Так что появление в школе темных могло, мягко говоря, шокировать многих присутствующих. Например, того же хранителя Всесветлой библиотеки мэтра Аркэна, только ночью прибывшего с Объединенного Совета Светлых земель. Сидит сейчас господин Аркэн в одном из первых рядов и в ус не дует… Ненавидит он темных, как же! Можно подумать, никто и не знает о том, с каких пор у хранителя такая нелюбовь к восточным землям. Как сбежал сынок с какой-то темной из обнищавшего знатного рода, так и ненависть проклюнулась…

Поэтому все, что мог себе позволить магистр Найрен, прошедший между стройными рядами родственников новых адептов, — это тихо обронить:

— Уч-чащийся Аргал гар'Тарркхан, поправьте личину, сползает! Или хотя бы берите пример с сопровождающих вас лиц!

Еще пара шагов и резкий шепот:

— Уч-чащийся Миритиль ли'Аринкуэль! Вас это тоже касается!

Еще несколько шагов, взойти на подиум, пригласить учеников… И да помогут нам сегодня боги!

Я, оказавшийся как раз между Элиа, заинтересованным взором изучавшей присутствующих (как-то чересчур пристально она смотрела на одного дядечку в первых рядах, ой пристально), и откровенно зевающим Рином (где его манеры?), задумчиво оглядывал зал. И, как оказалось, совершенно зря не смотрел на вход в зал. В середине прочувствованной речи ректора высокие двери распахнулись и в помещение ввалилась целая толпа, состоявшая большей частью из стражников и каких-то расфуфыренных лиц.

— Что, Найрен, не ждал? — злорадно поинтересовался предводитель этой странной компании. — Я же сказал тебе, что закрою вашу Магическую школу! Навсегда!

М-ды… и где они таких хамов находят, а? Ни тебе «здрасте», ни тебе «приятного дня», или как там принято приветствовать друг друга. А излишне широко раскрывать гляделки на маму не стоило тоже. Папочка хоть и прикидывается просвещенным монархом, но ревнив до жути. Он же этому типу эрр'рехас нейр устроит. Тайком от мамочки.

— Это еще почему? — возмутился ректор. — Мы все налоги заплатили…

Угу, теперь все ясно. Заплатил налоги и протягивай ноги. Наверное, у них все средства только на это и уходили.

— А вы не выполняете указ герцога о статусе магических школ! — победно провозгласил незваный гость, потрясая в воздухе каким-то пергаментом. — А в нем, между прочим, сказано, что если в течение года в школе не обучались представители знатной фамилии…

— А сколько вам надо? — невольно заинтересовался я.

Мужик, кидавшийся на ректора, замер, смерил меня презрительным взором и таки соизволил ответить:

— Хотя бы двое.

Хм, наверное, эльфийская кровь чем-то похожа на властелинскую, и теперь я точно верю, что Рин мой родственник. Поскольку так мерзопакостно улыбаться можем только мы.

— Позвольте представиться, — шагнул вперед он, — Эльсирин лиАринкуэль, Светлый княжич Дубравы, Свет Звезды дома ЛиАринкуэль!

Хе, а у меня титул подлиннее будет!

Отступление десятое, несколько короткое

— Убил бы! — тихо выдохнул невысокий мужчина в сером невзрачном костюме, мановением руки сбрасывая уже ненужную личину и преображаясь в князя Дубравы. — Сколько раз говорил: «Выучи полный титул, выучи!» Так нет, зазубрил начало… Вот они, последствия воспитания без матери!

Глаза собравшихся медленно, но верно приобретали форму круга. Да и не только у них. Родство нового ученика с эльфийскими правителями стало для большинства присутствующих шоком. Как и преображение половины гостей в Светлого князя со свитой.

— Э-э… Мне-э… — попытался что-то выдавить из горла изрядно спавший с лица «захватчик».

— Но он все равно один! — истерично взвизгнул кто-то из его прихвостней.

Уй, мне все же придется это сделать…

— Диран ас Аргал гар'Тарркхан! — сделал шаг вперед я, вызывая церемониальное облачение. Да я же вас после этого за нарушение конспирации лично к демонам на экскурсию отправлю! — Урожденный Темный Властелин, Третий Всадник Ночи.

