Сара смотрела на дочь, которая разговаривала с какой-то дамой из числа гостей, глядевшей на девочку с вежливой скукой на лице. Салли была уже достаточно большой, достаточно смышленой и хорошо воспитанной, чтобы правильно сориентироваться в ситуации, и потому Сара не стала вмешиваться. Она повернулась к Эду, которого пытал Эрве Лейнерт, и, правильно поняв поданный им еле заметный знак, сказала:
– Дорогой, ты Московичей видел? Вилли тебя искал.
– Нет еще, – быстро ответил Эд. – Пойду найду их. Прости, Эрве. Выпей еще шампанского.
Сара приблизилась к столу взять лосося. Эрве последовал за ней.
– Надолго сюда? – спросил он.
– Дней на десять. Сестра Эда с мужем собирались навестить нас здесь по пути в Париж.
– Значит, уик-энд проведете здесь?
– Да.
– Мне шепнули, что Эда назначают в командование НАТО.
Сара пожала плечами.
– Слухи. Читайте газеты. Я все новости узнаю из них.
«Из тебя так просто ничего не вытянешь, – подумал Эрве, – два сапога пара».
– Как вам Европа?
– Мне с Эдом везде хорошо, – просто ответила Сара.
– Мама, попробуй трюфелей, ужасно вкусные, – посоветовала Салли, подходя к столу.
– Я лучше лосося еще возьму. Подошел Джеймс.
– Мордашку наедаешь? – шутливо сказал он сестренке.
– А что тут еще делать?
Он взял себе тарелку.
– Анна обожает копченого лосося.
– Давай я отнесу, – вызвалась Салли.
– Только один кусочек! – предупредил Джеймс.
– Я предпочитаю трюфели, но говорят, что рыба полезна для ума. Приходится ее есть.
– Вот чертенок, – улыбнулся Джеймс и потрепал девочку по волосам. – По виду – сущий ангел, а заговорит – профессор. Опасайтесь умных женщин, – сказал он Лейнерту.
– Как Анна себя чувствует, дорогой? – спросила Сара сына.
– Отлично. Сидит где-то, отдыхает.
– Пойду составлю ей компанию.
– О, с этим у нее полный порядок. Все дамы считают своим долгом надавать ей советов.
Сара нашла свою невестку у стола в окружении трех матрон, которые делились с ней опытом. Перехватив взгляд Сары, она поднялась с места и сказала:
– Спасибо за советы. А теперь извините, мне надо подвигаться.
– Нажужжали? – сочувственно спросила Сара.
– Оцените мое терпение. Я теперь знаю историю рождения всех младенцев за последние двадцать лет.
– Они от чистого сердца.
– Еще бы! Они все такие добрые!
– Любопытные, но добрые. А где Эд?
– Тут где-то. Пошел искать Вилли Московича, который был стрелком на «Салли Б.» и «Девушке из Калифорнии». Будут вспоминать Регенсбург или Швайнфурт.
– Надо же, вы даже эти чудовищные названия помните?
– О, я многое помню, – со странной нотой в голосе ответила Сара.
– Как это все тогда было?
– Это была совсем другая жизнь. Другой мир.
– Для них это и сегодня очень важно?
– Для всех нас, кто жил в то время, это много значит. Это совсем особенный период нашей жизни.
– Для вас, наверно, он особенный еще и потому, что вы тогда познакомились с Эдом, – задумчиво сказала Анна. – Так же как Оксфорд всегда будет чем-то особенным для нас с Джеймсом.
– Возможно, – согласилась Сара с таинственной улыбкой. – Ой, сюда опять идет Эрве Лейнерт. Просто чума, а не человек. Давай смоемся.
Эрве увидел, что Сара и Анна куда-то скрылись, безуспешно поискал Эда или Джеймса. Потом присел у стола, закурил.
Возле него задержалась проходившая мимо Салли.
– Не принести ли вам еще шампанского, мистер Лейнерт? – вежливо спросила она.
– Почему бы и нет? И себе возьми.
– Мне разрешается только один бокал, я его уже выпила.
– Какая послушная! Ладно, тогда лимонаду.
Она принесла ему бокал, но не стала садиться рядом.
– Ты, говорят, очень умненькая?
– И они не ошибаются, – ответила Салли и ушла прочь.
Его обнаружила Салли – он валялся под столом. Она вернулась после проводов гостей посмотреть, не осталось ли еще трюфелей, и, увидев его, забыла про трюфели и побежала к площадке, где стояли автомобили, чтобы сообщить новость взрослым.
– Папа, папа, там мистер Лейнерт. Он под голом, спит.
Все поспешили к нему.
– Бедняга Лейнерт, – сказала Сара, – У негo, по-моему, что-то с головой.
– Его проблемы, – заметил Эд, наклоняясь над ним. Он потряс Эрве за плечи. – Давай, Эрве, подъем. Праздник кончился. Пора домой.
– Он на машине приехал или автобусом? – поинтересовалась Сара. – Ему нельзя садиться за руль.
– Вдребезги пьян. Пускай проспится, – решил Эд.
– Прямо тут, на земле?
– Давай, Эрве, поднимайся, – потянул его опять за плечи Эд и с трудом поставил на ноги.
Лейнерт осовело озирался.
– Я фоток не сделал, – буркнул он.
– Что – аппарат забыл?
– Да нет, вспомнил про свой возраст.
– Ну, ты у нас еще жених. Тебе же не дашь больше шестидесяти.
– Ха-ха-ха, – невесело проговорил Эрве.
– Держись, старина. Теперь до следующего года. Тогда и нафотографируешься.
– Автобус уехал без вас, мистер Лейнерт, – укоризненно сказала Сара.
– Наплевать, – ответил он.
Колени его подогнулись, и он зашатался.
– Придется его тащить, – констатировал Эд. – Джеймс, бери за ноги. Отнесем его куда-нибудь, пускай отоспится.
Лейнерта положили в комнате для гостей, разули и укрыли одеялом. Он открыл глаза и уставился на Эда.
– Счастливчик, – хрипло сказал он. – Ты даже не знаешь, какой же ты счастливчик.
Эд взглянул ему прямо в глаза.
– Я многого не знаю, Эрве, но насчет этого ты не прав.
Они встретились глазами. Эрве первым опустил веки.
– Да, – промычал он и захрапел.