Несмотря на всю силу воли, Гиневард начал ломаться. Какой смысл сопротивляться музыке, если ничего не меняется? Разве это не безумие — делать одно и то же, надеясь на иной результат?
Именно поэтому он взял оба кинжала в руки и двинулся в сторону играющей мелодии. Пройдя сотню шагов, он стал слышать чьё-то ласковое женское пение. Пройдя ещё двести, Гиневард почувствовал, что музыка стала его очаровывать.
— Такая… спокойная… — словно загипнотизированный, произнёс он в никуда. — Нет!
И в этот же момент молодой аристократ вонзил кинжал себе в ногу. Боль, прострелившая в этот момент сознание, быстро привела его в чувство. Небольшая рана почти не мешала передвигаться, хотя вот броня пострадала.
Взбодрившись, он побрёл дальше, пытаясь понять происходящее. Туман стал рассеиваться и вдали он увидел свою невесту. Юлия, словно безмолвная кукла, стояла и смотрела на него безжизненным взглядом.
Иллюзия… этот чёртов маг решил обмануть его иллюзией. Они всегда так поступают. Особенно если знают, куда надавить.
Правый кинжал загорелся алым огнём, а левый покрылся льдом. Гиневард, не колеблясь, шёл вперёд, в направлении Юлии. С каждым шагом она менялась всё сильнее и сильнее, превращаясь в знакомых ему чёрных регенерирующих химер.
«Меня таким не обманешь», — твёрдо сказал он себе и рванул вперёд, собираясь прикончить иллюзорную тварь. Никто и ничто его не остановит. Он доберётся до мага любой ценой.
Шаг, ещё шаг, рывок… Расстояние до химеры остаётся всего ничего. Она подозрительно стоит и не атакует, но Гиневарду плевать. Чувства подсказывают ему, что он должен убить её любой ценой.
Взмах, и его клинки натыкаются на препятствие. Он поднимает взгляд и видит Евгения, защищающего химеру. Вот же ублюдочный маг! Теперь ему пришло в голову настроить против него друга?
Гиневард оттолкнулся назад, чтобы снова рвануть вперёд. В ближнем бою он никому не уступит. Даже другу. Недаром он столько раз побеждал.
Шаг, шаг, снова шаг. Зайти слева и ударить в шею. Эти движения он заточил до совершенства. Взмах, и оба кинжала рассекают плоть Евгению. Какая реалистичная иллюзия.
Только кинжалы отчего-то лишь разрушили покров, пронзили броню, кожу и совсем чуть-чуть вошли в плоть. Нет, удар точно был неслабым. Он должен был уничтожить иллюзию. Так почему его руки не двигаются? Почему он не может закончить начатое?
Голову на миг словно пронзила тысяча раскалённых игл. Ему хотелось кричать, но Гиневард не мог. Голос не принадлежал ему. А спустя миг он услышал хлопок перед своим лицом.
Помутнение перед глазами исчезло. Голова стала лёгкой, как пёрышко. Музыка исчезла. Не было этого чарующего пения. Перед ним лишь стоял Евгений. Он держал ладони вместе перед лицом Гиневарда и истекал кровью. А рядом с ним он увидел лежащую без сознания Юлию.
Какого чёрта? Он ведь сам видел иллюзию! Оно не может быть настоящим. Не может.
— Всё, успокойся, я убрал морок, — сказал Евгений и одновременно с этим вылез из своей брони. — Ты когда успел стать таким быстрым? Еле успел остановить удар.
— Я, похоже, совсем не понимаю, что происходит, — парень почувствовал, как на его плечи свалилась целая гора. Он обессиленно сел на землю и пытался осознать случившееся.
— Ты попал в морок. Если не вдаваться в подробности техники, это иллюзия, смешанная с реальностью, — Евгений выпил целебное зелье и продолжил: — Из морока так просто не выбраться. Пришлось использовать на тебе ментальную магию вперемешку со звуком. Иначе ты бы убил сначала Юлию, а затем меня.
— Я… — Гиневард хотел что-то ответить, но сразу же схватился за голову.
— Голова тоже будет болеть какое-то время. Чудо, что ты вообще не потерял сознание, — в отличие от своего друга, Евгений, судя по виду, чувствовал себя прекрасно. Даже две нанесённые стихийные раны ничуть не мешали ему разговаривать. — Мои личные слуги после выхода из морока до сих пор не пришли в себя. И даже Виктория.
