— Вспомним, товарищ, мы Афганистан
Зарева пожарищ, крики мусульман,
Грохот автоматов, взрывы за рекой…[3]
Билась в голове вместе с ней настойчивая мысль: «Неужели все вновь повторится и ничего не изменилось?». Хотелось верить, что это не так и что Айвен и Мари все же будут жить в новом, более светлом мире, но сомнения продолжали глодать сердце. Отчего вдруг стала вдруг серьезной заметившая состояние мужа Эммануэль.
Том постарался взять себя в руки и переключиться на тихий семейный вечер. Отложив посторонние размышления до неминуемого ночного разговора с женой.
[1] В данной АИ Роберт «Бобби» Кеннеди сменил своего старшего брата на посту президента после выборов 1976 г. Уильям Колби — назначенный им начальник АНБ (в нашей реальности — сотрудник ЦРУ и директор Центральной разведки/начальник ЦРУ в 1973–1976 г.г.). Джеймс Р. Шлезингер — здесь: госсекретарь, в текущем варианте истории был директором Центральной разведки (1973, февраль-июль), министром обороны США (1973–1975), министром энергетики США (1977–1979). В 2002 году президент Джордж Буш ввёл его в Совет по внутренней безопасности, также Шлезингер был консультантом министерства обороны США и членом Совета по оборонной политике.
[2] Combat Vehicle Reconnaissance (Tracked) (рус. — боевая гусеничная машина разведки), сокр. CVR(T) — существующая и в нашем мире серия боевых бронированных машин, разработанных в Великобритании в 1960-е годы компанией Alvis. Модификации CVR(T) включают, в частности, лёгкие танки Scorpion (Скорпион) и боевую разведывательную машину Scimitar (Симитэр), легкий бронетранспортёр Spartan (Спартан), самоходную противотанковую ракетную установку Striker(Страйкер) и командно-штабную машину Sultan (Султан). Успешно использовались англичанами в Фолклендской войне 1982 г., войне в Персидском заливе 1991 г. и Боснийском конфликте 1992 г. В последние годы машины семейства CVR(T) были подвергнуты модернизации и остаются на вооружении армии Англии и в войсках других стран (включая снятые с вооружения в Британии танки Scorpion)
[3] Ю. Кирсанов
Kilroy was here [Здесь был Килрой]
Kilroy was here[1]
И завтра, завтра наконец последний бой
Еще немного, еще чуть-чуть
Последний бой — он трудный самый…
Последний раз сойдемся завтра в рукопашной…
М. Ножкин «Последний бой»
Поднявшись с лежака Том простецки прикрыл глаза ладошкой и посмотрел на море. Айвен… Мари и Эмми… плещутся в воде. Все в порядке, тихо и спокойно, но отчего-то на душе нехорошие предчувствия. Отчего даже на пляж Томпсон брал с собой сумку с маленьким карманным ППК и парой ножей. В глубине души отчетливо понимая, что этот маленький «вальтер» и эти ножи от серьезного нападения не уберегут, он все равно упрямо таскал сумку с собой. Как последнюю надежду на то, что все будет хорошо. Вообще, этот отдых на Багамах стоил ему перегоревших нервов, по его собственному ощущению, больше, чем все военные приключения вместе взятые. Или таким путем незаметно подкрадывалась старость или действительно интуиция подсказывала грядущие неприятности, Тому было не совсем понятно. Но теперь он, как тот старый сталинский танкист был готов выскочить и оказаться в канаве, пока снаряд еще не успел вылететь из ствола вражеского танка. Вот только теперь ему надо было проделать этот акробатический номер не одному, а вместе со всей семьей. Отчего Том волновался сильнее, а Эмми старательно делала вид, что ничего не замечает. И лишь дети отдыхали и веселились беззаботно и от души, как умеют только дети.
