— Это пророчество? — спросила Прю.
— Не в том смысле, в каком ты думаешь, — устало улыбнулся волшебник. — Нет. Я просто сказал о том, что видно невооруженным глазом. Их во много раз больше, чем нас. Пополнение с материка все прибывает и прибывает. А мы выдыхаемся. Уже не помню, когда у нас выдалось хоть несколько спокойных месяцев. Вступая на престол, Артур провозгласил новую эру — эру мира. Но после его смерти все труды пойдут прахом. Наше время прошло, наш путь пройден.
Это только вопрос времени.
Пайпер внимательно посмотрела на него. Как же он может с таким спокойствием предсказывать падение своего государства? Впрочем, его, кажется, потрясли собственные слова.
— Давайте вернемся к тем проблемам, которые мы в силах решить, — сказал чародей, поднимаясь из-за стола и протягивая сестрам пергамент. — Вот нужное вам заклинание.
Спасибо за то, что помогаете моему сыну.
Прюденс приблизилась к нему и взяла драгоценный листок.
— А ты ничего не хочешь передать ему? — спросила она.
— Нет. Надеюсь, мне все же удастся поговорить с ним самому. Вы и так уже кое-что изменили, сообщив мне, что я должен написать для него послание, — сказал Мерлин с улыбкой и взял еще один лист пергамента. Он обмакнул перо в чернильницу и замер, глядя в никуда.
Пайпер неожиданно вздрогнула.
— Прю, ты понимаешь, что мы натворили? — прошептала она. — Без нас Мерлин никогда не узнал бы, что должен написать послание Ниаллу. Мы все-таки изменили историю!
— Понимаю. Знаешь что? Давай поскорее вернемся, пока еще чего-нибудь не наделали, – ответила Прюденс, улыбаясь.
Они взялись за руки и затянули заклинание, которое должно было вернуть их в свое время.
Комната начала таять у них на глазах. Пайпер бросила прощальный взгляд на Мерлина. Тот склонился над столом, перо так и летало по пергаменту.
И вот постепенно перед их глазами проявился номер отеля. Возникли звуки и запахи современного городка Хай-он-Уай.
— Уф-ф! — сказала Прюденс, опускаясь на кушетку и стягивая свою белую повязку. — Какое утомительное приключение.
— Да уж, — согласилась Пайпер и взяла со стола свои часы. — Так. Уже почти полдень. Нужно отыскать Фиби с Ниаллом и сообщить им новости. — Она закусила губу. — Даже не знаю, обрадуют ли они их или нет.
— Больше мы ничего не можем сделать, — напомнила сестра. — И когда мы спасем Ниалла, нужно будет еще выручать миссис Джеффрис. Не забывай о ней.
В этот момент они услышали, как в замке поворачивается ключ. Дверь открылась, в номере появилась горничная с тележкой. При виде сестер она застыла с открытым ртом.
«Что она так уставилась на нас?» — удивилась Пайпер. Потом заметила свое отражение в зеркале, висевшем на двери. Ее лицо и волосы были покрыты грязью. Платье изорвано в клочья, а босые ноги перепачканы в земле.
— Ох, — выдохнула она, не зная, что сказать.
— У нас в Америке проводят соревнования по борьбе в грязи, — сказала Прюденс совершенно спокойным тоном.
— Мы просто тренировались, — подхватила Пайпер.
— Понятно, — выдавила горничная и, все так же не сводя с них глаз, попятилась к двери. – Я… я лучше зайду попозже, ладно?
— Ладно, — ответила Пайпер и захлопнула за нею дверь. Потом поглядела на сестру, и они обе разразились истерическим смехом.
— Похоже, прежде чем искать Ниалла с Фиби, нам нужно ополоснуться, — сказала Прю, когда они наконец успокоились.
Сестры приняли душ и поспешно оделись. Уже через полчаса они спускались по лестнице в вестибюль. И тут Пайпер заметила знакомую лысоватую фигуру.
— Нет, нет и нет! — прошептала она. — Это сэр Эндрю! Спрячь меня!
Мужчина сидел в одном из огромных гостиничных кресел и делал вид, что читает газету, хотя на самом деле не отрывал глаз от дверей лифта. Остатки волос у него на голове стояли дыбом — видимо, он только что ерошил их. И только усы оставались такими же, как обычно.
