– Еще раз, Бельмо, – обратился к нему Держава, – че тебе сказали? Дословно.
– Сказали, что мои бабы у них, – начал говорить Бельмас, но Держава перебил:
– Какие бабы? Он Сандру назвал бабами?
– Я то же самое спросил. Говоривший сказал: «Придешь – увидишь, какие».
– Может, у тебя еще где-то дочка есть? – высказал предположение Держава, Бельмас в ответ кинул на него мимолетный взгляд, означавший: дурак. – Хм, бабы... Ну, ладно, пусть будут бабы. Дальше.
– Естественно, я спросил, что ему нужно. Он сказал, чтоб я сегодня прибыл на набережную и ждал дальнейших указаний, мне позвонят. Предупредил, чтоб не вздумал фокусничать, иначе получу трупы.
– Та-ак... – потер небритый подбородок Держава. – Че-то им от тебя нужно. И че-то нехорошее.
– Я догадался.
– Че делать будем?
– А тут думать нечего – пойду.
– Говорил же: стволы достать надо. Или безответным фраером выставишься?
– Теперь дудки. Они забрали мою девочку...
– Сочувствую им.
– Слушай, Держава, и так тошно! – взвился Бельмас. Тот мгновенно поднял ладони, дескать, я нем, как Горбуша. – Стволы достанем сегодня же. Горбуша, поехали.
Артур встретил Сербина и Оленина недовольной миной:
– Что еще произошло?
Очевидно, он обсуждал с братом нечто важное, так как оба были разгорячены – наверняка спорили, возможно, ссорились. И замечательно, что попались оба.
– Можно присесть? – спросил Виктор Серафимович.
– Да, конечно, – указал рукой на стул Артур. – Только у меня мало времени.
– А мы ненадолго, – многозначительно сказал Оленин.
– Так что случилось? – спросил второй раз Артур.
Ответить следователю помешал Никита, муж сестры Риты, ворвавшийся в кабинет:
– Артур, ты можешь срочно подписать... – И осекся, увидев знакомые лица. – Здравствуйте. Что-то вы зачастили сюда...
– Работа такая, – улыбнулся Сербин, смягчая своей улыбкой грозную позу Оленина, который стоял, как фантом, скрестив на груди руки. – Вы, Никита, тоже трудитесь здесь?
– С понедельника, – ответил тот. – Артур занял место отца, а меня взял на свое место.
– А вы, Вадим?
– Нет, я просто зашел к брату, – дал ответ Вадим.
– Вам, господа, известно, что Белоусову, которая работала учетчицей в данном офисе, нашли мертвой в ее квартире?
Очень искренне вытянулись лица у всех троих – не подкопаешься. И глаза выкатились.
– Судя по вашей реакции, вам не сообщили, – сказал Сербин.
– Нет... нет... – раздались растерянные голоса.
– Кстати, вы все были с ней знакомы? – осведомился Сербин.
Снова раздался нестройный хор, но на этот раз из утвердительного «да».
– Простите, а почему именно вы сообщаете? – поинтересовался Артур. – Или ее смерть как-то связана...
– Скажите, где вы были в час убийства Андрея Тимофеевича, то есть в семь вечера в прошлую пятницу? – вместо ответа на вопрос задал свой Сербин.
– Мы все? – удивился Артур: ведь если интересуются твоим местонахождением, то подозревают. Он побагровел от негодования. – Считаете, ваш вопрос правомочен?
– Все наши вопросы правомочны, – отрубил Оленин. – Будьте добры, отвечайте. Только не говорите, будто не помните. Этот день наверняка вам всем запомнился.
– После работы я, к примеру, находился в машине, – с вызовом сказал Артур. – Ехал домой. По пути зашел в магазин выбрать галстук...
– Кстати, а почему вы в пятницу находились не в офисе? – поинтересовался Оленин.
– Я работал на точках.
– Галстук купили? – спросил Сербин.
– Нет. Потом поехал в другой магазин, но и там не купил. Затем минут сорок добирался домой.
– Вы, – повернулся к Вадиму Сербин.
– На концерте был. Интересная группа приезжала в город, я всегда хожу.
– Один? – уточнил Оленин.
– Один. Иногда с друзьями.
– А вы? – повернулся к Никите Сербин.
– Я вообще о деньгах не знал...
