— Дурак! — воскликнула она.
— Это точно, — понурясь пробормотал Грей. — Только дурак полезет в незнакомом и странном месте в незнакомую дверь. Но, забравшись сюда, я ничего не трогал: просто сидел да тебя ждал. А ты…
— А я тоже ни чуточки не умнее, — вздохнула Айви, гнев которой остыл так же быстро, как и вскипел. — Даже дурнее, мне-то это все не в новинку. Ну что ж, теперь нам остается только пойти по этой тропе.
— А я думал, ты сумеешь…
— Мой талант заключается в усилении, а не в сотворении дверей. Нам не повезло, но это не так уж страшно. Раз , есть тропа, мы по ней куда-нибудь да дойдем.
Разумеется, Айви имела возможность в любой момент связаться через Зеркало с матушкой, но не хотела делать этого в присутствии Грея. Да и рассказывать матушке, как они дали маху, ей тоже не улыбалось. Возможно, им все же удастся выбраться из гипнотыквы самостоятельно, не ставя всех в известность насчет своих промашек.
Следуя тропой, они перевалили гребень, спустились в ложбинку, взобрались на второй кряж и двинулись вниз, в зеленую долину. Там, незаметная сверху из-за кустов и деревьев, протекала небольшая речушка. На которую спутники воззрились с удивлением, поскольку вода в ней была ярко-красной.
Присев на корточки, Грей окунул в речку палец и тут же отдернул.
— Ух ты, горячая! И густая, как…
Айви принюхалась к его вымазанному в чем-то красном пальцу.
— Да это кровь!
— Кровь, — согласился Грей. — Целая река горячей крови.
— Так и есть.
— Но как же так? Я хочу сказать, не бывает…
— Это царство кошмарных снов, — напомнила Айви. — Очень многие боятся крови, особенно если она плещется и журчит. Наверное, река течет из источника, поставляющего кровь для страшных сновидений.
— Столько крови! Но это же…
— Опять скажешь «бессмысленно» или «нереально»? — Айви была готова вспылить снова.
— Это действительно страшно, — сказал Грей.
— Моста здесь нет, по тропа продолжается и за рекой, — вернулась к насущным вопросам Айви. — Как же нам перебраться на ту сторону?
Грей огляделся по сторонам.
— Не больно-то мне хочется переходить ее вброд. Надо придумать способ соорудить мостик, плот или что-то в этом роде. А может быть, где-то найдется лодка, ведь те, кто пользуется этой тропой, постоянно как-то переправляются.
— Они могут использовать перелетные чары, — ответила Айви. — Или перепрыгивают, тут сказать трудно.
Грей поморщился: случившееся так и не заставило его поверить в магию.
— Ну, — сказал он, — поскольку такие длинные прыжки не по нам, да и перелетных чар у нас, как я понимаю, не имеется, остается положиться на обыкновенскую смекалку.
Пройдемся по берегу, поищем что-нибудь полезное.
Они направились вверх по течению, к лесу, из которого вытекала река. Ни плота, ни лодки обнаружить не удалось, но среди зарослей Грей увидел огромное, накренившееся над рекой дерево.
— Должно быть его свалил ветер, — сказал Грей, подойдя поближе. — Оно повалилось на ту сторону, но зацепилось макушкой за вершины тамошних деревьев. Не худо бы уронить его полностью — выйдет прекрасный мост.
— Наверное, — рассеянно отозвалась Айви, проходя под могучим стволом и думая о том, как бы дерево не «уронилось» прямо сейчас им на головы. Этакая махина вобьет их в землю.
— Надо попробовать, вдруг да получится, — гнул свое Грей. — По такому стволу мы запросто перейдем речку.
Подойдя к основанию, он попробовал толкнуть дерево руками, но ствол даже не шелохнулся. Пинок ногой тоже не дал результата, но Айви, случайно бросив взгляд на тот берег, увидела, что зависшая на ветвях верхушка пошевелилась.
— Ты его сдвинул! — обрадованно воскликнула она.
— Только чуточку. Что-то его удерживает, — Грей обошел толстый комель — Ага, смотри! Видишь, одна из нижних веток вонзилась в землю и держит его, как якорь. Если ее сломать, комель съедет вниз, макушка на том берегу сорвется с ветвей, и дерево упадет как нам надо.
— Когда ты сломаешь эту ветку, оно упадет прямо тебе на голову, — сказала Айви.