Он понимал, что объективно для такого состояния не было особых причин. Прибыли Томпсоны на Багамы без происшествий. Темнокожий пограничник привычно посмотрел на паспорта, шлепнул нужные штампы. Оставалось только получить багаж, и можно двигаться дальше. Ожидание багажа заняло час. — Не так уж и много, — заметил Брэнд, — хотя могло быть и побыстрее. За это время Эмми успела связаться с турагентством и за ними прислали автобус «Лейланд». Неуклюжий, каких-то допотопных очертаний, но, как оказалось резвый и даже оснащенный кондиционером. Вилла, на которой их поселили, стояла несколько в стороне от основной застройки, но недалеко от пляжа. Все выглядело новым, словно здание специально построили и оснастили оборудованием к их приезду. Впрочем, оказалось, что Том ошибся совсем незначительно — виллу действительно построили всего лишь полгода назад. Туристический бум на островах не прекращался, и бизнесмены расширяли дело, торопясь получить прибыль. Кстати, пляж и море оказались действительно великолепны. Чистейший песок, прозрачная, словно стекло, вода, волны уютно покачивают пловца… Отдыхай и радуйся. Если бы не интуиция, вопящая о неприятностях непонятно почему. Ситуация в мире, несмотря на все кризисы, не давал причин для тревоги.
Вторжения американской армии в Никарагуа так и не случилось, но программу перевооружения воздушно-десантных войск все же приняли. Заводик в Барабу неторопливо клепал легкие бронемашины, поставляя их в батальоны восемьдесят второй дивизии и принося неплохие дивиденды в карманы акционеров. Небольшое показательное вторжение произошло как раз на остров Гренада. Островные революционеры как обычно, разделились на несколько фракций. Победила же самая радикально левая. Победители, захватив власть, начали развивать вооруженные силы и одновременно строить аэродром для увеличения притока туристов. Контракт на строительство был заключён с британской фирмой, а строительство велось руками кубинских рабочих. Что очень напугало некоторых экспертов, решивших, что строиться военный аэродром для базирования ударной авиации прямо под боком у Штатов. К тому же на начавшееся, по решению Роберта Кеннеди и его советников, развертывание крылатых ракет, Советский Союз ответил симметрично, разработав аналоги. К тому же вслед за появлением этих ракет на европейских базах, русские просто поставили их некоторым своим союзникам, в том числе и Кубе. В результате операции «Шок и трепет» силы быстрого реагирования сумели разбить армию Гренады. Которая была самой многочисленной и хорошо оснащенной в своем регионе, но слишком маленькой и слабо вооруженной по сравнению с брошенными против нее частями морской пехоты, парашютистов, авиации и флота. Но потери оказались очень большими, причем скрыть их не удалось. Но достигнутый очень быстро результат сказался. Критика действий правительства велась лениво и столь же быстро утихла.
Немного хуже дело обстояло на Ближнем Востоке и в Иране. Братья-мусульмане у власти ни в Египте, ни в Иордании не удержались. Навязываемая ими исламизация привела к недовольству и широких масс и правящей верхушки. В результате в Египте произошел военный переворот, а военное правительство восстановило хорошие отношения с Советским Союзом. В Иордании же наступило смутное время. Воевали друг с другом мусульманские отряды, королевская армия и отряды палестинских беженцев. Впрочем, армия понемногу побеждала. В Сирии «братья-мусульмане», объединившись с другими исламскими фундаменталистами, активизировали антиправительственную пропаганду и вооружённую борьбу, опираясь на недовольных неудачной экономической и религиозной политикой партии Баас. Планировалось, захватив власть, создать объединенное арабское исламское государство в составе Сирии, Иордании, Египта и Ливана. Начав с агитации, исламисты быстро перешли к тактике террора, убивая чиновников, военных, агентов госбезопасности и простых жителей других конфессий. Однако пришедший незадолго до того к власти в Хафез Асад не испугался, и планомерная борьба с террором привела к поражению исламистов. Не помогли не убийства членов правительства, ни массовые взрывы автомобилей в гордах, ни смертники, обвешанные взрывчаткой. В феврале, в то время, когда Томпсоны решали, куда им съездить на отдых, исламисты, пойдя ва-банк, подняли восстание в городе Хама. Быстро подавленное армией, оно привело лишь к окончательному разгрому движения. По последним данным, оставшийся на свободе один их руководителей «братьев-мусульман» вел переговоры о сдаче полицейским. Теракты прекратились и теперь страна настраивалась на мирную жизнь.