– Спасибо тебе.

– За что?

– За то, что ты есть. Она отдала ему честь.

– Всегда готова, суперинтендант.

Закрыв за ним дверь, она прижалась к ней спиной и с отчаянием безнадежного неудачника, всю жизнь вынужденного играть роль второй скрипки в оркестре, задалась вопросом, кто же такая Нелл. В момент оргазма Марк неожиданно выкрикнул это имя с такой остервенелостью и злостью, что она даже испугалась. Но он был настолько захвачен своим разыгравшимся воображением, что просто не мог контролировать себя, и поэтому ничего не заметил. Раньше такого никогда не случалось. Сегодня, перед тем как все это произошло, у нее было такое чувство, как будто она оказалась перед ним абсолютно голой, но эта нагота не имела ничего общего с наготой одного только тела. Это была нагота души. Он был прекрасный любовник: страстный, сильный, опытный, нежный и чувственный, он знал, как доставить женщине удовольствие перед тем, как испытать его самому. Но никогда раньше она не ощущала такую пропасть между душой и телом. Это было что-то невероятное, потому что, будучи с ней, он мысленно был совсем в другом месте. Получая физическое наслаждение, он тем не менее душевного удовольствия не получал, его сердце было где-то далеко-далеко, там же, где и его мысли. А ее сердце из-за этого разрывалось на части. Единственное, что он сделал, – улыбнулся, пожал на прощание руку, и все. Этого было достаточно. Этим он и разбил ее сердце и убил все надежды... и, видимо, навсегда.

Синди позвонила Нелл буквально на следующий день.

– Послушай, я поговорила с Тони, и, если ты не против поболтать с ним сама, расскажи ему, чем занималась с тех пор, как ушла от Мики... ну и как вернулась сюда. Ему очень хочется услышать все самому.

Нелл похолодела.

– Кто кому делает одолжение, Синди? – спросила она. – Я теперь не та второсортная шлюшка из подворотни, какой он запомнил меня у Мики. Я надеюсь, что ты ему сказала об этом?

– Ну конечно, все сказала. Но ты же знаешь Тони! Какой он щепетильный и дотошный во всех этих делах! Мы же сейчас говорим не о Голливуде, сама понимаешь. Тони должен быть осторожным, очень осторожным, а так как по природе он очень подозрителен, сейчас его подозрительность стала просто невероятной. Он вообще никому не доверяет, и я это говорю тебе только потому, что он хочет посмотреть тебя в деле, в главной роли, я имею в виду. Я сказала ему, что ты работала по высшему классу, а тут как раз так получилось, что ему нужна соответствующая девушка для нового фильма, который уже давно надо было сделать. Если его устроит твоя внешность, то считай, что тебя уже снимают.

Нелл чувствовала, что Синди, как всегда, старается приукрасить положение вещей и представить все в розовом цвете. Она слишком уж часто демонстрировала свой предательский характер, поэтому сейчас надо было вести себя очень осторожно. «Черт его знает, что ей надо, но, если попаду в картину, будет просто замечательно».

– Хорошо, где и когда? – коротко спросила она.

– В клубе у Тони в Сохо, «Дом орхидеи». Завтра утром в одиннадцать.

– Договорились. Буду там.

Положив трубку, она задумалась, стоит ли звонить Марку Стивенсу. Она решила, что не стоит. Важен результат, которым закончится эта встреча. Она вздохнула и пошла наверх готовиться к своей новой роли.

«Дом орхидеи» оказался стриптиз-клубом, в тусклых лучах дневного света выглядевшим неприветливо и грязно. Это было темное, хмурое помещение, где воняло дымом сигар и дешевым вином. Уборщица лениво возила щеткой пылесоса по висевшему на стене красновато-коричневому ковру. Шелковые занавески давно вылиняли. Все стены в фойе были увешаны фотографиями обнаженных стриптизерок. Они все были на одно лицо, блондинки, похожие на Мэрилин Монро. Какой-то мужчина за стойкой, лениво посасывая сигару, осмотрел ее с головы до ног и спросил:

– Ну и чем же тебе помочь, милая?

– У меня здесь на одиннадцать часов назначена встреча с мистером Панаколисом. Меня зовут Элли Литтл.

– Побудьте тут минутку...

Он обошел угол стойки и скрылся за занавесками. Уборщица, окруженная целым облаком дыма, который шел от ее безразмерной сигареты, перекинула ее из одного угла рта в другой и, окинув Элли бесхитростным взглядом, выпустила еще одно белое облако. После этого она вновь приступила к своей работе и стала тупо всасывать пылесосом пепел, упавший с ее сигареты.

