— Это та цена, которую нам придется заплатить, — добавил Ньянгу. — А что еще остается? Стать их рабами и вкалывать на шахтах С-Камбры? Что-то не похоже, что Конфедерация… или хотя бы Редрут, если уж на то пошло… собирается вмешаться, чтобы спасти наши задницы.
Рао недоверчиво покачал головой:
— Когда я был альтом, то интересовался только своим взводом, спортом и девушками. Что случилось с новым поколением?
— Мы росли в других условиях, — ответил Иоситаро. — Наверно, все происходящее затрагивало нас глубже.
— Может быть, может быть. Тем не менее, у меня к вам вопрос. Вы как-то уж очень хладнокровно рассуждаете о возможных жертвах среди мирного населения. Как вам кажется, это отношение сохранится после того, как вы собственными глазами увидите мертвую женщину или ребенка? Или, скажем, мусфия, с бреющего полета атакующего мирную деревню?
Гарвин открыл, было, рот, но Ньянгу остановил его, подняв руку:
— Я отвечу на этот вопрос. Думаете, то, что мы увидим, будет сильно отличаться от того, что мы видели… что мы делали, воюя с 'раум?
Рао сделал гримасу.
— Это все в прошлом. — Он задумчиво помолчал, медленно качая головой. — Нет. Ваши предложения похожи на воздушные замки. А между тем, если что-то пойдет не так, может пострадать вся планета. Благодарю вас, джентльмены, за попытку найти выход из положения, но… Это не выход. Будем придерживаться прежней стратегии и сражаться с мусфиями. Это все, джентльмены. Удачи вам.
Гарвин начал было что-то говорить, но заметил сердитый взгляд Ньянгу и захлопнул рот. Офицеры отсалютовали и вышли.
В коридоре Хедли остановился, бессильно прислонившись к стене.
— Дерьмо. А я совсем было поверил, что нам удастся убедить старика.
— И что теперь, сэр? — спросил Гарвин.
— Что теперь? Будем сражаться. Постараемся уцелеть и сохранить надежду, что сможем продолжить борьбу даже после того, как Корпус превратится в кровавое месиво.
Глава 11
Коуд Рао в сопровождении нескольких служащих покинул лагерь Махан через час. Он стремительно перелетал от подразделения к подразделению, от города к городу и отовсюду посылал милу Ангаре доклады о том, как идут дела. Доклады были закодированы. Но тем кодом, который еще раньше взломали мусфии.
Вленсинг получал эти донесения едва ли не быстрее Ангары. Во всех содержалось одно и то же — Рао прикладывает все усилия, чтобы сдержать «горячие головы», и добивается в этом успеха. То и дело возникают какие-то проблемы, но они решаются в духе тех указаний, которые исходили от мусфиев.
Некоторые воины ворчали, жаждали действий, мести за убийство Эска, но Вленсинг призвал их не глупить. Война только ради войны, с его точки зрения, была совершенно бессмысленна. Если мусфиям удастся победить без жертв, это станет их величайшим триумфом, лишний раз подтверждающим тот факт, что предыдущая победа людей над мусфиями была совершенно случайной. И если люди так жаждут стать марионетками мусфиев, это лишний раз доказывает намерения Первопричины, посчитавшего, видимо, что люди слишком уж стали доминировать в космосе.
А что касается мести за гибель Эска… Месть, напоминал своим воинам Вленсинг, — это такое блюдо, которое следует смаковать не спеша и, желательно, на досуге.
— Вы хотите, чтобы мы вывезли вас оттуда? Сообщение понеслось по космосу, перепрыгивая от одной спутниковой станции к другой, достигло Камбры и было принято роботизированными станциями внутри системы.
Эб Йонс задумался. Отчасти ему и в самом деле хотелось этого — он торчал здесь уже так долго, что начали пошаливать нервы. Но вот вопрос — сумеет ли корабль Ларикса-Куры войти в систему, подобрать его и снова уйти без того, чтобы мусфии обнаружили и уничтожили его?
— Нет, — ответил он. — Я останусь здесь, посмотрю, как будут развиваться события. Вам не помешает иметь тут своего человека.
— Мы надеялись услышать именно такой ответ, — сообщил тот, кто вышел с ним на связь. — Вы нам очень нужны. Сейчас больше, чем когда-либо.
