Однако о песьей его сущности она не знала. Теллер очень надеялся, что не знала.

Если бы узнала, ему бы пришлось ее убить, а где он еще найдет такую удобную во всех отношениях помощницу, которая, к тому же влюблена в него? Хотя влюбленность скорее минус, чем плюс. Влюбленные женщины непредсказуемы.

Доверять им точно не стоит.

Хотя… кому вообще можно доверять?

Теллеру когда-то добрый дед ответ подсказал. Никому нельзя.

Даже собственное тело может предать, даже собственный разум может не подчиниться. Письмо могут прочесть, пытки помогут разговорить даже самого верного человека. Если не хочешь человеку зла — не доверяй ему, иначе он станет твоей слабостью, куда с радостью вонзят кинжал враги. И тело, и разум — это все предавало Теллера не раз, так зачем же искушать судьбу и давать возможность предать женщине?

— Слышишь, Феска? Прошу тебя, сделай так, чтобы ничего во дворце не случилось.

Феска присела в низком реверансе.

— Да, барон. Я сделаю все, что можно. Во дворце ничего не случится. Во дворце — ничего. Можете мне доверять.

— Не стоит разбрасываться такими словами, — сухо ответил Теллер, — если что-то случится со старшей принцессой, повиснем вместе. На соседних виселицах. Слышишь, Феска? Отнесись к этому серьезно, Вефием заклинаю!

— Оттуда красивый вид на город, сьес барон, — улыбнулась Феска, — отдохнем, полюбуемся… Ни забот, ни тревог…

— Сьеса Лид! — Рыкнул Теллер.

Она присела в реверансе:

— Вас поняла.

Куциан встретил тетушку Хос в коридоре. На лице ее застыло выражение крайнего раздражения. Завидев его, она всплеснула руками:

— О, мальчик! Родненький! Помоги старушке, будь снисходителен к сединам!

На старушку тетушка Хос не тянула, но отказываться было бы невежливым.

— Что же, не буду отказываться. Что надобно?

— Надобно… нужно… — Хос задумалась, — О! Нужно сходить за водицей из дальнего колодца. По дороге направо и прямо, прямо, прямо, пока не упрешься в самый колодец.

— Зачем это? — Удивился Куциан. — Я видел колодец у вас во дворе, тетушка.

— Мало ли что видел. Там вода невкусная, а сегодня ожидается важный гость, такого чем попало не накормишь…

— Важный гость? Кто же? — Обеспокоенно спросил Куциан.

— Друг моей дочери, Лимы. Можешь у нее уточнить. Будь так добр…

— А служанок у вас нет?

— Ни одной не найти, как не ищу! — Покачала головой тетушка Хос.

Куциан засомневался. Что там искать? Достаточно выйти в зал и подозвать одну из тех девок, что подают гостям напитки.

Получается, Тетушка Хос… выгоняла его из едальни? Зачем?

Он конечно мог упереться рогом и ничего она б не смогла с тем поделать. Однако стала бы она так действовать без причины? Если бы он ей чем-нибудь помешал, она бы без сомнений нашла способ поизящнее.

— Что же, тетушка, я прогуляюсь к колодцу.

— Встретишь друга, передай ему, чтобы тоже не торопился. Хорошенько надышитесь свежим воздухом сегодня, мальчики. — Серьезно сказала Хос. — До ночи погуляйте.

— Какого друга?

— Ну тот… Как там его… Тел… Лер… Рел… Рас?

Куциан мысленно пожелал Лике спокойствия, а Теллеру человечности, но что-то подсказывало, что по закону подлости это не сработает.

— Знаете, тетушка, что-то мне все больше не хочется идти за водой.

— А что поделать? — Пожала плечами Хос. — Если так надо.

Куциан хотел было запротестовать, но встретился с Хос глазами. Глаза болотного оттенка затянули его в глубину, как в омут. Ему оказалось, он тонет. Он зажмурился, осторожно открыл глаза…

И обнаружил себя на дороге с полным железным ведром  в одной руке.

«Ох, ведьма», — подумал он и хотел было добавить еще пару непечатных оборотов, как из-за  поворота выскочил очень знакомый пес.

Теллер был взбешен. С клыков капала слюна. Куциан поставил ведро, плавно попятился и скрылся в придорожных кустах: он не знал, насколько Теллер себя в этой форме вообще контролирует.

