Мы тебя не гоним, Тео. Конечно, все это неожиданно. Но признавать ошибки никогда не вредно.

Правильно, — поддакнул Рику; впрочем, держался он более сдержанно, чем Мишель.

Возможно, это заставит задуматься и других, — добавил Мишель с оптимизмом.

Он протянул Тео руку, и стороны торжественным рукопожатием скрепили свои намерения.

Но когда они двинулись в путь, Рику по секрету шепнул Мишелю:

— Что-то не слишком я ему верю…

Мишель пожал плечами. Но решил до поры до времени помалкивать при Тео про расследование. Почувствовав себя равноправным членом компании, Тео слегка приободрился.

Знаете, о чем судачат в деревне?

Готов спорить, ты нам сейчас расскажешь.

Что вы ведете расследование диверсии! Это правда?

Кто это говорит? Небось Пибрай? — живо спросил Рику, не давая Мишелю времени первым открыть рот.

Ну да. Он тоже.

Расследование — это, конечно, сильно 'сказано, — продолжал Рику. — Мы просто проверяем кое-какие вещи. И заодно смотрим: вдруг что-нибудь попадется на удочку.

Мишелю показалось, что Рику явно переусердствовал с конспирацией. Но Тео спросил:

А что попадется-то? Ведь Саразини в кутузке.

Разумеется. Если хочешь, это такая игра, понятно?

Н-да… Хотя не очень. Давайте играть вместе. Только объясните, что к чему!

Рику заговорщически подмигнул Мишелю, который из последних сил держался, чтобы не расхохотаться. Мартина от души веселилась, следя за беседой.

Ты наверняка подскажешь нам что-нибудь дельное. Три головы хорошо, а четыре лучше, факт, — сказал Мишель.

Так вот, — продолжал Рику, не обращая на него внимания. — Представим себе, что Саразини не виноват, и попытаемся доказать, что плотину взорвал кто-то другой…

По вытаращенным глазам Тео стало понятно, что до него суть игры никак не доходит. Впрочем, на душе у Рику было тоже довольно муторно. Ему не хотелось открывать Тео ничего существенного, полностью не удостоверившись в его лояльности.

Они почти дошли до реки. Рику спросил у Тео:

Ну как, не страшно еще?

Нет, что ты, наоборот! — заверил Тео, наливаясь важностью.

Смотри. А то ведь я не хочу, чтобы потом Пибрай и другие тебя допекали.

Вот еще! С кем хочу, с тем и вожусь!

— Ну ладно, коли так. Тем более, Пибрай не такой уж храбрец.

А я про него кое-что знаю, — сказал Тео с готовностью, в которой проглядывало желание любой ценой доказать свою добропорядочность. — И пусть он не особо нос задирает. Я знаю, что он по ночам глушит рыбу динамитом!

Вот как? Занятно!.. Мы как раз за обедом говорили с дядей Гюсту насчет браконьеров, — подала голос Мартина.

Динамитом? Ты в этом уверен, Тео? — спросил Мишель.

На все сто, старина! — усиленно закивал тот. — Его Антонен научил.

Похоже, Тео говорил правду. В браконьерстве Антонен слыл профессионалом. Он превосходно владел приемами этого трудного ремесла; проще говоря, он умел получить добычу: дичь или рыбу, — обманув бдительность сторожей и жандармов. Как Пибрай ухитрился втереться в доверие к старому бобылю, да еще выпытать его секреты? По всей видимости, у Антонена не было сына, которому можно было бы передать знания, но старику хотелось, чтобы опыт его не пропал втуне.

— Вот это новость так новость! — воскликнул Рику. — А ты случайно не знаешь, где они берут динамит?

Тео замялся, помотал головой. Затем ответил, пожалуй, чересчур торопливо:

— Нет, честно, не знаю. Вот те крест, понятия не имею! А то бы сказал…

Тео обвел товарищей взглядом: его явно тревожило, что ему не верят. Но эффект получился противоположный. Теперь Мишель и Рику были твердо уверены, что Тео врет.

Они расстались, договорившись встретиться на следующий день, чтобы, по выражению Рику, «поиграть» в охоту за уликами.

Вечером, после ужина, тетя Жизель взяла карманный фонарик и отправилась в подвал. Но оказалось, что лампочка в фонарике едва тлеет.

Надо поменять батарейку. Не дай Бог, какой-нибудь перебой с электричеством — останемся вовсе без света!

