— Бр-р-р, — содрогнулась Молли. — С меня хватит, Давай отсюда выбираться.

Рокки три-четыре раза повел плечами, чтобы стряхнуть нервную дрожь.

— Как ты думаешь, эта парочка — гипнотизеры?

— Может быть, их самих загипнотизировали… Не хочется, чтобы они рассказали Клетсу о Петульке. — Молли склонилась к Нокману. — Теперь можете ожить, только ведите себя хорошо. — Нокман выкарабкался из-под стола. — Должен же где-то быть тайник, в котором Клетс хранит свои секретные документы, — нетерпеливо пробормотала Молли.

— Может, он уносит их домой.

Молли подняла глаза на картину с сорокой. Мгновение спустя Нокман надел резиновые перчатки, взгромоздился на бархатное кресло и, балансируя на спинке, снял картину со стены. Под ней, будто еще одна картина, прорисовывались очертания потайного сейфа величиной с микроволновку. В середине дверцы виднелся медный наборный диск с мелкими цифрами.

— Вот — оно, — сообщил Нокман, с энтузиазмом колотясь о дверцу головой.

— Можете его вскрыть? — спросила Молли.

— Ешчо — бы, — заявил Нокман. — Фирма — «Глок и Гаттман» — тысяча — тевятьсот — шестьтесят — пятый — кот. Красафетс. Я таких — три штуки — фскрыл. Они — как богатые — пошилые — леди: трутно — отшарофать — но дело — стояшее.

— Стоящее?

— Да, стояшее.

— Вряд ли миссис Тринкелбери будет рада услышать от вас такие слова, — заметила Молли, думая о том, как близко к поверхности лежат его давние преступные привычки. Нокман зарделся от стыда.

— Ладно, вскрывайте, — разрешила Молли. Нокман кивнул и неуклюже уткнулся лицом

в сейф, как будто собирался его расцеловать. Стукнулся о дверцу носом. Потом приложил ухо к медному диску и правой рукой стал его поворачивать.

— Надеюсь, он сумеет вскрыть его под гипнозом, — пробормотал Рокки.

— Угу, — буркнул Нокман, повернув диск на сорок пять градусов вправо.

— Смотри не спугни его, — предостерегла Молли.

— М-м-м-м, — промычал Нокман и повернул диск на шесть градусов влево.

— Как он это делает?

— Ума не приложу. Хоть бы он поторопился.

— А-га-а, — хрюкнул Нокман, как будто застукал лису, забравшуюся в курятник.

Пока Нокман мычал, хмыкал и щелкал диском, Молли достала из сумки микрофотоаппарат. Интересно, что прячет Клетс в потайном сейфе? Молли дрожала от предвкушения и страха одновременно.

Вдруг Нокман резко вздохнул, потянул за вольфрамовую рукоятку, и внутри сейфа эхом отозвался торжествующий щелчок.

— Котофо! — воскликнул Нокман.

Дверца распахнулась.

В следующий миг лицо взломщика вытянулось: он увидел, что внутри нет ни бриллиантов, ни других драгоценностей. Только четыре черные папки лежали стопкой, будто спящие чудовища. Нокман передал их Молли.

— Сначала ты, — сказала другу Молли.

— После тебя, — ответил Рокки. Молли раскрыла одну из папок.

— Вот это да! — Молли не верила своим глазам. С первого листа из толстой пачки на нее смотрела фотография Космо Аса. Над ней чернел заголовок: «Кампания по батончикам „Небо“». Ниже столбиком шли даты и адреса. Но снимок не был похож на привычное лицо героя, хорошо знакомое по телевизионной рекламе. Кажется, этот человек был ошеломлен… или оглушен наркотиками… или… загипнотизирован.

— Люси не ошиблась, — хрипло проговорил Рокки.

Дрожащими руками они с Молли взяли по одной папке и быстро пролистали. Да, им посчастливилось наткнуться на самое главное. Все листы бумаги были оформлены одинаково: вверху — имя человека, в правом нижнем углу — фотография размером с паспортную, будто марка на конверте. Молли и Рокки не могли сдержать изумления.

— Как же их много! Он загипнотизировал почти всех кинозвезд в Голливуде!

На некоторых листах была сделана надпись красными чернилами. Очень короткая: «День В».

Молли наткнулась на листок Сьюли Шампань. Странно было видеть знаменитое на весь мир лицо на маленькой черно-белой фотографии. Сьюли Шампань была не похожа на себя обычную, веселую и жизнерадостную. Эта Сьюли казалась одурманенной. На ее листке тоже значилось: «День В».