За псом гнался какой-то парень в форменном мундире.  Он орал и размахивал руками. Глаза у парня были огромные, испуганные: он будто сам не верил, что это все происходит на самом деле.

«Вот ведь идиот», — подумал Куциан.

Пес нырнул в кусты напротив.

Парень остановился, огляделся…

Шурх-шурх-шурх по обочине, быстро, быстро, слишком быстро, как молния, до того, как Куциан успел хоть что-то сделать…

Теллер напал со спины. Куциан, казалось, услышал, как хрустят в мощных челюстях кости. Парень, наверное, не успел ничего понять…

Куциан вернулся к ведру, и пошел к огромному обозленному псу, в котором, кажется, не осталось ничего, ровным счетом ничего человеческого —  тот трепал бедного паренька, как куклу. И —  опрокинул ведро тому на голову.

Теллер взвизгнул, отпрыгнул, делая в воздухе сальто.

На ноги он приземлился профессионально, распрямился легко и энергично, как пружина. Откинул со лба мокрую русую прядь.

Собранный, спокойный —  только в глазах желтизна.

—  Он меня видел.

—  Я знаю, —  Куциан пожал плечами, —  и не осуждаю.

—  С… —  Теллер запнулся, —  Спасибо.

Куциан хотел бы, очень хотел сказать что-то вроде… «О, не слышу, скажи громче, я только что не дал тебе стать еще более гадким чудовищем, чем ты есть на самом деле, да ты мне сапоги лобызать должен!» Но он молчал.

Теллер не мог сбежать от своей сути. Он защищал… Защищал как пес, готовый за хозяйку перегрызть глотку. Он прыгнул не ради себя, нет, в той форме он вообще не могу прыгнуть только ради себя —  ради Лики.

Но Теллер родился человеком, и вряд ли получал удовольствие от убийства. Особенно от кровавого.

Так же, как Куциан не получал ровным счетом никакого удовольствия от сидения в банке, но не имел выбора. Магия делала этот мир непредсказуемым и опасным: как будто людям недостаточно собственной злобы и подлости, она множила ее, как множат себя зеркала, поставленные друг напротив друга.

Когда-то Куциан обратился к Вефию, считая, что он справедливее Веды. Но это было неправильно.

И Веде и Вефию было плевать. Вот и все. Их сломанные игрушки бродили по миру с желтизной в тоскливых глазах.

—  Тебе помочь? —  Спросил Куциан, —  Тетушка Хос все равно наказала до вечера в едальню не возвращаться.

—  Да, ты прав. Думаешь, тот лес подойдет?

—  Нам нужна лопата.

—  Достанем, —  отрезал Теллер и взял паренька за ноги.

Куциан посмотрел на пустынную дорогу, плюнул под ноги и подхватил беднягу под мышки. Мда, а ведь если посмотреть с некой извращенной точки зрения, то можно сказать, что для Куциана все обернулась как нельзя удачно. Не случись этого с пареньком, кто знает, что случилось бы с ним самим? А так…

Ничто так не сближает, как совместное погребение трупа.

Глава 8, в которой Лика знакомится с родственниками со стороны жениха, а Теллер определяется с отношением к Куцу

Меня застали врасплох.

Это была четко спланированная военная операция. Непонятно, как Лер мог такое допустить. На землю Талимании ступил целый диверсионный отряд, а он и не заметил.

Скорее всего, Феска все-таки стала в охранке слабым звеном. Никогда ей не доверяла. А вот Лер доверял слишком. Я была потрясена, когда узнала от него, что сейчас безопасностью во дворце заведут усыпленная Далькой горничная, и ждала от нее подлянки. Дождалась.

Ну, или тут сыграла неопытность Лера. Он никогда не был гением, который может предусмотреть все, и у него не было наставника, который научил бы его на чужих ошибках, так что он частенько делал свои. И вряд ли кто-то мог бы его за это упрекнуть: Мор унес слишком много мастеров, и утеряно было столько секретов, что неопытный мальчишка на таком высоком посту никого даже не удивил. Средний возраст наших министров не достигал и сорока лет: пожилые люди сгорели в пламени болезни первыми.

Как бы то ни было, итог таков: мы с Далькой и глазом моргнуть не успели, как оказались в ловушке.