От свечей везде капли, а керосин противно пахнет, — поддержала ее мадам Девиль.

Хочешь, мы сходим за батарейкой? — вызвалась Мартина. — Правда, Мишель?

Давай, я готов.

В такое время? Клотильда наверняка закрыла лавку… Ладно, зайдите за дом и постучитесь в кухню.

Знаю, тетя! — заверила Мартина. — Ну, мы пошли.

Помощники вы мои дорогие!..

Молодые люди направились к деревне. Погода стояла чудесная. Начинало смеркаться; чуть-чуть поблекшее небо было прозрачным, глубоким, как драгоценный камень. На западе край небосклона пылал оранжевым пламенем, рядом с ним тянулась широкая полоса цвета бледного изумруда. На земле сгущалась вечерняя тишина, от скал и от ленты шоссе веяло прохладой.

Мартина и Мишель шли не спеша. Лавка Клотильды все равно закрыта. Торопиться им некуда.

Они желали доброго вечера капдезакцам, сидевшим на грубоватых скамейках перед своими домиками.

— До чего здесь спокойно! — вздохнула Мартина. — Не то что в Амьене. Солнце, свежий воздух… Тут, небось, все живут не меньше ста лет.

Они пересекли опустевшую площадь, которую днем оккупировали игроки в шары, и свернули в переулок, ведущий к лавке Клотильды.

Вдруг Мартина схватила Мишеля за рукав.

— Смотри, — шепнула она. — Видишь?..

Теперь и Мишель заметил, как из ближайшего дома выскользнула какая-то тень и, не оборачиваясь, стала стремительно удаляться.

— Тео, — шепнул Мишель. — Интересно, что он здесь делает?

Они двинулись дальше. И почти тут же следом за Тео показался… Пибрай собственной персоной. Он так торопился, что даже не увидел двоих Друзей.

Мишель с Мартиной были настолько удивлены, что остановились как вкопанные и уставились друг на дружку. Поведение Тео, посещение им дома Пибрая, который за это время успел нагнать приятеля, — все это было более чем тревожным.

Может, Тео передумал? — шепнула Мартина. — Как по-твоему, он не догадался, что Рику водит его за нос?

Все может быть… — задумчиво ответил Мишель.

Во всяком случае, не похоже, что они в ссоре… Получается, Тео нам соврал!

Я склоняюсь к мысли, что Рику правильно сделал, когда ему не поверил, — ответил Мишель. — Боюсь даже, это гораздо серьезнее…

Гораздо серьезнее? Что ты имеешь в виду?

А что, если Тео подослан Пибраем… чтобы шпионить за нами?

Этого только нам не хватает, — задохнувшись от возмущения, прошептала Мартина. — Хотя, знаешь… все может быть.

Представляешь: если бы не Рику, я бы все-все ему рассказал!

Они замолчали. Мартина первой пришла в себя.

— Мишель, нам надо идти. Ведь нужно еще купить батарейку для тети Жизель.

Они постучали; им сразу же отворили. После того, как милейшая тетя Клотильда удовлетворила свое любопытство, расспросив, чем они занимаются тут на каникулах, молодые люди получили новую батарейку и двинулись в обратный путь,

Пожалуй, надо поскорее предупредить Рику, — сказал Мишель.

Думаешь? Рику сегодня вряд ли увидится с Тео, уже слишком поздно. А потом, он и так осторожен, так что, по-моему, нет смысла специально к нему идти.

Я бы этому Тео с большим удовольствием шею намылил! А ведь такого тихоню из себя корчит!..

По-моему, не стоит с ним связываться, — успокаивала его Мартина. — Если он шпион, то мы его вывели на чистую воду и он не опасен. Даже забавно. Можно плести ему всякий вздор — пускай доносит своим приятелям!

Мишель ответил не сразу. Он размышлял.

— Ты права, Мартина, — наконец произнесон. — Но мы поступим еще лучше…

На следующее утро Мишель явился к Рику в аптеку задолго до условленного часа. Приятель в одиночестве завтракал на кухне.

— Ты сегодня раненько… Что с тобой, старина? — спросил Рику, заметив озабоченное лицо Мишеля.

— Сенсационная новость! Ни за что не догадаешься!

Рику, разумеется, догадаться не смог, и Мишелю пришлось рассказать все с самого начала. Но известие о том, что Тео — шпион, кажется, не слишком удивило Рику.