— Как это нелепо, — проворчала Прюденс. Потом схватила сестру за руку и поволокла ее в сад. — Идем, там должен быть запасной выход. Ага, вот он.
Прю открыла дверцу и строго посмотрела на Пайпер.
— После того как мы покончим с друидами, тебе придется найти способ снять эти дурацкие любовные чары. До сих пор не могу поверить, что ты такая безответственная.
— Знаю, знаю, — ответила Пайпер, ощущая ужасный стыд. — Но клянусь, это была чистая случайность.
Они быстро преодолели несколько кварталов, отделявших их от «Кэр Видира». Но, выйдя на площадь, Пайпер заметила Фиби с Ниаллом, сидящих в летнем кафе. Фиби что-то говорила, куда-то указывая рукой.
— Они не похожи на влюбленных, которым предстоит расстаться навеки, — покачала головой Прюденс.
В этот момент Фиби увидела сестер, вскочила и кинулась им навстречу.
— Вы мне не поверите, — выпалила она. — Это просто потрясающая, невозможная, невероятная вещь!
— Что такое? — спросила Пайпер, не в силах сдержать улыбки. Уж больно забавный был вид у их младшей сестры.
Они вместе подошли к столику. Фиби пододвинула еще два стула, потом села и взмахнула руками.
— Мы нашли выход! — объявила она.
— Убавь громкость, — приказала Прюденс, оглядывая людное кафе. — Так что вы там нашли?
— Блестящий выход! — ответила Фиби уже гораздо тише.
— О чем ты? — спросила Пайпер. — Вы придумали какой-то другой способ отправить Ниалла обратно? Мы с Прю столько всего испытали…
— Нет, нет! — оборвала ее Фиби. — Я имею в виду решение всех проблем. Оно обратит в ничто все чары Дайаны.
Она оглядела сестер светящимися от счастья глазами.
— Не понимаете? Мы сможем устроить так, чтобы Ниалл мог не возвращаться в свое время. Он проведет остаток жизни со мной!
Глава 12
— Постой-ка. Придержи коней, — произнесла Прюденс с тревогой. — Ну-ка еще раз — что ты сказала, Фиби?
— Решение все это время лежало на поверхности, — объявила Фиби. — Не могу понять, как это я не нашла его сразу же? Я просто дура набитая.
— Нет, — возразил Ниалл. — Ты просто прелесть. Они обменялись улыбками.
— Хватит ходить вокруг да около, — сказала Прю. — Так что же ты там придумала, Фиби?
В этот момент подошла официантка и спросила, что будут заказывать вновь прибывшие. Прю попросила какао со льдом, а Пайпер — лимонад.
Как только официантка удалилась, Фиби склонилась над столом.
— Ладно, перейдем к делу, — сказала она. — Вы помните — Дайана сказала, что Ниалл рассыплется в прах сегодня в полночь?
— Да, — подтвердила Пайпер, а Прюденс кивнула.
— Ну вот. Я и подумала, а что, если Ниалла не будет здесь в полночь? Если он появится вновь в пятнадцать минут первого? Может быть, чары не подействуют?
Прю подняла брови — такое ей не пришло в голову.
— Я просмотрела несколько книг в магазине, — продолжала Фиби. — И там говорится, что если чары связаны с определенным временем, то в другое время они не подействуют. И раз Ниалла не будет здесь в полночь, Дайана окажется бессильной.
Пайпер покачала головой.
— И что с того? Вряд ли выйдет толк, если отправить его самолетом на Таити. Возможно, чары Дайаны могут ограничиваться расстоянием. Но знать бы, каким именно?
— Я говорю не о пространстве, — возразила Фиби. — Я говорю о времени.
У Прюденс отвисла челюсть. Она поняла, куда клонит Фиби.
В этот момент официантка принесла заказы и снова ушла.
— Это же так просто! Если Пайпер остановит для Ниалла время прямо перед полуночью, а запустит только после полуночи, с ним ничего не случится! Нужно только убедиться, что все часы идут верно. — Фиби подняла палец. — К счастью, мы находимся в Англии. Здесь расположена Гринвичская обсерватория, устанавливающая временной стандарт. Я уже позвонила туда и сверила свои часы. Видите? — Она выставила запястье.
Прю пожала плечами, сдула пену со своего какао и сделала глоток. Может быть, Фиби и права. Вроде бы у нее сходятся концы с концами. Но все-таки на душе было неспокойно…