– Сюда, пожалуйста, – позвал неожиданно появившийся из-за занавески человек, кивнув головой в направлении внутренней комнаты.

Нелл последовала за ним. Зал за занавеской был заставлен столами, стульями и длинными скамейками, стоявшими вдоль стен. В глубине находилась небольшая сцена. Повсюду висели красные дешевые ковры и светильники, сделанные из бутылок со свечками, вставленными в горлышки. Нелл прошла за своим провожатым через весь зал между столами и, обойдя сцену, подошла к какой-то двери. Открыв ее, мужчина произнес куда-то в глубину:

– Мисс Литтл.

Нелл прошла мимо него, и он сразу же закрыл за ней дверь. Тони Панаколис сидел за столом на вращающемся стуле в маленькой комнатушке без окон, в которой светилась только одна затемненная лампа, и, положив ноги на край стола, обрезал ногти. Нелл показалось, что он абсолютно не изменился за эти годы. Все те же черные волосы, даже не просто черные, а иссиня-черные. («Недаром он владеет всеми парикмахерскими», – подумала Нелл), глаза напоминали маленькие бусинки, которые буравили вас наглым немигающим взглядом, а лицо снова напомнило ей о том, что в природе бывают перезревшие фрукты. Рот был явно слишком широким, слишком полным и слишком нежным. Он резко бросался в глаза на фоне неестественно бледной кожи лица, редко видевшего солнечный свет. На Тони был светло-серый костюм, сиреневая рубашка и ярко-фиолетовый галстук. Руки маленькие, пухлые и такие же рыхлые, как лицо, на мизинце надето золотое кольцо с бриллиантом, на кисти – настоящие «Ролекс-Ойстер» с полным набором бриллиантов в двадцать два карата, на другой руке – небольшой золотой браслет в виде цепи.

Нелл почувствовала какой-то запах и через секунду поняла, что он пользуется тем же лосьоном после бритья, что и его лучший друг Резо Доминициан, от которого у нее так болела голова.

– Садитесь, мисс... Литтл. – В речи Тони все еще чувствовался греческо-кипрский акцент, хотя по-английски он говорил хорошо. Он указал ей на деревянный стул напротив стола.

– Спасибо. – Нелл медленно села и положила ногу на ногу так, чтобы край ее платья как можно дальше сполз с колена, обнажив ногу чуть ли не до самого бедра. В ушах у нее были тяжелые золотые серьги, к платью приколота золотая брошь, а туфли и сумка от «Шанель» были сделаны из роскошной кожи.

– Итак, – проговорил наконец Тони Панаколис после неторопливого, продолжительного и пристального изучения всех открывшихся ему прелестей, – вы проделали долгий путь.

– Очень долгий, – прохладно подтвердила Нелл.

– Расскажите мне поподробнее.

Нелл рассказала ему все то же, что она говорила перед этим Синди, но в отличие от Синди он задавал вопросы. Особенно его интересовал ее опыт работы в качестве высокооплачиваемой «девочки по вызову». Первый раз выражение его лица изменилось, когда она назвала сумму, которую она зарабатывала за одну ночь.

– Гм, это очень большая сумма денег даже для очень высококлассной девочки, – заметил он с искренней заинтересованностью.

– Да. Это гораздо больше, чем если работать на какую-нибудь контору. – Она сделала небольшую паузу, чтобы он понял намек, а потом нанесла еще один удар: – На таком уровне просто нет сутенеров. Они там не нужны. Те, кто работает и зарабатывает такие деньги, прекрасно это понимают и не имеют ни малейшего желания кормить еще и их.

– Вы любите деньги?

– Я люблю только свои деньги.

– Тогда почему же вы сейчас сидите напротив меня и просите дать вам работу?

– Потому что меня «кинули» на восемь тысяч долларов. Ну и еще потому, что Синди сказала, что я могла бы кое на что рассчитывать в вашей... организации. Я не так уж много занималась подобного рода вещами. В Штатах, несмотря на большие деньги, эта работа требует много времени, в ней задействовано слишком много девушек, и вдобавок ко всему все это контролируется людьми, с которыми мне не очень-то хотелось иметь дело. Эти люди предпочитают снимать секс в парикмахерской, прямо в креслах, или на задних сиденьях автомобилей. – Она подняла взгляд и уперлась в его черные маслянистые глаза. – Если бы мне не нужны были деньги, я бы никогда здесь не появилась. Я знаю себе цену, поэтому я здесь. У меня сохранились кое-какие связи, и я могу удовлетворять причуды мужчин, готовых платить за... нестандартный подход к сексу.