— Ах, Даная, перестаньте — вам не кажется, что у вас слишком уж богатое воображение?

— Мы ведь согласились, что аборигены Карикса становятся все более зависимыми от духов и заколдованных предметов? — не унималась Даная. — Неужели Ковен не доказательство того, что эта зависимость намеренно культивируется духами?

— Да, насчет Ковена я согласен. Но я не верю, что духи смогут вторгнуться в Шамшир. И прежде всего потому, что они не способны проникнуть через телепорт.

— А если они проникают через телепорт в телах людей-носителей? — предположила девушка.

— Нет, — покачал Проводник головой. — Первые исследователи Карикса проводили осторожные эксперименты в этой области, но попытки их не увенчались успехом. Телепорт идентифицирует духов как местные объекты и не пропускает их.

— Значит, духи нашли какой-то новый способ, который срабатывает, — не сдавалась Даная. — Что вы скажете о том «синдроме лунатизма»? Помните, Мелента ничего не смогла обнаружить в ковенском платье, а ведь я была под чьим-то влиянием.

— Да, несомненно, — признал Раваджан, — Вы подверглись воздействию неких сил. Но трудно поверить, что телепорт можно обмануть таким образом.

— Почему нет? Мы знаем о телепортационных складках даже меньше, чем о духах Карикса…

Раваджан задумался, потом вдруг сказал:

— Встаньте с кровати, пожалуйста.

— Что вы собираетесь делать? — спросила она, вставая и делая шаг назад.

— Одеваться, конечно, — буркнул Раваджан, затем свесил ноги с кровати, и Даная услышала шорох одежды. — Насколько я понимаю, вы предлагаете отправиться к Туннелю немедленно, не так ли?

Девушка в изумлении открыла было рот, потом покусала нижнюю губу, припоминая, как ее предупреждали, сколь, мягко выражаясь, нежелательно путешествовать по ночному Кариксу.

— Э-э… не совсем так. Мне кажется, это может быть опасно. Разве нет?

— Очень может быть. Но если вы правы насчет ковенцев, демоны могут опомниться и пожалеть, что упустили нас из Ковена… И чем дольше мы будем здесь торчать, тем больше у них времени для того, чтобы понять и исправить свою ошибку.

По спине Данаи пополз холодок.

— О боже… Вы правы. Да, нужно отправляться.

— Я рад, что вы согласны, — сухо сказал Раваджан. — А, проклятье!

— В чем дело?

— Дело в том, что я сам попросил Меленту усилить охрану вокруг дома — на тот случай, если вы решитесь в очередной раз не подчиниться моему приказу. Нужно идти к Меленте и просить ее, чтобы она сняла блокаду.

От неприятного предчувствия у Данаи свело в животе.

— А без ее помощи нельзя обойтись? Я знаю, что существуют заклинания для высвобождения духов, которых сам не вызываешь.

— Да, существуют, но почти все они такие мудреные, что не каждому заклинателю под силу правильно их воспроизвести. А в случае ошибки последствия могут быть весьма плачевными. Нет уж, лучше я разбужу Меленту и скажу, что мы уезжаем сейчас же. Нам необязательно уведомлять ее, почему. — Он надел башмаки, поднялся на ноги и взял с ночного столика свой короткий меч. — Я готов, пошли.

Проводник направился к двери…

И вдруг комната озарилась зеленым светом. Раваджан отреагировал мгновенно.

— Ман-си-хай-орлантис, — крикнул он, тогда как Даная успела лишь вскинуть руку, защищая глаза от внезапного сияния.

Однако заклинание не сработало. Зеленый свет устойчиво и ярко горел в комнате… И когда глаза Данаи привыкли к нему, она со страхом и отвращением осознала, что исходит это сияние от зеленых фигур, кольцом расположившихся вокруг людей вдоль стен. От зеленых фигур демонов.

— Раваджан… — выдохнула девушка в ужасе. Звук распахнувшейся, словно от пинка, и ударившейся в стену двери заставил Данаю умолкнуть.

— Глупец, — донесся из коридора низкий насмешливый голос. — Неужели ты думал, что простое защитное заклятие меня остановит?

Даная перевела дыхание.

— Раваджан… это тот самый человек-демон, что разговаривал с нами в Ковене!..

И тут в комнату большими шагами вошла Мелента.

