А капитан корвета «Коршун»! Его дружба с туземцами… На разных островах.
Мастон:
Считаю необходимым напомнить вам о нашем американском маленьком негодяе Дике Сенде… Он действовал заодно с негром Геркулесом!..
Кругом гул возмущения.
Импри Барбикен:
Позор. Их обоих давно… следовало линчевать.
Вдова Скорбит (ехидно):
Вы забыли про мерзкого насмешника Гулливера!..
Импри Барбикен:
Дезертир. Из армии его величества императора Лилипутии. За это одно. Полагается электрический стул.
Вдова Скорбит:
Наконец-то я слышу дельную мысль. Да-да, уничтожить всю компанию. Сколько это будет стоить, Барбикен?
Импри Барбикен:
По обычному прейскуранту Пушечного клуба. Плюс надбавка. За срочность. Двенадцать с половиной процентов. Мастон! Наш быстроходный фрегат. Готов к выходу в море?
Мастон:
Как всегда. Все пушки заряжены. Снарядные погреба полны. Куда держать курс?
Вдова Скорбит:
В самом деле — куда?. Кто это знает?
Мастон:
Нам все сейчас расскажет этот безобидный весельчак — любимец Тараскона….
Вдова Скорбит:
Не очень безобидный. При его участии французский писатель Альфонс Доде зло высмеял колониальную политику — основу нашего благополучия.
Импри Барбикен:
Мастон. Вытащите кляп. Развяжите Тартарена. Только он может рассказать. Где бриг «Пилигрим»….
Плеск волн. Тревожные крики чаек. Шум листвы под ветром.
Дик Сенд (шепотом):
Капитаны, мы у цели. Березовая, восемь!..
Робинзон Крузо:
Следуйте за мной индейским шагом. След в след. Курс на стеклянную веранду.
Гулливер (тихо):
Любезные друзья, к величайшему сожалению, мы несколько запоздали. Вы видите плачущего мальчика. Ясно. Его отец — знаменитый капитан Синицын погиб.
Робинзон Крузо (вздыхая):
Клянусь морской пучиной, нам остается поднимать якоря и отчаливать.
Артур Грэй:
Ну нет! Скольких моряков оплакивали их семьи, а они спасались на обломке реи, на плоту, их подбирали встречные корабли под дальними широтами…
Капитан корвета «Коршун»:
Артур Грэй прав. Мы должны отправиться к месту катастрофы и без устали искать капитана Синицына.
Дик Сенд:
Но как нам узнать место гибели корабля?
Стук открываемой двери.
Мюнхаузен (шепотом):
Тише, умоляю вас, тише… Мое чутье охотника за правдивыми историями подсказывает мне, что разгадка должна быть именно здесь…
Гулливер:
Пока что, любезный Мюнхаузен, я вижу босую девочку, лет четырнадцати, в ночной рубашке…
Петя (сквозь слезы):
Если бы ты знала, Катя…
Катя:
Да как тебе не стыдно! Знаменитый капитан волейбольной команды Петр Синицын, чемпион шестого «Б», и плачет, как какой-нибудь мальчишка из пятого «А»…
Петя:
Это кто плачет?
Катя:
А почему глаза красные?. И это у человека, который еще в прошлом году исследовал среднее течение Клязьмы… Да ты мне скажешь наконец, что с тобой стряслось?
Петя:
Сегодня… я схватил двойку по географии…
Катя:
Какой позор! Двоечник в нашей семье… Папа — на дрейфующей станции «Северный полюс», а ты…
Петя (трагически):
И ты, Катерина, против меня!.. Тебе мало, что учительница ославила меня на уроке перед всем классом?!
Катя (сурово):
Это что! Завтра радиоперекличка с папой. И все узнают про эту двойку. Папе будет стыдно за тебя…
Мюнхаузен (тихо):
Нам здесь делать нечего. Я сейчас свистну со страниц самую резвую запряжку из уток!
Свист. Кряканье утиной стаи.
Артур Грэй (вполголоса):
Отставить уток! Разве Клуб знаменитых капитанов когда-нибудь покидал своих юных друзей в беде?
Капитан Немо:
Каждая двойка по географии — это горестное событие для всех нас.
Гулливер:
Но как помочь достопочтенному мальчику? Шутка ли сказать… Об этой злополучной двойке узнает весь мир!
Робинзон Крузо:
Если бы это была хотя бы четверка, то мы могли бы поднять паруса. Но двойка! Мы должны взять маленького капитана Синицына на буксир. Клянусь морской дружбой!..
Артур Грэй:
Тише, капитаны… Внимание!.. Брат и сестра о чем-то серьезно совещаются…
Петя:
Мне такие трудные вопросы попались… Да на них только два человека могут ответить — Сережа Федоров, наш закоренелый пятерочник, и капитан Немо.
Катя:
А что, если не говорить про двойку?
Петя (горько вздыхая):
А он спросит. Что же я буду врать? Папе?! Да еще по радио. Что я, Мюнхаузен?!
Мюнхаузен (в негодовании, шепотом):
Я его сейчас вызову на дуэль. На шпагах, на пистолетах, на пушках — пусть решат наши секунданты!..
Артур Грэй:
Вы будете иметь возможность вызвать его на дуэль по географии… Подождем, пока Петя уснет, и возьмем его на борт «Пилигрима»…
Капитан корвета «Коршун» (задумчиво):
Но спят ли наши враги?
Звучит музыка Пушечного клуба…
Вдова Скорбит:
Послушайте, любимец Тараскона, у вас есть чудесная возможность еще сотни лет красоваться на книжных полках, если вы не скроете от нас, каким курсом идет бриг «Пилигрим»? Советую подумать о своем будущем… В противном случае Пушечный клуб примет участие в вашей похоронной процессии. В полном составе. Памятник, венки и оркестр оплачиваю я.
Тартарен:
Меня так тронуло ваше внимание, вдова Скорбит, что я не скрою от вас ничего! Знаменитые капитаны отправились в один из двух океанов… В Великий или Тихий. Я не хочу обманывать, потому что об этом шли споры.
Мастон (с угрозой):
А точнее?.. Вы слышите? Оркестр уже настраивает инструменты…
Хаотические звуки мрачного марша.
Тартарен:
Вспомнил!.. Ну, конечно! Они сейчас плывут из Константинополя в Стамбул!
Импри Барбикен:
Он над нами издевается. Пора кончать.
Вдова Скорбит (со вздохом):
Бедный симпатичный толстяк! Как видите… мое влияние на этих джентльменов далеко не безгранично. Так в каком же море плавает ваш Клуб?
Тартарен:
Развяжите меня. Я скажу все!.. Истинный курс Клуба зашифрован в песне. Я ее сейчас спою. Слушайте мое верхнее до!.. Увы, в последний раз…
Звучит песенка «Дружок пятерка».
Тартарен (поет):