— Что начинается? — фыркнула Лакшми. — Что-то я не вижу, чтобы что-то начиналось. Что, мы целый год тут будем торчать и препираться?

Савл собрался ей ответить, но его опередил Рамон:

— Думаю, ты прав, Савл. Будет лучше, если с вами пойдет Химена.

Химена взяла у Рамона дорожный мешок, встала на цыпочки и одарила супруга страстным поцелуем. Затем она сжала его руку двумя руками и лучисто улыбнулась ему на прощание.

— Жди меня и будь спокоен и терпелив, муж мой.

— Только возвращайтесь поскорее, — кивнул Рамон, глаза которого, однако, уже были полны волнения и тоски.

А уже через несколько минут он стоял, запрокинув голову, и смотрел, как в небе тает маленькая точка — Лакшми, уносящая ввысь своих спутников. Стоявший рядом с ним сэр Жидьбер проговорил:

— Вы не обижайтесь, милорд. Принцесса — такая красотка, вот наш Савл и решил, поди, что ей не помешает компаньонка.

— Угу. Или надежная свидетельница для его супруги, которая подтвердит, что он был верен ей на протяжении всего странствия, — кивнул Рамон. — Тогда понятно, почему Савл не очень-то любезен с принцессой Лакшми.

* * *

Лакшми опустила обоих своих спутников на землю. Савл от головокружения пошатнулся и с трудом устоял на ногах.

— Было намного комфортнее, чем при полете туристическим классом, — признался он, — и все же я предпочел бы реактивный самолет. — Но тут голова у него перестала кружиться и он ахнул от восторга. — Вот это да! Это что же там — Средиземное море?

Они стояли высоко в горах. Ниже начиналась полоса хвойных лесов, а под ней тянулась коричнево-зеленая лента побережья. Еще ниже до самого горизонта синело море.

— Сколько же до горизонта — миль сто? — спросил Савл.

— Что лежит к западу — нас не интересует, — проворчала Лакшми. — Повернись лицом к востоку — и к своим врагам.

Совершая поворот, Савл не мог избавиться от ощущения, что перед ним простерся весь мир. С другой стороны от гор до самого горизонта тянулись равнины, как с противоположной — море.

— Где мы? Это ливанские горы?

— Да. И в этих лесах растут прославленные ливанские кедры, — сообщила ему Лакшми. — Отсюда начинается Восток — по мнению франков. И если похититель наших детей пребывает где-то в Центральной Азии, эти горы можно использовать как неплохой наблюдательный пункт для начала поисков.

— Чем тебе франки не угодили? — прищурился Савл. — Между прочим, я как был англосаксом, так англосаксом и остался!

— Хватит к словам придираться! Пора искать детей!

— Ладно, — буркнул Савл. — Только слова, между прочим — главное орудие чародеев. Но ты права. Стоит осмотреть окрестности отсюда. Эх, был бы у нас телескопчик...

Лакшми, сдвинув брови, сурово глянула на него.

— Это что за заклинание?

Савл открыл было рот, чтобы объяснить джинне, что телескоп — это предмет, а не заклинание, но тут вдруг вспомнил, что прежде ему случалось добиться эффекта увеличения изображения магическим путем.

— Ну, это такое заклинание... с помощью которого можно ясно увидеть нечто, что находится на большом расстоянии от тебя.

— Насколько большом?

Савлу вспомнился огромный телескоп в обсерватории Паломарес и фотоснимки планет Солнечной системы, сделанные с его помощью.

— На очень большом, — не стал уточнять Савл.

— Ну, так не медли! Произнеси такое заклинание! Но как ты узнаешь, в какую сторону смотреть?

— А-а-а, — пристыженно промямлил Савл. — Хороший вопрос.

— И верно, — согласилась Химена. — Как нам найти следы похитителей?

Лакшми поинтересовалась:

— А вы не удосужились прихватить хотя бы клочка их одежд или хоть чего-нибудь, чего они касались?

— Нет, — с тоской ответил Савл. — А ведь надо было подумать об этом!

— Не вини себя, — стала уговаривать его Химена. — Ведь ты был занят по уши — нужно было обороняться и допрашивать этих мерзавцев, и притом так, чтобы они сказали больше, чем намеревались.

— Как бы то ни было, вряд ли можно разыскать Арьяспа в степях, раскинувшихся на две тысячи миль, при том что мы его никогда в глаза не видели, верно?

Лакшми в отчаянии уставилась на Савла.

— Неужели нет никакого заклинания?

— Лично я такого заклинания не знаю, — вздохнул Савл.

— Вот если бы у нас был хотя бы волосок из его бороды...

— Не забудь напомнить мне, чтобы я потолковал по душам с его брадобреем, — кисло пошутил Савл. — Но поскольку у меня такой возможности нет, какие еще будут предложения?

Все трое умолкли и задумались.

— Ваше высочество, — вдруг проговорила Химена, — могу ли я взглянуть на туфельку вашего малыша?

Лакшми и Савл непонимающе уставились на нее. Но вот губы Савла разъехались в довольной улыбке.

— Ну конечно!

— И я поняла! — радостно воскликнула Лакшми. — Тот, кто похитил моих детей, похитил и ваших, и с помощью туфельки мы сумеем разыскать повелителя этих мерзких воришек!

— Мне кажется, что это возможно, — осторожно проговорила Химена. — Так вы позволите мне взглянуть на туфельку, ваше высочество?

— Конечно, — кивнула Лакшми, уменьшила свой рост до роста обычной женщины и вручила Химене драгоценную туфельку.

Химена осмотрела туфельку, провела над ней рукой и пропела:

Ну-ка, туфелька, скажи,
Да всю правду покажи:
Кто тебя рукой касался
И какой злодей пробрался
К колыбельке, где лежали
Детки джинны, малыши!

Подошва туфельки озарилась голубым свечением, вскоре оно охватило всю туфельку целиком. Внутри нее проступили фигурки людей, задвигались, их очертания стали более отчетливыми...

Но вдруг изображение пропало, как и не было его. Лакшми тоскливо и гневно вскрикнула.

— Блок? — понимающе спросил Савл. Химена кивнула:

— Кто-то почувствовал мое заклинание и противопоставил ему свое. Придется его нейтрализовать.

Она запела по-испански.

— Но как же... как же она сумеет обойти такое заклинание? — шепотом спросила у Савла Лакшми.

— Она может сделать так, что вражеское заклинание истребит само себя, — объяснил Савл. — Такой уж у нее особый дар — снимать злые чары.