В это утро Бэббит умышленно не брился, решив, что двухдневная щетина лишь удачно дополнит образ. Он любил маскарады и, получи такую возможность, сам выбрал бы жизнь своих персонажей. Естественно и просто.

Роланд считал себя человеком приятным, умел разговаривать с людьми на любую тему и всегда действовал с той же эффективностью, что компьютер. И собой он был недурен, в чем еще раз убедился, дополнив свой ансамбль бейсболкой с надписью «Гринпис».

Однако с недавнего времени его стала тревожить проблема облысения. У брата, который был всего на два года старше — ему исполнилось тридцать шесть, — уже появился на маковке лишенный растительности участок размером с кулак.

Выходя из номера, он решил попробовать рекламируемое средство «Рогаин» в целях профилактики.

Роланд снял номер на верхнем этаже, хотя администратор предложил ему другую комнату, где не слышно шума строительных работ. Впрочем, Бэббит пренебрег его советом и согласился терпеть неудобства. Потому что отсюда он получит возможность взглянуть на номер люкс, который, по словам ублюдка-заказчика, и не думал громить его паршивый сынок.

Он прошел по коридору и нашел плотно закрытую дверь, на которой висела табличка с извинениями по поводу непредвиденного ремонта. Однако доносившийся из комнат шум, хоть и приглушенный, скорее вызывал в памяти сцену публичной демонстрации, а не ремонтных работ.

Что ж, надо потом проверить, что там творится. Когда рабочие уйдут.

А пока Бэббит направился по лестнице вниз, отказавшись от лифта, так как ему не давала покоя еще одна проблема: появившееся недавно брюшко, характерное для мужчин среднего возраста. Спустившись в вестибюль, он направился к двери и вышел на раскаленную от зноя улицу.

Славный маленький городок. Джен непременно понравятся магазины, галереи, сувенирные лавки. Надо до отъезда купить подарок жене и детям, включая еще не родившийся «сюрприз».

И множество туристов на улицах. Мужчине с фотоаппаратом несложно затеряться в толпе. Роланд сделал несколько снимков отеля, навел объектив на нужный номер, окна которого были плотно закрыты шторами.

Он обладал талантом фотографа и подумывал, когда придет время расстаться с частной сыскной компанией, попробовать силы в фотографии. Роланд ходил по городу и делал снимки. Вот интересный кадр: цветы крупным планом в бочонке из-под виски. Со стороны могло показаться, что он бредет без определенной цели.

Однако у него был составлен список интересующих заказчика адресов. До дома Лоуэри придется добираться на машине, но можно пройти мимо квартиры шефа полиции и дома, где живут его родители. Так просто, чтобы познакомиться с городом и его обитателями. Некоторое время Бэббит посвятил изучению окон в квартире Брукса Глисона, которая находилась над оживленным рестораном-закусочной.

Так, свет уходит, и смотреть тут больше не на что. Он обошел дом сзади и сделал несколько снимков цветочных горшков у черного входа.

Замки хорошие, но ничего особенного собой не представляют. Интересно, придется ли в ходе работы проникнуть внутрь? Хотелось бы этого избежать.

Держа в руках карту города, любезно предоставленную отелем, он направился вдоль тротуара.

И вдруг остановился словно вкопанный, залюбовавшись разукрашенным настенной жи¬вописью домом. Проверив адрес, он удостоверился, что дом принадлежит родителям Брукса. Роланд уже знал, что мать Брукса — художник, а отец — учитель средней школы.

Вероятно, женщина, что стоит на лесах в пестром платочке на голове и рабочем комбинезоне, испачканном краской, и есть мать Брукса.

Внизу возле лесов дремал, свернувшись клубочком, щенок.

Роланд сделал несколько снимков, как для дела, так и ради удовольствия, и подошел ближе, к самому двору. Щенок проснулся и пронзительно залаял.

— Могу чем-то помочь? — поинтересовалась женщина, отрываясь от работы.

— Простите, что помешал. Вот гулял по улицам и… Удивительный дом! Вы сами его расписали?

— Сама. А вы турист?

— Приехал в город на несколько дней. Я фотограф и решил пару недель поснимать в Озарк. Хочу иметь представление об общей картине.

