— Значит, все так плохо? — Мастер присел в кресло напротив ложи архимага. — Я попробую собрать наших людей. К сожалению, Пентагона Ищущих в столице нет — они с Легионом в западных землях. Могу еще поставить лучших боевых магов на охрану тела Иниана. Но мы не знаем, чего ждать. Ты же понимаешь!
— Я все понимаю. К сожалению, — Карро скрестил пальцы в защитном знаке, — нам неоткуда ждать помощи. Если ты прав, то темные силы, захватив Иниана, вернее, его оболочку, смогут повести в бой свои орды под знаменем Древнего Рода. Тогда рухнет вся система нашего мира — от целей и укладов королевства многие могут отвернуться, а нет ничего хуже, чем разрозненная страна, у которой нет единой цели.
— Я давно знаю тебя, Карро. Если бы у тебя не было козыря, еще одной козырной карты в рукаве, ты бы не был так спокоен в этой ситуации. — Реликсан в упор посмотрел на Карро. — Говори. Иначе я и не подумаю слушать тебя. Если бы ты сразу рассказал мне об Иниане всю правду, многого можно было избежать. Говори!
— Ты прав, конечно, прав. — Архимаг понурил голову. — Прости меня, друг. Я отправляюсь на остров Боли. Ты ведь помнишь о давнем союзе людей и драконов, еще со времен Последней Войны?
— Конечно. — Реликсан нахмурился. — Но ведь в живых остался только Последний. Что ты хочешь от него?
— Есть одна неисполненная клятва с его стороны. Если у меня все получится, на нашу сторону встанут огромные силы, достойные дать отпор в будущем армиям Тьмы. — Архимаг закашлялся, прочистил горло и продолжил: — Кроме того, мои наблюдения за астралом и междумирьем принесли свои плоды — горькие и страшные. Реликсан, друг мой, — Карро положил руку на плечо старого товарища, — Асуры начали пробуждаться! Кто-то или что-то гонит их в наш мир… У нас не так много времени, как бы хотелось. В скором времени все изменится, и я пока не знаю, что делать. Я рассказал тебе достаточно. Теперь прошу: подготовь все к моему возвращению и похоронам Иниана. Ни одна тварь не должна подойти близко к его последнему пристанищу!
По лицу архимага пробежала тень.
И за окном была тьма непроглядная. Даже свет Варуны и Ушаса не мог пробиться сквозь нее — и от этого становилось не по себе. Ой как не по себе.
Глава 6
Дождь беспрерывно моросил с самого утра. Небольшой отряд Легиона укрылся под брезентовой накидкой, тщетно пытаясь согреться и не промочить остатки сухой одежды, что еще оставалась на них. Не было видно даже бойких торговок семенами. По главной улице Риротека шумно текли мутные потоки грязной воды, смешанной с отбросами. Среди всего этого унылого безобразия лишь несколько человек были деловиты и собранны. Они осматривали каждый уголок этого провинциального города, заглядывали в каждую щель, искали только им известную цель. Никто не мог и не хотел им мешать — слишком дурна была слава пентагов, состоящих на службе у королевства.
Пятерка служителей проходила город за городом, высматривая людей и нелюдей, которые могли нанести вред системе короля. В Риротек они прибыли рано утром, когда город только начинал просыпаться. К часу дня на площади они казнили ровно пять человек — двоих южан, торговца с рыночной площади, слугу наместника и мастера школы меча. Мастера Ли.
Все это произошло через три дня после того, как один юноша вошел в город.
Я рассматривал вывески зданий, отыскивая нужное место. Спрашивать дорогу еще раз я не решался — не хотел обращать на себя излишнее внимание местных жителей. Наконец я увидел вывеску с изображением щита и меча. Оглядевшись вокруг, я толкнул дверь и вошел в холл заведения, действительно оказавшегося искомой школой.
— Кого-то ищешь, вьюноша?
В полумраке холла мои глаза разглядели странного старца, сидевшего за столом с письменными принадлежностями.
— Я хотел увидеть мастера Ли, если можно.
— Эх, можно тебе или нет, я не знаю. — Старик кашлянул и нахохлился еще больше.
— Я иду из Ри… из Веланира. Мое имя Тан Онар, я работаю на сана Лойга. — Я понадеялся на свою историю.
— Ну что за молодежь… Ладно, сейчас позову. — Старик выпрямился, надул щеки и издал гортанный звук, одновременно хлопнув в ладоши.