— Надеюсь, мои усилия будут соответствующим образом оплачены.
— Не сомневайтесь.
И без какого-либо формального завершения передача оборвалась.
Бен Дилл бродил по командному пункту, смонтированному в одном из ангаров острова Миллион, останавливаясь, чтобы взглянуть на экраны, голографические картинки, панели управления, датчики, шкафы и прочее оборудование. По пятам за ним шли Хедли, Канг, Хейзер и Фрауде. В конце концов, Дилл остановился, заставив остановиться и остальных.
— Интере-е-есно… — протянул он.
— Что, возникло желание засучить рукава и взяться за дело? — поинтересовался Хедли.
— Нет, черт побери… Я…
— Я хотел, чтобы ты взглянул на все это, прежде чем перейдешь к тренажеру, установленному в другом ангаре, — вставил Хедли.
— Ты слишком многого ждешь от меня, простого «летуна», — сказал Дилл. — Какой смысл пялиться на приборы, когда ни черта не понимаешь в их показаниях?
— Я все-таки хотел бы, — сварливо заговорил доктор Фрауде, — чтобы вы хотя бы попытались поработать с тренажером. Мы затратили немало усилий, чтобы придать глубину и объемность изображениям, использовав всю имеющуюся у нас информацию о полетах кораблей-маток и «аксаев», а также переосмыслив данные, извлеченные из украденных штурманских карт.
— Ух ты, даже мороз по коже… — отозвался Дилл.
— Это всего лишь имитация, — напомнила ему Хейзер.
— Один черт. Ладно, можно, конечно, попытаться. Хотя вряд ли от этого будет такая уж быстрая отдача.
— Знание — сила, — чуть-чуть напыщенно заявил Фрауде.
— И когда нам в руки попадет один из этих кораблей, — вставила Хо Канг, — ты сможешь поднять его в воздух.
— Откуда такая уверенность, Хо? — проворчал Дилл. — Я сильно подозреваю, Хо, что ты не прочь снова заняться электронным перехватом, если у них есть такая штука. Скучаешь по добрым старым временам и хочешь, чтобы они вернулись, а? Завидуешь старине Бену, который теперь летает даже в глубокий космос?
— Что за чепуху ты несешь! — возмутилась Хо.
— Ладно, ладно, прости, я не прав, — сказал Дилл. — Просто мысль о том, что придется лететь на этом их «воздушном шаре», делает меня немного раздражительным. Давайте посмотрим, что за тренажер такой. Хотя я не слишком верю, что этого окажется достаточно.
На огромном парадном плацу лагеря Махан выстроились около сотни «Жуковых». Рядом с каждым по стойке смирно вытянулись члены его экипажа. Двигатели работали на малых оборотах, а по громкой связи доносилась напутственная речь коуда Рао, обращенная к пилотам и наземным экипажам. Обычные сантименты вроде того, что их преданная служба и готовность к самопожертвованию никогда не будут забыты.
Флаги опустили, и батальон был объявлен распущенным.
На каждом корабле осталось двое — командир и пилот. Безукоризненно сохраняя строй — по четыре в ряд — «жуковы» поднялись в воздух и полетели в направлении далекого города Сей, расположенного на одноименном острове.
Остальные пилоты и члены наземных экипажей промаршировали в казармы, выслушали приказ о своем увольнении и начали сборы, готовясь к возвращению к гражданской жизни.
За всей этой душещипательной процедурой с высоты наблюдали «аксай» и два «велва». Находившийся на борту одного из последних Вленсинг с удовлетворенным видом отвернулся от экрана.
— Мало-помалу дело движется, — сказал он Рахферу.
Помощник истово закивал в ответ:
— Жаль, что не существует медали за бескровную победу.
— Здесь еще полно дел, за которые можно получить медали, — отозвался Вленсинг. — Роспуск Корпуса — это далеко не все. Останутся диссиденты, преступники, нарушители спокойствия. Славы хватит на всех.
«Жуковы» добрались до Сея и приземлились на наскоро оборудованных посадочных площадках. Там их ожидали машины, предназначенные для уничтожения тяжелой техники. Пилоты и командиры «Жуковых» вернулись в лагерь Махан и присоединились к своим товарищам, готовящимся к увольнению.