— Ну, недостатка в материале здесь нет. Успокойся, Платон, я уже спускаюсь.

Женщина проворно спрыгнула с лесов и спустила с поводка щенка, который тут же бросился к Роланду и принялся его обнюхивать.

— Славный песик, — похвалил Бэббит, приседая на корточки, чтобы погладить щенка. — Похоже, я его разбудил.

— Как видите, он отличный сторожевой пес. Санни О’Хара, — представилась она, протягивая испачканную краской руку.

— Очень приятно. Роланд Бэббит. Вы не будете возражать, если я сделаю несколько снимков дома? Это просто чудо!

— Пожалуйста. Откуда вы, Роланд?

— Из Литл-Рок.

— Мой сын прожил там несколько лет, служил полицейским детективом. Его зовут Брукс Глисон.

— Имя мне ни о чем не говорит, но постараюсь не влипнуть в какую-нибудь скверную историю.

— Вот и хорошо, ведь и здесь он служит шефом полиции, — улыбнулась Санни.

— Похоже, городок у вас тихий, так что, надеюсь, сын не слишком загружен работой.

— Работа всегда есть. А где вы остановились?

— Ну, позволил себе роскошь остановиться в отеле «Озарк», так как вторую часть путешествия проведу в походах.

— Лучшего места и не найти. Этот отель — самый прекрасный драгоценный камень в сокровищнице Бикфорда. Несколько дней назад там произошел неприятный инцидент. Один местный смутьян в компании с дружками разгромил номер люкс.

— Ах вот оно что! Видимо, я поселился именно на том этаже, где он находится, так как меня предупредили о шуме. А на двери табличка «Идет ремонт».

— Да, работы там много. Возможно, вам лучше переехать на другой этаж.

— Мне не мешает. Я могу спать в любых условиях. — С дружелюбной непосредственностью он отпустил фотоаппарат, и тот повис на ремешке. — Печально слышать о таких происшествиях. Ведь отель действительно прекрасный. И архитектура, и вся обстановка. Чувствуешь себя как дома, в самом хорошем смысле слова. А почему они так поступили?

— Видите ли, есть категория людей, которые любят все ломать на своем пути.

— Какая жалость… Оказывается, и в прелестном маленьком городке находятся смутьяны. Не хотел бы я встретиться с таким человеком.

— Он сейчас в тюрьме и, вероятно, проведет там некоторое время. Но большинство местных жителей очень дружелюбны. Мы ведь зависим от туристов и таких творческих людей, как вы. Ох, какой у вас замечательный фотоаппарат. Серьезная штука.

— Любимое детище. — Он похлопал по футляру. Бэббит действительно хотел сделать несколько снимков, и желал этого так же сильно, как получить сведения, которыми с такой легкостью делится мать Брукса. — Иногда я пользуюсь пленкой, но с цифровым фотоаппаратом это не сравнишь.

— Если захотите продать что-то из своих работ, загляните на Шоп-стрит, там есть специальный магазин, где покупают произведения местных фотографов.

— Спасибо за совет. Если продам пару снимков, смогу питаться хот-догами с фасолью в течение нескольких последующих недель.

Он еще какое-то время поболтал с Санни и направился в центр городка. Ничего полезного он от этой женщины не узнал, так что заказчик вряд ли будет доволен отчетом.

Роланд пошел к ресторану-закусочной. Такие места благодаря словоохотливости официанток всегда считались хорошими источниками информации. Он выбрал кабину с хорошим обзором проходящих мимо людей и аккуратно положил фотоаппарат на стол.

Роланду очень хотелось сделать фото официантки с очень приятным и интересным лицом. Бэббит любил необычные лица.

— Кофе, будьте добры.

— А кусочек пирога? Вишневый сегодня особенно удался.

— Вишневый пирог? — Бэббит на мгновение вспомнил про отрастающее брюшко. Ладно, сделает вечером пятьдесят дополнительных приседаний. — Язык не повернется ответить отказом.

— Сейчас разогрею. А как насчет ванильного мороженого?

— Да, мэм. Хотелось бы взглянуть на человека, который устоит перед таким соблазном. — Семьдесят пять приседаний, решил он про себя. — Если все так вкусно, как говорите, буду прихо¬дить сюда каждый день до самого отъезда.