— Как ты думаешь, что такое «День В»? — спросила Молли.

— Не знаю. Может, день, когда он добьется всего, чего желает? — отозвался Рокки. — Смотри, Билли Боб Бимбл тоже здесь.

— Считаешь, надо сфотографировать каждую из этих страниц? — прошептала Молли.

— Да. Я их подержу, а ты снимай.

Так они и сделали. Молли стянула липкие резиновые перчатки и принялась щелкать фотоаппаратом. Перед объективом проходили снимки знаменитостей, хорошо известных Молли, и незнакомые ей лица. Вспышка выхватывала из темноты изумленные глаза Рокки и Молли. Были в папках и полусонный Геркулес Стоун, и Глория Сердсенс, приоткрывшая рот, будто рыба, и Кинг Лосе со скошенными глазами, и Стефани Гулляш, улыбавшаяся, как пластиковая кукла. Но в сейфе были дела не только киноактеров и поп-звезд. Были там и телеведущие, и знаменитые спортсмены, и дикторы, видные бизнесмены, издатели газет, журналисты, художники, писатели, владельцы ресторанов, врачи, высшие полицейские чины, армейские офицеры, политики.

— Не удивлюсь, если он загипнотизировал самого президента Соединенных Штатов, — сказал Рокки.

Документы лежали в алфавитном порядке, и Молли обнаружила множество страниц с проставленными именами, но без фотографий. Кто это? Люди, которых Клетс планирует загипнотизировать, но еще не успел? На некоторых листках красными чернилами было помечено: «Активировать перед днем В».

— Что же это за день В? — не унималась Молли.

— Наверняка на этот день запланировано нечто грандиозное. Надо только установить, что именно.

Но самый страшный листок принадлежал Дивине Наттель. Она смотрела со снимка такими испуганными глазами, будто перед ней только что взорвалась атомная бомба. Кроваво-красный крест перечеркивал страницу, словно взмах убийственного ножа,

— Боже мой, — ахнула Молли. — Неужели он?… Рокки в ужасе вгляделся в листок.

— Значит, Праймо Клетс и вправду замешан в ее похищении. Мало того, он сам его и заказал.

— Или сам похитил.

— Но зачем?

— Не знаю. Знаю только, что мы играем с огнем и надо поскорее выбираться отсюда.

Рокки и Молли спешили изо всех сил. Они скорчились на полу, чтобы вспышек фотоаппарата не было видно с улицы. Нокман уселся в бархатное кресло и время от времени бормотал: «Тик-так», или «Клик-клик», или «Гм-м-м», и прищелкивал пальцами.

Час спустя Молли сделала семьсот шестьдесят снимков, и картина с сорокой была водружена на место.

— Он не узнает, что мы были здесь, — с надеждой произнесла Молли.

— Если только не следит за нами.

— Хватит меня пугать!

В здании было тихо, как в египетской пирамиде, на улице — безмолвно, как на кладбище. Тишину нарушали только далекие гудки автомобилей. Молли велела охраннику вызвать им такси и затем, когда они уедут, полностью забыть обо всем, что произошло ночью. Петулька терпеливо ждала у дверей офисного здания. Молли подхватила ее на руки и крепко обняла.

— Ах ты, противная зверушка!

Вернувшись в «Шато Мармозет», Молли велела Нокману тоже забыть о случившемся.

— Можете рассказать миссис Тринкелбери, что мы провели вечер в гостях у благотворителя и что дом у него очень красивый, гм, даже роскошный, там полным-полно дорогой мебели и толстых ковров, и, гм, дверей. Да, целые сотни запертых дверей, от которых его юный племянник повыбрасывал ключи, и вам пришлось вскрывать каждый замок и делать к нему новый ключ. Скажите, что видели благотворителя только на короткий миг, потому что он спешил на деловой ужин. Скажите, что он похож на…

— На доброго старичка, — предложил Рокки.

— Да, седовласый, с усами, и одет он был…

— В розовый костюмчик.

— Да, он был похож на Деда Мороза в розовом костюмчике. А если миссис Тринкелбери спросит вас о других подробностях, скажите, что больше ничего не помните.

Молли не удержалась и добавила:

— И, мистер Нокман, ваше исправление идет очень хорошо. Вы стали гораздо лучше, чем были раньше. Вы всем очень нравитесь.