Он поднял глаза.
— Хм, похоже на то… Вот если бы привязать веревку И подергать издали. Веревку, ясное дело, взять неоткуда, но, может, здесь отыщется лиана…
Увы, вокруг росло что угодно, кроме лиан.
— Вместо веревки можно использовать шест, — высказал новую идею Грей. — Подсунуть под основание, и… — Он махнул рукой и умолк, поскольку с шестами дело обстояло не лучше, чем с лианами.
— Пойдем дальше, может, найдем местечко получше, — предложила Айви.
Так и сделали. Вскоре лес поредел, и они вышли к месту впадения кровавого потока в куда более широкую реку. Кровь, клубясь, вливалась в чистую воду и растворялась в ней.
— Тут настоящая вода! — обрадовался Грей. — Переплывем реку, да и дело с концом.
— Насчет конца ты не ошибся, — усмехнулась Айви, — взгляни.
Она указала на мелькавшие над поверхностью воды цветные плавники.
— Никак акулы! — воскликнул Грей. — Наверное, на кровь собрались.
— Акулы-ростовщики, — подтвердила Айви. — Им палец в рот не клади: всю руку отхватят. Они известные кровососы, вот пусть кровью и обходятся.
— Акулы-ростовщики, — Грей сморщился, словно жевал лимон.
— Можно пойти в обратную сторону, мимо того места, где был замок, — предложила Айви, но довольно вяло. Неизвестно, удастся ли им вернуться в замок, а хоть и удастся, на назначенную встречу они все равно опоздали. По всему получалось, что ей придется воспользоваться Зеркалом. Хоть бы и при Грее.
— Вернемся к дереву, — сказал он. — Уверен, его можно свалить.
Айви не слишком надеялась на успех этой затеи, но согласилась. Пусть Грей чем-нибудь займется, а она тем временем поразмыслит, как быть дальше. Ей очень хотелось есть, и голод вполне мог пересилить нежелание прибегать к помощи Зеркала. В конце концов, ей вовсе не улыбалось заблудиться в гипнотыкве, а все шло к тому. Местность вокруг выглядела совершенно незнакомой.
Они вернулись к дереву. Грей походил кругами, почесал затылок и неожиданно сказал:
— Смотри, склон тут довольно крутой. А там, наверху, немало большущих камней.
— Ну? — Айви не понимала, к чему он клонит.
— Ну, если мы скатим один сюда и выбьем или сломаем им ту упершуюся ветку…
— Точно! — воскликнула девушка, уловив его мысль.
Торопливо вскарабкавшись вверх по склону, они довольно быстро нашли на площадке за кряжем целую россыпь валунов.
— Вот этот годится! — Грей подошел к самому большому камню. — Такой эту ветку как щепку сломает.
— Может, и так, — заметила Айви. — Но только он слишком велик, чтобы сдвинуться с места без магии.
— Или без рычага, — поддержал ее Грей. — Но валун у самого склона, и почва здесь рыхлая. Немножко везения, и, думаю, у нас все получится.
— Везения? Кто же тут наколдует тебе удачу? И вообще, ты ведь вроде не веришь в магию.
— В такую верю, — улыбнулся Грей. — Пойдем, посмотрим, что тут можно сделать.
Пройдясь по склону, юноша подобрал заостренный камень, вернулся к дереву, снова осмотрел его, кивнул и, обращаясь сам к себе, сказал:
— Да… Во всяком случае попробовать стоит.
— Что попробовать? — растерянно спросила Айви.
— Прорыть траншею для ската, — пояснил он и, присев рядом с поддерживавшей ствол веткой, принялся ковырять камнем землю.
— Ты что! — воскликнула Айви. — Подкопаешь ветку, и ствол грохнется тебе на голову.
— Мне ее не подкопать, да я и не собираюсь. Нужно, чтобы валун скатился сюда, вот я и прокопаю желоб отсюда до него, — Грей действительно двигался в направлении валуна, оставляя за собой нечто вроде вырытого в мягком лесном перегное канала.
— Ага! — смекнула Айви. — Ты хочешь, чтобы валун съехал сюда по этой выемке.
— Точно! Он покатится в направлении наименьшего сопротивления и на спуске наберет изрядную скорость. Если прокопать канал поглубже, он ударит туда, куда нам нужно.
— Умно придумано! — искренне восхитилась Айви.