Лорд Геррая напоследок сжал плечо парня и кивнул жрецу.

— Идем, старый пройдоха, я приготовил тебе твоего любимого вина, отметим это событие. Не каждый день заключаю помолвку внучки.

— О да… Только вчера, казалось, дети еще под стол пешком бегали, а сегодня уже помолвка, — ностальгически протянул жрец. — Недавно вроде бы сына твоего женил… эх…

— Идем, — поторопил жреца Велоэн, выталкивая из зала, у выхода обернулся к внучке: — Ленайра, проводи гостей в их комнаты, я приду ближе к вечеру, тогда и обсудим все детали обучения.

Девушка кивнула и тоже потащила Лешку и его отца на выход.

— Идемте. В ритуальном зале не стоит долго оставаться, тут слишком много магии.

Лешка кивнул, продолжая рассматривать невзрачное с виду кольцо.

— После свадьбы оно слегка потемнеет, — пояснила Ленайра, заметив, что друг все еще никак не может оторваться от него.

— Да уж. А оно точно из нашей крови?

— Точно-точно. Точнее не бывает. Кстати, магия заключенного Договора содержится именно в этих кольцах. И в случае нарушения кем-нибудь любого пункта наказывать будет тоже оно.

— Ух ты!

— Вот-вот, советую отнестись к происходившему серьезно. Я не в том смысле, что не верю тебе, просто ты можешь подумать, что проведенный ритуал всего лишь обычное действо, как это происходит у вас, но все совсем не так. Идемте, скоро зал опечатается. Не хватало тут застрять.

…Когда Леша с отцом разместились в гостиной Ленайры и лениво потягивали чай, отходя от представления внизу, Юрий Петрович задумчиво протянул:

— Признаться, я ожидал… чуть более представительной церемонии.

Ленайра пожала плечами.

— Понимаю, что вы сравниваете все со своим миром. Но тут есть одна тонкость: у вас церемония сама по себе ничего не значит, но, чтобы придать происходящему особое значение, она организуется как можно более пышно и торжественно. У нас же… к чему вся торжественность, если главное в заключенных магически, подчеркиваю, магически, договорах. Подтвержденных магией. Значит, главное не в торжественности, а в правильности проведенного ритуала. А если он проведен правильно, то совершенно не важно, насколько он торжествен. А сейчас нашу помолвку не в силах разорвать никто, кроме меня или Леши.

— Логично, — согласился Юрий Петрович. — Что же касается вашей помолвки… есть еще один способ.

— Есть, — не стала спорить девушка. — Потому и важно пока хранить тайну моего жениха. К тому же с магической помолвкой есть еще одна тонкость — убийца любого из помолвленных магией никогда, ни при каких обстоятельствах не сможет стать моим женихом или мужем или невестой и женой вашего сына.

— Так убийцу еще надо найти…

Ленайра замотала головой.

— Чтобы он предстал перед людским правосудием — да, безусловно, надо. Но вот для магии все это совершенно не важно. Насильственный разрыв магической связи бьет по всем причастным, и не имеет значения — сам он наносил удар или нанял кого. Это оставляет след в ауре. Маги его не обнаружат, увы, но при попытке создать новую связь жениха и невесты убийцу настигнет такой удар… хорошо, если он просто умрет, а может превратиться в полусумасшедшего калеку.

— То есть…

— Да. Если кто-то хочет построить свои планы на гибели моего жениха, чтобы освободить место для себя… ну, не знаю, что ему нужно сделать, чтобы остаться в стороне. Но вот мой брат — совсем другое дело. Что бы там дед ни говорил, но я не очень верю Джейру.

— А он сам не пострадает? — заинтересовался Леша.

— Тот, кто вредит кровной родне, тем более в Древнем Роду, пострадает всегда. Проблема в том, что Джейр почему-то не очень серьезно относится к этому, считая все выдумкой. Может быть, в обычных аристократических семьях так и есть, а с учетом того, с кем он водится, думаю, именно оттуда идут все его идиотские идеи.

— Как я понимаю, у ваших Древних Родов очень серьезные ограничения?

Ленайра кивнула.

— Совершенно верно, Юрий Петрович. Мой дед еще и поэтому хочет взять Лешу на обучение. Он должен четко знать все наши права и обязанности. И должен понимать, что титул «Хранитель империи» — далеко не пустые слова.

