- Их и нет. Черз - самое натуральное захолустье, если сравнивать с любым городом большой земли, - ответил Собболи, наблюдая за работой швартовочной команды, - Все остальные города - такие же, если не хуже. Твайр всегда был заштатным островком, а после войны и вовсе превратился в сплошной отброс.
Они умолкли, разглядывая, каждый - своё. Девушка рассматривала одно и двухэтажные здания города, которые подступали к самому порту. Большинство построек напоминали грубо сработанные деревянные сараи, но попадались и дома с претензией на элегантность. Впрочем, и те, и другие, выглядели равно старыми и неухоженными. Окна большинства строений закрывали мощные ставни.
Вдоль ряда портовых построек тянулась длинная широкая лавка, на которой сидели люди в живописных лохмотьях. Полицейские настойчиво игнорировали оборванцев, а те, похоже, боялись даже приблизиться к стражам порядка. Некоторые бродяги лежали под лавкой и понять, спят они или умерли казалось решительно невозможно.
- Кто эти люди? - спросила Шания, указав на странных людей, - Нищие?
- Думаешь, большинство жителей Черза чем-то отличается от этих голодранцев? - невесело усмехнулся капитан, - После войны Твайр вынужден сам себя обеспечивать, а с учётом того, что большинство территории острова занимают каменистые пустоши, это весьма нелегко. Раньше им помогали с Карта, но теперь прежние союзники превратились в смертельных врагов, а материк забыл про Твайр сразу после окончания удачной кампании. Такова извечная участь всех предателей. Вообще-то, это - местные докера, портовые грузчики.
- Ужас! - искренне пожалела Шания, сочувственно глядя на оборванцев, - Несчастные люди!
Джонрако внимательно посмотрел на неё и задумчиво взялся за бороду.
- Я бы не стал проявлять жалость к этим отбросам, - хмыкнул он и на вопросительный взгляд собеседницы ответил, - В своё время большинство этих "несчастных" одобрили предательство в отношении Карта и очень неплохо грабили мирные города Картианского побережья. А теперь...Жизнь впроголодь превратила местных в подобие ненасытных шакалов, которые не гнушаются никакой добычей. Будь я проклят, если некоторые из них не промышляют людоедством! - Шания округлила глаза и прижала ладонь ко рту, - Именно так! Здесь это не считается чем-то необычным. Так что, я советую вам всем оставаться на борту, пока я буду договариваться о воде.
- Но я же первый раз оказалась в другом городе! - взмолилась Волли, умоляюще глядя на капитана, - Думаю, в случае неприятностей вы, с Хастолом, сумеете меня защитить. Хастол, вы же не окажетесь сопроводить меня на берег?
- С огромным удовольствием, - парень отвлёкся от созерцания синих мундиров, снующих по пирсу и низко поклонился, - Всегда к вашим услугам.
- Хорошо, когда рядом находится мужчина, способный выполнить любой дамский каприз, - бодро заметила Шания и многозначительно покосилась в сторону Джонрако, однако тот лишь рассеянно пожал плечами, пропустив прозрачный намёк мимо ушей.
Вместо ответа, капитан обратился к боцману, который напряжённо всматривался в ряд пришвартованных судов:
- Дружище, в чём дело? Такое ощущение, будто тебя встречает призрак твоей мегеры.
- Что-то, вроде этого, - буркнул тот и показал заскорузлым пальцем на фрегат, расположившийся в самом дальнем углу акватории, - Ну ка, оцени вон ту лохань. Ничего в голову не приходит?
Выслушав помощника, Джонрако прищурился, изучая военный корабль, притаившийся за парой старых баркентин. Узкий хищный корпус, окрашенный в светло-синий цвет. Палубная надстройка казалась необычайно низкой, так что спардек едва поднимался на линией борта, а вот все три мачты имели необычную, для кораблей подобного класса, высоту. Заострённый брус бушприта далеко выдавался вперёд, придавая фрегату некоторое сходство с северным нарвалом. Пушечная палуба оказалась одна, но Джонрако насчитал два десятка портов с одной стороны - почти максимальное количество.
Сколько Собболи не рыскал взглядом, ему так и не удалось отыскать название загадочного корабля. Флаг оказался спущен и ни единого человека не наблюдалось на борту. Фрегат казался опасным хищником, затаившимся перед прыжком.