– Сейчас речь не о деньгах, а о вас.
– У меня сломалась машина, когда возвращался с прежней работы. Я проторчал посередине дороги три часа, пока не нашел поломку. Скажу точно: с половины шестого до половины девятого.
Какое милое, а главное, неожиданное совпадение – ни у одного нет алиби. Если галстук покупатель не примерял, его не запомнит ни одна продавщица, на концерте присутствовали тысячи людей, а дорога есть дорога. Сербин не стал акцентировать внимание на факте отсутствия алиби, не стал требовать: подайте мне свидетелей, которые вас вспомнят. Он задал следующий вопрос:
– А где вы находились во вторник с десяти до половины двенадцатого ночи?
– В доме, – почти в унисон ответили все трое.
– У нас траур, если вы помните, – добавил Артур.
– Помню, – сказал Сербин.
Глава 14
Первое, что сделала Сандра, когда ее и незнакомых ей мужчину с женщиной привели в небольшую комнату, кинулась к окну. Без труда распахнув створки, она высунулась наружу чуть ли не наполовину, но вынуждена была сдать назад. Девушка опустилась прямо на пол, вернее, на длинноворсный ковер, который покрывал весь пол, и поставила в известность двух других пленников:
– Высоко. Внизу полно людей. Это частный коттедж.
Сандра обвела глазами комнату – фактически пустая, если не считать ковра и двух диванов наподобие тахты. Молодой мужчина ходил из угла в угол, трогая ссадины на лице кончиками пальцев. «Супер, – про себя оценила его Сандра. – Как же такой мен очутился со мной в одной компании?» Исподволь мужчина поглядывал на женщину, а та присела на край низкой тахты, подложив под бедра руки, сгорбилась и смотрела в пол. Такое ощущение – будто ей все равно, что с ними будет. А Сандре не все равно! Какие-то уроды насильно привезли ее сюда (хорошо хоть не изнасиловали и не убили), заставили позвонить дяде папе, потом заперли в комнате под крышей с неизвестными людьми. Что это значит? Что им нужно? Разговора их с дядей папой Сандра не слышала, как только дозвонилась (один козел с бандитской рожей потребовал, чтоб она назвала Бельмаса папой и сказала всего одну фразу), трубку выхватили, а ее увели. Руки наверняка синяками покроются – так хватали. Нет, она, конечно, могла врезать одному-другому, но их же много! Зачем дразнить свору собак?
Сандре надоела немота мужчины и женщины, она решила наладить с «сокамерниками» контакт:
– Что за дом, а? – Ответа не получила. Они что, игнорируют ее? – Эй, я вас спрашиваю!
– Мы знаем столько же, сколько и ты, – пробормотал мужчина, не прекращая хождения.
– Я не знаю, почему оказалась здесь. Вы-то, надеюсь, знаете?
– У нее спроси, – указал он жестом на женщину. Указал как-то очень экспрессивно, словно та во всем виновата.
Только Сандра открыла рот, чтоб повторить вопрос, женщина подняла глаза на мужчину и процедила:
– Ты заманил меня.
– Это упрек? – бросил он резко.
– Да. Ты обманом заманил меня.
Сандра поняла, что назревает скандальная сцена, решила выдержать паузу и таким образом, может быть, выяснить, в чем тут дело.
– Меня били, – сказал мужчина.
Он не оправдывался, нет. Он нападал. Нападал пока словами, но за словами наверняка в ход идут руки. Сандра по опыту такое поведение знала, поэтому приложила много усилий, чтобы приобрести навыки самообороны. Не забыв, в каком положении она очутилась, девушка с интересом наблюдала за мужчиной и женщиной, которые, как стало понятно, неплохо знакомы друг с другом.
– Били... – надменно произнесла женщина. – Поэтому ты предал меня?
– Ой, перестань! – взмахнул он руками, давая понять, что вся ее мораль яйца выеденного не стоит. – Ответь лучше, дорогая Ксюша, что ты натворила? Почему тебя разыскивали эти отморозки?
– Я убила такого же негодяя, как ты, – сказала Ксения с вызовом. – Застрелила из пистолета.
– Да ну! – вытаращилась Сандра.
– Что ты несешь? – скривился он, явно не придавая значения ее диким словам. – Никогда не отдавала себе отчета в том, что ты говоришь, как поступаешь.