё тебе рассказал. Жду от тебя того же.
— Динат, можно я обмозгую собранную информацию дома, а завтра поделюсь с тобой и Гарри?
— Раньше никак?
— Нет, прости. Это моё первое дело такого рода. Во время учебной практики я занималась совершенно другим.
— По крайней мере, честно.
— Я не собираюсь лгать. Мне ещё с тобой работать, — я тяжело вздохнула.
— Кажется мы приехали. Это твой дом?
Детектив с интересом рассматривал небольшой светлый домик, возле которого остановилось такси. Я попросила Дината, чтобы он подвез меня, а потом сам ехал в агентство.
— Да. Он достался мне от бабушки. На чай не приглашаю, извини, я ещё не до конца навела порядок после переезда.
— Что ж, снова подожду. До завтра, — попрощался Динат.
Я вышла из машины и не оглядываясь, направилась к дому. Сегодня меня ждала бессонная ночь, но мне это даже нравилось. Неужели детективное агентство станет моим постоянным местом работы и я не захочу его сменить на уютный кабинет с мягким диванчиком и приличными клиентами?
Глава 6
— Гарри, можно мне уйти сегодня пораньше? — прозвучал в дверях голос Мелиссы, но я даже не обернулся, чтобы случайно не дать повод брюнетке истолковать моё внимание в ненужном направлении.
— Конечно Мелисса, твоя помощь мне больше не понадобится, — ответил Уилсон, не отрывая взгляда от моих записей, сделанных в имении герцога Санторнийского.
Дверь закрылась немного резче, чем обычно: Мелиссу видимо задело, что на неё совершенно не обратили внимания, особенно я.
— Динат, когда она уже оставит тебя в покое? Это невыносимо, — вздохнул друг.
— Я два года не обращаю на неё никакого внимания и игнорирую все попытки сблизиться, — мой голос звучал обречённо. — Что мне сделать, чтобы Мелисса отстала от меня?
— Может с психологом посоветуешься? Я знаю одного, недалеко отсюда находится её кабинет, — ухмылялся хитрый лис.