Но Джареф исчез. Она услышала лишь его умоляющий голос и последние слова его: Сара… Сара…И увидела пустой плащ, медленно опадающий на пол. Солнечный луч высветил облачко пыли, которое медленно вздымалось над плащом.
Часы продолжали отбивать время.
На двенадцатом ударе, трепетно и тихо вздрогнув, плащ замер. Из-под него вылетела белая сова и закружила над девушкой.
Слезы текли по Сариному лицу.
Спокойной ночи
Сара закрыла глаза. Надо унять слезы и вытереть лицо.
— Пора мне избавиться от этой привычки: чуть что — и сразу плакать, — громко сказала она, чтобы отвлечь себя от грустной картины. — Еще я должна перестать разевать рот от удивления, задыхаться от волнения, дрожать, кричать и вообще нечего выходить из себя, когда… — Тут она вспомнила, что до сих пор не отыскала Тоби, и в испуге открыла глаза.
Над ней, как и прежде, кружила сова, но в остальном… все переменилось. Сара стояла на лестнице у себя дома, а за окном была темень.
Она подняла глаза и стала смотреть на сову. Та сделала прощальный круг, отыскала открытое окно и вылетела в ночь. Девушка побежала вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньку и зовя:
— Тоби! Тоби!
Малыш лежал в своей кроватке и крепко спал. Сара не могла удержаться, чтобы не поднять и не прижать его к себе. Он с трудом разлепил свои глазки, подумал, не пора ли начать плакать. Но потом решил, что ему и без этого не так уж плохо. И тогда вместо слез заулыбался.
Сара подняла с пола Ланцелота и вложила медвежонка малышу в руки, приговаривая:
— На, держи его, Тоби. Он теперь твой.
Она опустила малыша снова в кроватку, укрыла и тот сразу же уснул.
Она долго сидела возле него и просто смотрела, как он тихо дышит и спит, не выпуская из рук Ланцелота.
Потом прошла в свою комнату. Она была наполнена лунным светом. Сара включила люстру, но оставила шторы открытыми, чтобы позже полюбоваться на луну. Когда она ляжет в постель и выключит свет, та будет светить в ее комнату… Будильник возле кровати показывал первый час ночи. С минуты на минуту должны вернуться родители из театра.
Она присела к туалетному столику и взялась было за расческу, но тут ее внимание привлекли фотографии, налепленные вокруг зеркала. Вот мать и Джереми улыбаются друг другу, как юные возлюбленные. Афишки с фотографиями. Всякая печатная болтовня о романтической преданности… Уверенно и неторопливо она стала снимать картинки одну за другой. Мельком взглянув на картинку, она убирала ее в ящик столика.
Так она убрала все картинки, кроме одной. Где были изображены мать, отец и она сама, когда ей было десять. Эту картинку Сара поправила, чтобы висела ровно. Потом сходила и принесла музыкальную шкатулку. Она убрала ее в тот же ящик, куда положила вырезки и фотографии, но запихнула в самый дальний конец.
Внизу, открывшись и закрывшись, издала звуки входная дверь. Потом прозвучал голос мачехи:
— Сара?
Девушка не ответила сразу. В руках у нее был Лабиринт.
— Сара?! — раздался более громкий оклик.
— Подождите, — прошептала Сара. — Я заканчиваю главу своей жизни. — Она помедлила и добавила шепотом: — Потерпите еще чуть-чуть, пожалуйста. — Она положила книгу в тот же раскрытый ящик, куда убрала остальные, теперь уже ненужные вещи. И поднялась, не отрывая от него руки.
— Сара!
Девушка выждала еще мгновение и громко отозвалась:
— Да! Да, я здесь. — Она посмотрела на выдвинутый ящик и вздохнула. — Как хорошо, что вы вернулись! — прокричала она вниз.
— Что? — удивилась мачеха и замерла у лестницы, перестав снимать пальто. — Что ты сказала? — произнесла она, задрав голову кверху.
Сара открыла, было, рот и тотчас закрыла его. Хватит и одного раза, — подумала она. — Сказать один раз — это то, что надо. А повторяться — как-то неуважительно. Правда, я и сама тут едва не переиграла, — она усмехнулась и задвинула ящик.
Девушка выпрямилась. На темном окне, отделяющем ярко освещенную комнату от лунной ночи, она увидела свое изображение, а рядом с собой — Лудо.
— Лудо — Сара — до свидания, — сказал он.
Она вскрикнула от радости и обернулась — в комнате кроме нее никого.
Она опять взглянула на окно — рядом с ней там был уже сэр Дидемес
— И помните, очаровательнейшая дева, стоит вам когда-нибудь оказаться хоть в малейшем затруднении…
— Обязательно позову, — сказала она и быстро оглядела комнату. Конечно, пустую.
Но сэр Дидемес вновь появился на оконном стекле.
— Да, позабыл вам сказать одну вещь… Если вы когда-нибудь решитесь выйти замуж, то…
— Я понимаю, — ответила Сара. — До свидания, храбрый сэр Дидемес.
Он растворился. Сара, теперь не отрываясь, глядела на окно. Ждать пришлось недолго. Вот и Хряксон. Она заметила, как он выскочил из-под кровати.
— Да, если мы тебе когда-нибудь понадобимся… и совсем не важно, для чего… — он уставился на девушку из-под кустистых своих бровей — и начал растворяться.
— Хряксон, — сказала Сара, — вы мне нужны. Вы все мне нужны.
— Бывают времена, — заметил появившийся на оконном стекле Мудрец, — когда, чтобы в ком-то нуждаться… следует его отпустить.
— Вот здорово! — воскликнула живая шляпа. — Хотя это интересно только для новичков.
Все это время Белая сова — символ тех, кто следит и выжидает, — провела неподвижно на ветке, вцепившись в нее когтями. А теперь она взмахнула крыльями, поднялась над парком и устремилась прочь. На своих бесшумных бархатных крыльях она летела навстречу полной луне. Никто не заметил эту птицу — белую при лунном свете и черную на фоне звездного неба.
Скан&OCR: 3aH3u6ap
Сайт: rutracker.org
7 октября 2012