А больше им знать и не надо. Особенно то, что я уже прошел инициацию. Умеющий принимать боевую форму темный из рода Властелинов — это вам не нашествие орков. Это гора-а-аздо хуже…

Отступление одиннадцатое, не менее короткое

— Твой хоть чуть-чуть титул назвал! — мрачно буркнул еще один, не менее неприметный мужчина, скидывая уже абсолютно ненужную личину. — А мой?! Приедет домой — прибью к маргуловой матери… Или Гилу отдам на обучение, пусть фехтовать учит!

— И для кого это будет наказанием? — флегматично поинтересовалась хрупкая женщина, сидящая рядом.

Вторая часть приглашенных тоже скинула маски. Ну-ну, я посмотрю, как эта стража постарается вытолкать взашей моего отца. Надо ему намекнуть, что школу разносить не стоит, мне тут еще пять лет учиться. Я надеюсь.

— Еще вопросы есть? — наши отцы хором. Кажется, праздник удался. Вот только как остальным это все объяснить?

Отступление двенадцатое, пока заключительное

Ночь спустилась на Благоземье. Окутала сероватым туманом города, заглянула в столицу, скрывая людей, марширующих по улицам ровными рядами. Вооруженных людей. Они шагали вперед и растворялись в синеватом дымке работающих перемещающих пентаграмм.

Люди исчезали, чтобы через пару мгновений появиться за множество миль от Благоземья, в Аларии.

Война началась.

Глоссарий

Составленный принцем Дираном (собственноручно) и предназначенный для желающих поближе познакомиться с природными и этнографическими особенностями Темной империи и близлежащих земель.

Аргамак ташкирийский — редкая порода коней, выводимая исключительно в Ташкире — небольшой стране на юго-востоке Темной империи. Порода отличается исключительной скоростью и красивой статью… (Многообразие живого мира Орраша, том первый. Кардморская библиотека)

Артана — растение, чьи плоды очень полезны при простуде. Произрастает в гористой местности, расцветает (и соответственно, приносит плоды) раз в десять лет, при наличии совпадения множества различных факторов (луна вошла в созвездие Власогона, в четверг прошел сильный ливень, а в Таркских горах засвистел проснувшийся после зимовки хвыйт). (Растения и магия, издание второе, переработанное, под редакцией Ю. Лушки. Личная библиотека принцессы Марики)

Ашконы — создания светлой магии. Многие спорят, обладают ли данные существа хотя бы зачатками разума или являются попросту последствиями выбросов магической энергии. (Основы военного дела, том первый, раздел «Основные живые и неживые силы». Кардморская библиотека)

Варр'кхаллем тер эрр'анаш хорра! — выражение недовольства от резкой смены громкости окружающей действительности, а также предложение столь «громогласному» возмутителю спокойствия использовать свои дарования для других целей. (Справочник старотемных выражений под редакцией К. Аллона. Спрятан в обложке «Поэмы и сказания диковинных земель»)

Геркта — (пустын.) Чужая, чужестранка. Общее название для представительниц иных, не живущих в пустыне народов. Мужской род, соответственно — Герк.

Дэйвн — полулегендарный обитатель Стальной пустыни. Существование не доказано. Истинный облик не установлен. Предположительно, похож на людей. (Более подробное описание см. в «Мифы и легенды Вольной Аларии», том 3, издание третье, переработанное)

Зурра — насекомое, напоминающее обыкновенную муху. В отличие от мухи — спит не более нескольких дней в году. (Многообразие живого мира Орраша, том третий. Кардморская библиотека)

Ир хор'ракаш тер маар'кеташ! — риторическое предположение о том, что везение и невезение сугубо субъективные понятия. Вот только заменой одного на другое занимается явно не отвечающая за это богиня, а некто посторонний, имеющий какие-то претензии непосредственно к произносящему. (Справочник старотемных выражений под редакцией К. Аллона. Спрятан в обложке «Поэмы и сказания диковинных земель»)