Джонрако повернулся к помощнику и тот вопросительно вскинул кустистую бровь:
- Ну и ?..
- Готов поклясться, что мне уже встречалась эта посудина, - задумчиво пробормотал капитан и ещё раз бросил взгляд в сторону фрегата, - Правда, тогда она выглядела несколько иначе. Ну, в общем, корыто весьма напоминает "Непреклонный" - лучший военный корабль времён Войны Двух островов. Сам не видел, но знающие люди утверждали, что он развивал совершенно фантастическую скорость.
- До двадцати узлов, - вставил боцман.
- Точно. Это же безумное число называли и мне, - кивнул капитан, - А вот, что точно знал именно я, так это бой, где "Непреклонный" противостоял четырём фрегатам противника; утопил два, а остальные обратил в бегство. Правда, ходили слухи, что после войны он пришёл в полную негодность и отправился на дно. Во всяком случае, больше я его никогда не видел.
- А если это он? - поинтересовался боцман, - Какого чёрта это значит?
- Спроси у морского дьявола, - ухмыльнулся Джонрако, - Судя по тому, как складывается наше путешествие - ничего хорошего. Сам видишь: все неожиданности оказываются неприятными.
Морской Чёрт коснулся бортом причала и матросы швартовой команды спустившись по канатам на берег принялись крепить концы на кнехтах. Ещё одна группа мореходов спешно распределила полученные от боцмана ружья и выстроилась на палубе, наблюдая за поведением местных жителей. Те наблюдали за вновь прибывшим кораблём, но не делали, как бывало, попыток направиться в гости.
На берег спустили сходни и Джонрако тотчас сбежал вниз. Не успел капитан выдать и пары ругательств, приличествующих случаю, как возле него оказались люди в синих мундирах. Во главе полицейских шагали двое, напоминающие друг друга, точно близкие родственники. Они и выпирающими вперёд животами мерялись, словно братья и отличались лишь одеждой. Один носил свободный костюм таможенного чиновника, а второй щеголял многочисленными знаками отличия полицейского офицера.
- Таможенный инспектор Вуузар Миин, - представился первый толстяк, отряхивая со светлой ткани костюма пушистые хлебные крошки, - Попрошу предъявить документы.
Полицейский ничего не сказал, похлопывая пухлой ладошкой по рукояти палаша. Джонрако молча протянул руку и Далин тут же подал ему кожаную папку с документами. Таможенник одобрительно взвесил пакет и с медлительной важностью распутал завязки.
- Что-то случилось? - поинтересовался капитан, в то время, как узкие глазки, утопающие в жирных щеках, изучали написанное, - Прежде оформлением прибытия всегда занимались в Береговой канцелярии. К чему такая спешка?
Таможенник промолчал, но подключился полицейский, выговаривая слова необычайно высоким голосом:
- Новое указание городских властей. Имеется перечень кораблей, чьё присутствие нежелательно в юрисдикции Твайра. В том случае, если ваше судно имеется в списке, мы будем вынуждены настаивать на его немедленном отплытии.
Брови капитана поползли вверх.
- Не понял: Твайр находится в состоянии войны? Почему такие строгости?
- Не ваше дело! - отрезал служитель закона, надувая и без того пухлые щёки, превращающие его в хомяка-переростка, - Приказы городских властей не подлежат обсуждению!
Бусинки глаз таможенника уставились на Джонрако, а вялый рот приоткрылся, выпустив вопрос:
- Почему нет отметки об убытии? Не указано время и место, - он ткнул сосискообразным пальцем в пустую графу, - К тому же у вас не указан характер груза, что затрудняет определение размеров пошлины. Должен напомнить, что по законам Твайра контрабандный товар изымается с кораблём, на котором этот товар обнаружен.
- У нас нет груза, - усмехнулся Джонрако, внутренне закипая от злости к этим перекормленным мздоимцам, - Если желаете, можете обыскать мою посудину. Под присмотром моих людей, естественно. А отметки нет, потому как ваши коллеги изволили праздновать день рождения кого-то, из сослуживцев. К сожалению, среди них не нашлось никого, способного взять перо в руки.