— Поверь на слово, мне это даётся с большим трудом, — сказал Гиневард, и перевёл взгляд на Юлию. — А она… Что она тут делает?
— Не знаю. Возможно, её спас твой наставник и повёл за собой, — развёл руками Евгений, после чего снова надел свои доспехи. — Двигаться сможешь?
— Куда я денусь, — не без труда поднялся на ноги Рязанский.
— Тогда неси свою невесту к пруду. Он к юго-востоку отсюда. Там лежат все остальные, которых я нашёл и вывел из морока, — сказал Евгений, пальцем указывая направление. — Этот маг, как кукловод. Если люди попали в морок, он берёт над ними контроль. Так что мне нужна твоя помощь.
— Я их защищу, — решительно произнес Гиневард и подошёл к своей невесте. Несмотря на боль, он поднял её тело так, словно боялся причинить ей вред.
— Главное — не убивай тех, кто в мороке. Можешь обездвижить. И не бойся, дважды подряд попасть в морок невозможно.
— А как же ты?
— Пойду убью этого мага. Его морок на меня не действует.
— Если враг контролирует моего наставника, то ты не выживешь, — забеспокоился Гиневард. Даже с не отошедшим от помутнения разумом он понимал, что эта авантюра очень опасна.
— Мне не впервой совершать невозможное, — отмахнулся Евгений и двинулся в сторону павильона. — Защити мою сестру.
— Обязательно защищу, — с уверенностью в голосе произнёс Гиневард, после чего подкинул артефакт Евгению. — Рассчитываю на тебя.
Глава 17
Попрощавшись с Гиневардом, я невольно задумался о произошедшем. Кто бы мог подумать, что изучение теоретической магии вместе со Снежаной помогут спасти жизни близких мне людей.
Когда я встретил двух перевёртышей, то обратил внимание, что в них что-то не так. Иллюзией они не являлись, иначе бы я заметил магические частицы. И тогда меня осенило.
В Академии Снежана рассказывала мне о специфическом виде магии. Она была очень редко встречаемая, но не уникальна. Учёные маги дали ей простое название — морок.
Своим эффектом она мало чем отличалась от привычной многим иллюзии. Что эта магия, что другая, меняли местами реальность. Только у морока были два весомых отличия.
Первое — морок не требовал использования плетений. Вместо этого он менял магический фон вокруг себя таким образом, что место превращалось во временную аномалию.
Тот факт, что я не сразу обратил на это внимание, говорило о невероятном контроле и мастерстве мага. Не имей я необходимых познаний, и уже превратился бы в безвольную марионетку, слепо подчиняющуюся кукловоду. Впрочем, я отвлёкся.
Второе — морок напрямую воздействовал на разум через эмоции. Например, человек мог погрузиться в иллюзию, наблюдая за чарующим танцем или наслаждаясь прекрасным пением. В данном случае это была игра на гуцине.
Если бы я сразу догадался отключить слух, то мог и не попасть под морок. Однако что произошло, того не изменишь. Нет смысла об этом переживать.
Главное, что благодаря Снежане, я знал способ, как из него выбраться. Первый способ — отстранить разум от тела, или другими словами помедитировать. Тогда даже находясь в аномалии, морок будет оказывать гораздо меньше влияния.
Второй способ сложнее — там требовалось совместить ментальную магию с эмоциональным всплеском.
В случае с Гиневардом я силой взял его тело под контроль, а затем громко хлопнул. Говоря простым языком, благодаря этому его разум перезагрузился, и магия врага спала.
Правда, за спасение Рязанский заплатил жуткой головной болью. Я действовал на скорую руку и не мог без вреда вывести его из этого состояния. Тем более, сразу после того, как этот же трюк проделал с Юлией.
Морок также накладывал свои побочки. Такое влияние на организм не могло пройти бесследно. Например, боль пройдёт, а вот о спокойном сне на ближайшую неделю можно забыть. И это касается меня в том числе.
Как ни крути, а это небольшая цена за спасение. Я спас Анну и Тимофея, которых вражеский маг маскировал под перевёртышей. Спас Викторию, которая чуть меня не убила, и Гиневарда с его женой. И за всё это расплатился двумя неприятными ранами.