Юрий Петрович хотел еще что-то спросить, но в комнату вошел Велоэн Геррая.

— Наконец-то выпроводил жреца, — хмыкнул он. — Неплохой человек, но слаб перед вином. Пришлось пообещать прислать ему бочонок лучшего из наших запасов.

— Ты его хорошо знаешь, деда?

— Знаю ли я его? Конечно, знаю. Он был жрецом в одном полку со мной в то время, когда я только начинал свою карьеру. Нельзя сказать, что мы с ним такие уж хорошие друзья, но кое-какие тайны нас связывают. Это я его рекомендовал на должность жреца Урота.

Ленайра кивнула, подняла руку и полюбовалась кольцом на пальце.

— Сильный маг. Очень хорошо чувствуется магия.

— Скоро привыкнешь и перестанешь замечать.

— Да меня это и не беспокоит…

— Вот и прекрасно! Итак, какие планы?

Леша с Ленайрой переглянулись.

— Вернуться, — хором отозвались они.

— Хочу отдохнуть перед учебой, — добавила Ленайра. — Да и дела есть кое-какие. Надо еще с друзьями переговорить. Заказы опять-таки не все выполнены, — девушка покосилась на Юрия Петровича.

— Обещали через неделю доставить последнее, — клятвенно заверил он.

Девушка кивнула.

— Как я понимаю, когда я начну учиться тут, то времени появляться у вас у меня не будет… Дед?

— Если ты сводишь меня сквозь зеркало, я смогу посещать тот мир и без тебя.

— Отлично.

Юрий Петрович с видимым облегчением вздохнул — связь с сыном не терялась после того, как девушка уезжала учиться.

— Я буду приходить, — пообещал лорд Геррая. — Вы ведь не откажетесь выполнить и мои заказы? — с улыбкой поинтересовался он. — Я уже видел концентратор Ленайры.

— Конечно, — вернул ему улыбку Юрий Петрович. — Договоримся.

— Ну вот, — хмыкнула девушка. — Уже за нашими спинами о чем-то договариваются.

— Кошмар, — согласился с ней Лешка.

Шутки шутками, но дальнейший разговор пошел уже об очень серьезных вещах. Лорд Геррая говорил в основном для отца Леши, объясняя многие возможные проблемы его сына в этом мире, к которым необходимо его подготовить.

— Внучку свою я знаю, но она, при всех своих талантах, не обладает достаточным жизненным опытом и наверняка о многом умолчала. Не потому, что скрывала, а просто не посчитала важным или думает, что и так все очевидно. Я почему так уверенно говорю… думаю, Ленайра раскроет причину моей осведомленности в этом вопросе. — На девушке скрестились вопросительные взгляды Юрия Петровича и Лешки, но сейчас ни о чем спрашивать они не стали и снова повернулись к лорду. — Мы с вами позже все обсудим, — пообещал под конец Велоэн.

Юрий Петрович согласно кивнул. Дед Ленайры, похоже, вообще произвел на него серьезное впечатление, и чувствовал он себя рядом с ним не очень уверенно, что уже свидетельствовало о многом.

Проговорив еще некоторое время, Велоэн Геррая заторопился по делам. Остальные тоже решили, раз все, что было намечено, сделали, не задерживаться и возвращаться. Как ни хотелось Леше посмотреть новый мир, но он понимал, что из комнат их не выпустят, а в доме… Ну что тут смотреть? Ничем таким особым дом не выделялся. Точнее, не выделялись те места, в которых они жили. Мебель словно из Эрмитажа, да, но опять-таки ничего сверхнеобычного. Разве что ритуальный зал впечатлял, только там магию и видел. Но зал уже закрыт, и вряд ли кого туда пустят. Сидеть же взаперти в комнатах… что тут хорошего? Ленайра и сама все это понимала, а потому сразу после ухода деда предложила собираться, только сначала попросила помочь перетащить некоторые вещи из подвала.

Час примерно потратили на перенос вещей. Сложность тут была не столько в том, чтобы перенести, а в том, чтобы сделать это незаметно от всех. Хорошо, что дед позаботился о безопасном пребывании в доме гостей и на три дня отпустил почти всех слуг. Ленайра воспользовалась этим, опустошив все импровизированные склады в подвале и заполнив склады в своем крыле поместья. Когда еще представится такая удобная возможность?