Ответная реакция последовала незамедлительно — из воздуха прямо рядом со мной материализовался высокий мужчина с седеющими висками и орлиным носом на покрытом шрамами лице. Его одежда была простой, даже неказистой — такую носят исключительно из-за ее удобства. Кроме того, она имела слабую ауру магии, значит, могла защитить владельца не хуже легкого доспеха. На бедре у мастера Ли красовался меч в роскошных, но уже потертых ножнах, инкрустированных драгоценными камнями. Весь его облик говорил о силе, уме и отваге.
— Что случилось, Нарвин? — обратился мастер Ли к старцу.
— Да вот, этот вьюноша врет и не краснеет. Хотя нет, все-таки краснеет, — с улыбкой добавил старец, глядя, как мои щеки заливает румянец стыда.
— Ну возможно, у него были причины. Правда, кто мог знать, что в крови у Нарвина течет кровь светлых эльфов? — Мастер Ли усмехнулся, а я чуть не сел на свою пятую точку. И как я сам не заметил? Я внимательнее присмотрелся к Нарвину — точно, вот незадача! А я о них столько в книжках читал. Эльфы видят других существ насквозь, поэтому и противники самые опасные. От них ничего не утаить.
— Вот, значит, врет он и просит вас позвать, мастер. — Нарвин поклонился и сел на свое место, снова углубившись в чтение.
— Ну что ж, добро пожаловать в школу меча, — мастер сделал жест в сторону двери, — пойдем. Я вижу, тебе надо многое мне рассказать.
Беседа с мастером Ли продолжалась около двух часов. Я успел поведать ему обо всех своих приключениях за последние дни. Особенно его заинтересовал момент встречи с Вороном Эш и тот разговор странных людей у устья реки. Видно было, что он делает какие-то выводы и знает много больше, чем кажется на первый взгляд.
— Итак, твой отец оказался прав. Интересно, почему он ко мне так долго не заходил. — Лицо Ли напряглось, он пытался вспомнить что-то важное. — Значит, Найскату ищет давно забытый род Калил. Что же ему надо?
— Извините, мастер, а что вообще все это значит? — задал я давно волнующий меня вопрос. — Я совсем ничего не знаю, мне непонятны многие речи даже близких мне людей.
— Ты знаешь о том, что значит последний из рода?
— Ну я полагаю, в нем течет сильная кровь. И ему нужно продолжить род. — Я вопросительно глянул на мастера.
— Не совсем. — Ли встал и подошел к огромному книжному шкафу в углу комнаты. — Если верить Древним, то они, изучая генетику человека, пришли к выводу, что информация, а значит, и способности, и магическая сила способны накапливаться и передаваться из поколения в поколение. Если вкратце, — он сделал широкий жест в мою сторону, — чем больше поколений существует род, тем сильнее будет его последний представитель. К примеру, мой сын может стать более искусным мечником, чем я. Но заметь, только может. Зависит все от самого человека.
— То есть я могу стать сильным магом? — Я радостно улыбнулся, совсем забыв о том, что не рассказал мастеру ту часть своей истории, где непосредственно со мной связывали род Калил.
— Ты-то здесь при чем? — Ли хмыкнул и снова уселся в кресло. — Род Тинору, конечно, не молод, но и не настолько древен, чтобы обладать повышенными способностями. Да и в твоем роду еще много молодежи… Или ты что-то другое имеешь в виду?
Я напряженно думал, как выкрутиться из этой ситуации. Раскрывать все свои карты мне не хотелось, но и молчать я уже не мог.
— Один маг сказал мне, что у меня одиннадцатый лер, и еще… — Договорить мне не дал мастер Ли.
— Что? Ты с ума сошел? — Он вскочил с кресла, наклонился ко мне и прошептал: — Ты понимаешь, что сейчас сказал?
— Ну нет…
— Вот именно! — Он снова сел в кресло. — Это просто глупо. Тебя обманули, или ты неправильно понял этого уважаемого человека. Ты же сказал, что нигде не обучался, никто не развивал твои способности. Лер твоего рода — третий. Это нормально для Тинору и высоковато для обычного человека. Но не больше! Впрочем, если ты хочешь, то мы можем сходить к магам Серого клана. Там тебе точно все скажут. И если ты прав, у меня появятся новые вопросы, Наан. Уж слишком странные стечения обстоятельств…