— Ты спешишь? — Прошептала я, когда Марджори перешла к оценкам за домашнее задание.

— А?

— Ты торопишься куда-то? Твое колено под столом делает милю в минуту.

— Со мной все в порядке, — ответил он, откинувшись назад и положив лодыжку второй ноги на свое дрожащее колено.

Он снова принялся стучать ручкой и я потянулась, чтобы остановить его. Моя рука коснулась его. Это был первый раз, когда я дотронулась к нему по-настоящему. Мои пальцы обхватили его кулак и постукивание прекратилось. Я отдернула руку, даже не взглянув на него.

— Спасибо, — сказала я.

Он не ответил, но все оставшееся до конца урока время, его рука оставалась неподвижной. Когда пришло время идти, я надеялась, что он просто встанет и уйдет, но, конечно же, такого не произошло. Он собирал вещи так медленно, словно ждал меня. Назло ему я тоже копошилась очень долго.

— У тебя еще есть занятия или это последнее?

— На сегодня у меня все, — ответила я, поднимаясь со своего места.

Он последовал моему примеру и вышел из аудитории за мной. Я ненавидела тот факт, что он идет сзади, потому что так ему открывался великолепный вид на мою задницу, когда я поднималась по ступенькам. Я почти ожидала, что он ущипнет меня, но он этого не сделал.

Рука об руку мы вышли на улицу прямо в яркий солнечный день. После темного зала солнце ослепило нас.

— Не возражаешь, если я прогуляюсь с тобой? У меня до 4-х часов нет занятий, поэтому я могу ненадолго отлучиться.

— Как будто я могу запретить тебе. Тротуар ведь бесплатный, — сказала я, посмотрев налево и направо прежде, чем переходить дорогу. Он шел рядом, уменьшив шаг, чтобы приноровиться к моим мелким шажкам.

— Это так, но, спросив, я чувствую себя очень любезным человеком.

— Ты совсем не любезный, — возразила я.

Он рассмеялся. — Ты права, это не про меня.

Он тряхнул головой, словно это была самая смешная вещь в мире. Хотя в действительности все выглядело не так. Большинство людей стремятся понравиться другим людям, поэтому они стараются выглядеть милыми и любезными. Хантер был совсем другой. Он был таким, как есть, и не заморачивался по поводу, нравилось это кому-нибудь или нет. Неважно как сильно он бесил меня, но я просто не могла не восхищаться этим фактом. Временами я слишком сильно переживала о том, что окружающие подумают обо мне. Должно быть, чувствуешь себя очень свободным, когда живешь, как он.

По дороге мы почти не разговаривали. Сначала было как-то странно, но чем дольше мы шли, тем проще все становилось. Это был самый долгий период времени, когда я не слышала от Хантера привычных саркастических комментариев с сексуальным подтекстом. И это было приятно.

— Так как насчет обеда? — спросил он, когда мы входили в квартиру. — Что бы ты хотела?

В комнате было тихо, девчонки, должно быть, еще не вернулись с занятий.

— Ты серьезно?

— Я серьезен, как никогда.

Я положила сумку на пол и облокотилась о стойку. Хорошо, Хантер Закаделли, ты можешь приготовить мне ужин.

— Французский тост с начинкой, сладкий картофель и клубнику со сливками.

— Завтрак на ужин??? А ты бунтарка!!!

Я пожала плечами.

— Что я могу сказать? Я живу на острие ножа. Ну как, ты справишься с этим заданием, Зед? — Спросила я, используя смешное прозвище, которым называл его вышибала из вчерашнего клуба.

— Кусочек торта. Или тост в твоем случае. Я приготовлю тебе твои тосты, малышка.

Я закатила глаза. Скоро у меня обязательно появится иммунитет к его комментариям, но пока я еще не дошла до этого.

— Как угодно. Я собираюсь принять душ. Нет, ты не можешь пойти со мной. — сказала я, отрезая все комментарии, которые он мог высказать.

