глазами на спящего. Она знает, что на рассвете Иван Николаевич проснется с мучительным криком, начнет плакать и метаться. Поэтому и лежит перед нею на скатерти под лампой заранее приготовленный шприц в спирту и ампула с жидкостью густого чайного цвета.
Бедная женщина, связанная с тяжко больным, теперь свободна и без опасений может заснуть. Иван Николаевич теперь будет спать до утра со счастливым лицом и видеть неизвестные ей, но какие-то возвышенные и счастливые сны.
Будит ученого и доводит его до жалкого крика в ночь полнолуния одно и то же. Он видит неестественного безносого палача, который, подпрыгнув и как-то ухнув голосом, колет копьем в сердце привязанного к столбу и потерявшего разум Гестаса. Но не столько страшен палач, сколько неестественное освещение во сне, происходящее от какой-то тучи, которая кипит и наваливается на землю, как это бывает только во время мировых катастроф.
После укола все меняется перед спящим. От постели к окну протягивается широкая лунная дорога, и на эту дорогу поднимается человек в белом плаще с кровавым подбоем и начинает идти к луне. Рядом с ним идет какой-то молодой человек в разорванном хитоне и с обезображенным лицом. Идущие о чем-то разговаривают с жаром, спорят, хотят о чем-то договориться.
— Боги, боги, — говорит, обращая надменное лицо к своему спутнику, тот человек в плаще, — какая пошлая казнь! Но ты мне, пожалуйста, скажи, — тут лицо из надменного превращается в умоляющее, — ведь ее не было! Молю тебя, скажи, не было?
— Ну, конечно не было, — отвечает хриплым голосом спутник, — тебе это померещилось.
— И ты можешь поклясться в этом? — заискивающе просит человек в плаще.
— Клянусь, — отвечает спутник, и глаза его почему-то улыбаются.
— Больше мне ничего не нужно! — сорванным голосом вскрикивает человек в плаще и поднимается все выше к луне, увлекая своего спутника. За ними идет спокойный и величественный гигантский остроухий пес.
Тогда лунный путь вскипает, из него начинает хлестать лунная река и разливается во все стороны. Луна властвует и играет, луна танцует и шалит. Тогда в потоке складывается непомерной красоты женщина и выводит к Ивану за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека. Иван Николаевич сразу узнает его. Это — номер сто восемнадцатый, его ночной гость. Иван Николаевич во сне протягивает к нему руки и жадно спрашивает:
— Так, стало быть, этим и кончилось?
— Этим и кончилось, мой ученик, — отвечает номер сто восемнадцатый, а женщина подходит к Ивану и говорит:
— Конечно, этим. Все кончилось и все кончается… И я вас поцелую в лоб, и все у вас будет так, как надо.
Она наклоняется к Ивану и целует его в лоб, и Иван тянется к ней и всматривается в ее глаза, но она отступает, отступает и уходит вместе со своим спутником к луне.
Тогда луна начинает неистовствовать, она обрушивает потоки света прямо на Ивана, она разбрызгивает свет во все стороны, в комнате начинается лунное наводнение, свет качается, поднимается выше, затопляет постель. Вот тогда и спит Иван Николаевич со счастливым лицом.
Наутро он просыпается молчаливым, но совершенно спокойным и здоровым. Его исколотая память затихает, и до следующего полнолуния профессора не потревожит никто. Ни безносый убийца Гестаса, ни жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтийский Пилат.
1929–1940 г.г.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Фантазии на темы сюжетов романа М.А.Булгакова
Замечания изготовителя электронной книги
Интересная деталь: на сайте А.П.Карапетяна http://andrey.arts.in.ua/, где размещены многие работы художника и, в том числе — иллюстрации к роману «Мастер и Маргарита», некоторые из них выделены в отдельную подборку. Называется она — «Мастер и Маргарита. Фантазии на тему». Неизвестно, почему это сделано, однако можно предположить, что у автора на то были причины. В этой подборке только «черные» иллюстрации…
Не углубляясь в подробности, последуем примеру автора и поступим так же: соберем «всю черноту», разбросанную по тексту романа, в этом «Приложении» и тоже «пофантазируем». Вместе с Художником.
Кстати, изображения Мастера и Маргариты в полном размере, как мне кажется, должны находиться рядом. Автор романа так соединил их в сознании читателей, что повторилась история Иешуа и Понтия Пилата: помянут Мастера, — сейчас же помянут и Маргариту!
Заодно можно будет полюбоваться еще одной иллюстрацией к роману, которую так и не удалось разместить в тексте книги. Здесь я озаглавил ее так: «Ваше присутствие на похоронах отменяется!». А жаль… Бегемот — все-таки обаятельный, как сказал Азазелло.
Что касается работы Анатолия Фоменко (рисунок — «Бегемот наблюдает за казнью Иешуа и двух преступников»), то в тексте романа его, разумеется, быть не должно: другой автор. Он тоже по своей основной специальности "не совсем художник". Однако мне показалось, что имеется какая-то едва уловимая связь иллюстраций художника-инженера А.Карапетяна и работы художника-математика А.Фоменко с глубиной и многослойностью великого и загадочного романа Булгакова. Вглядитесь в зрачки кота!
Не удержался, поместил в «Приложение».
Тем более, что сам Карапетян воспринимает произведение Булгакова, как роман о смерти… Неожиданно, не правда ли? А ведь он «из этого исходил», когда работал над иллюстрациями к «Мастеру» (из переписки с художником). Оказывается, и такое толкование помещается в этот роман.
Когда я узнал об этом, я был поражен. А потом мне почему-то вспомнился еще один неопубликованный цикл иллюстраций А. Карапетяна. К другой гениальной книге — «Божественной комедии» Данте Алигьери.
К чему бы — это? Не знаю…
Но может быть именно поэтому в конце этой «Фантазии» как-то сама собой разместилась еще одна символическая композиция А.Карапетяна — «Что — есть истина?..». Она из другого цикла художника: «Данте Алигьери. Божественная комедия. Чистилище.» Да, да, из того самого цикла, неизданного. Пока...
Однако, может быть, именно эта композиция подскажет читателю, о чем все же «… разговаривают с жаром, спорят, хотят о чем-то договориться» молодой человек в разорванном хитоне и человек в белом плаще с кровавым подбоем, уходя по широкой лунной дороге…
Или — это предположение автора иллюстраций к роману и этой композиции? Или, может быть, — мое предположение? Не знаю…
А между тем ответ на этот вопрос имеется. А также ответы на вопросы «КТО — Я?..» и «ЗАЧЕМ — Я?»
И многим людям эти ответы известны. Вот уже более двух тысяч лет…
Уверен, и булгаковский Иешуа знал ответы на эти «вечные» вопросы. ЗНАЛ! И знал — ТОЧНО! И ему было, о чем поговорить с Понтием Пилатом во время долгого пути по лунной дороге.
Но «это уже совсем другая история», как писали Братья Стругацкие в своей повести «Понедельник начинается в субботу». Которую, кстати, тоже иллюстрировал
2015 г.
Биография:
Родился в 1950 году. По образованию и месту работы — инженер-машиностроитель. Дилетант.