Глава 23

Жуткая сцена напомнила Раваджану Ковен: Даная, стоящая чуть позади него, злобные духи вокруг, одержимый демоном враг впереди.

Только на сей раз врагом была Мелента — которой надлежало быть другом.

«Мелента, как же ты такое допустила?»

— Раваджан, — спросила Даная срывающимся шепотом, — как ему удалось проникнуть сюда?

— Это другой демон, Даная, — тихо ответил он. — И скорее всего, явился сюда по приглашению. Стойте спокойно и позвольте мне самому поговорить с ним, ладно?

Мелента криво усмехнулась.

— Ты был прав, Раваджан. Неплохая идея — усилить охрану Полустанка. Подстраховаться никогда не помешает, правда?

— Это уж точно, — подтвердил Раваджан ровным голосом, пытаясь выиграть время. В ближайшие минуты, по крайней мере, ему предстояло выдержать лишь словесную атаку чуждого разума, а в такой ситуации самое главное — не поддаваться панике. — Ну, и что дальше? Доводы, коими руководствовались твои ковенские друзья, когда нас отпускали, все еще в силе — так что, удерживая нас здесь, ты рискуешь нарваться на неприятности.

— Верно, — кивнула Мелента. — Но риск будет еще больше, если я позволю вам уйти.

— Вовсе нет, — возразил Раваджан, понимая, что говорит сейчас, в сущности, не с Мелентой, а с вселившимся в нее демоном, — Мы не представляем для вас опасности. Что нам известно? Только то, что вы пытаетесь сделать население Карикса как можно более зависимым от вас; а на Пороге об этом всякий знает — спроси Меленту, если мне не веришь.

Брови хозяйки слегка приподнялись.

— Ты в самом деле настолько наивен или просто прикидываешься? Думаешь, в подобного рода симбиозе один партнер может доминировать над другим? — Она покачала головой. — На тебя чересчур повлияли древние земные легенды об одержимых духами.

— Извини, если обидел тебя… вас обоих, — поправился Раваджан. — Так, значит, это симбиоз? Интересно. Мне понятно, что получает демон от таких взаимоотношений — свободу передвижения по Кариксу, более ясное восприятие физического мира, доступ к информации людей. А что с этого имеет Мелента?

— Во многом то же самое, что и демон, — ответила женщина-демон. — Прямой доступ к миру духов.

— И это стоит человеческой свободы? — грубо встряла в разговор Даная.

Мелента устремила сверкающие глаза на девушку.

— Я попросила бы, — произнесла она, словно выплевывая слова, — чтобы ты держалась подальше от того, в чем ничего не смыслишь. Ты не обладаешь даже ничтожными навыками Раваджана по части доступа к миру духов. Ты не можешь даже представить себе глубину моих знаний и способностей.

— Ну, кое-что представить она, пожалуй, может, — парировал Раваджан, также задетый выпадом Меленты. — В конце концов, она общалась с демогоргоном, а, насколько я знаю, тебе такое пока что не удавалось.

На мгновение лицо женщины исказилось нечеловеческой яростью.

— Да, демогоргон… — прошипела Мелента, брызжа слюной. В следующий миг, однако, она гаденько ухмыльнулась. — С этим делом мы разберемся как-нибудь в другой раз. А за напоминание — спасибо. Этот ее контакт с демогоргоном — еще один важный повод, чтобы не отпустить вас на Порог.

Раваджан почувствовал, как у него пересохло во рту. Он не рассчитывал на такую реакцию…

— Угу. И все же я не советовал бы тебе ворошить осиное гнездо. Ведь если мы вовремя не вернемся, в Перепутье сильно обеспокоятся…

— Почему? Из-за того, что опытного Проводника и его клиентку убили на Кариксе? Не смеши меня, Раваджан — такое случается достаточно часто. Никто не будет поднимать шума по этому поводу.

— Кроме, может быть, Донована мэл си Тэйгера с планеты Аркадия, — вставила Даная.

— Кто это? — нахмурился Раваджан.

— Он — миллиардер. То ли промышленник, то ли политический деятель… что-то вроде этого, — небрежно объяснила Мелента. — А скажи-ка мне, дорогуша: с чего бы это такого человека должна волновать смерть Раваджана и его ненормальной клиентки?