— В любое время, как передумаешь, ты знаешь, где меня найти.

К сожалению, это было так.

Глава 6

— Как, черт побери, тебе удалось это сделать? — Изумилась я, глядя на обеденный стол. Он был уставлен горками моих любимых французских тостов, намазанных Нутеллой и тертой сладкой картошкой, которые он приготовил в точности, как это делала я, вопреки моим расплывчатым и непонятным инструкциям. Еще была клубника, которую он каким-то образом смог порезать и смешать со взбитыми вручную сливками. Парень даже где-то нарыл шампанское и сделал для нас коктейль "Мимоза".

— У меня множество разных талантов. Некоторые из них я скрываю, а некоторые нет. Может, когда-нибудь ты позволишь мне продемонстрировать кое-что из скрытых. — Я была слишком ошеломлена его стряпней, чтобы быстро придумать ответ.

— Святое дерьмо, чувак. Я не знала, что ты умеешь готовить, — сказала Рене, выходя из своей комнаты.

Дара уже принялась за работу в качестве администратора на ресепшен в "Union", поэтому не вернется домой до позднего вечера.

— Наверное, нам лучше съесть это, пока не остыло. Налетайте, девушки, — сказал он, вручая мне тарелку. Здесь определенно было достаточно еды для целой дюжины людей. — Надеюсь, вы не будете возражать, потому что я пригласил Мейса. Возможно, Дев с Шоном тоже присоединятся к нам.

Так вот почему он так много наготовил. На самом деле я не могла запретить ему приглашать друзей, но мне очень не хотелось, чтобы наша квартира превратилась в дом братства с повсюду валяющимися пивными банками и странными девчонками, уходящими утром после свидания на-одну-ночь. Фу какая мерзость.

— Я не против, — пожала плечами Рене, накладывая на тарелку клубнику со сливками и лишь один кусочек французского тоста.

Почему девушки так боятся есть на глазах у парней? У меня никогда не было этого страха, поэтому я заполнила свою тарелку до краев. Как раз в тот момент, когда я собиралась погрузить свою вилку в тост с Нутеллой, раздался стук в дверь. Надо отдать гостям должное, по крайней мере они не ворвались без спросу.

Хантер открыл дверь и в комнату вошли Мейс с Девом.

— Что ты здесь приготовил? Пахнет фантастически. — Сказал Мейс, направляясь прямо к накрытому столу.

— Я сделал это по просьбе Тейлор. Она сомневалась в моих кулинарных способностях, поэтому мне пришлось продемонстрировать ей их.

— Ты никогда не должна сомневаться в Хантере, если он чем-то перед тобой хвастается. В основном, если он что-то умеет плохо, то просто не станет говорить об этом. А если хвастается, то это значит, что он говорит правду. — Сказал Мейс, хватая вилку и водружая французский тост на салфетку.

— Дать тебе тарелку? — Предложила я.

— Не-а, мне и так хорошо. Вам не придется мыть больше посуды.

Какая забота. Дев оказался более осторожным, спросив у меня, где найти тарелки, а потом ждал, пока все не наполнят свои, чтобы взять себе, что останется. А осталось реально немного. Шон последовал его примеру. Стульев было мало, поэтому мы оккупировали диван и пол в гостиной, как в прошлый вечер, когда мы ели пиццу.

В промежутках между пережевыванием и глотанием раздавались возгласы "О, боже!", "мммм" и "Дорогой Иисусе!" Кроме этого, мы совсем не разговаривали.

Ну, ладно, ладно, я должна это признать. Хантер превзошел самого себя. Французские тосты относились к перечню блюд, которые, казалось бы, очень легко приготовить, но еще легче испортить. Он намазал на них такое огромное количество Нутеллы, что она растекалась по тарелке, когда я воткнула в тост вилку, и капала по подбородку, когда я откусила кусочек. Я осторожно вытерлась и облизала палец. Хантер пристально смотрел на меня, словно ожидая моей реакции.