Мак с облегчением убедился, что крыши всех зданий квартала смыкались друг с другом. Ночные прогулки осложнялись лишь разным уровнем крыш да кое-где большой крутизной скатов.

Перейдя на ту сторону крыши, которая выходила во двор здания, Болан заметил старую пожарную лестницу, вмурованную в кирпичную кладку стены. Он быстро спустился по ней и оказался во дворе, в двух шагах от аллеи, ведущей к улице.

Едва Болан поставил ногу на землю, как совсем рядом раздался голос:

— Что происходит? Кто тут?

От стены здания отделился силуэт коренастого широкоплечего человека. По голосу Мак безошибочно определил, что перед ним американец, а револьвер, угрожающе блеснувший в его руке, продиктовал дальнейшее поведение Болана.

Нырнув в сторону, он выхватил из-за пояса «беретту» и, едва коснувшись земли, нажал на курок. Небольшой пистолет бесшумно, словно кобра, выплюнул через глушитель свой яд, и мафиози, захрипев, рухнул наземь.

В дальнем конце аллеи появился человек в длинном пальто.

— Эй, Джонни! Что ты там делаешь?

«Беретта» кашлянула снова, и он умер, так и не узнав, чем же занимался Джонни. Он упал, вытянувшись во весь рост, а его пистолет, выпавший из некогда цепких пальцев, громко звякнул, ударившись о камень, и отлетел в сторону.

Болан по-спринтерски бросился вперед, перепрыгнул через труп и, выставив перед собой «беретту», выскочил на улицу, готовый в любую секунду открыть огонь.

В тот же миг зажглись фары машины, припаркованной у тротуара чуть ниже того места, где аллея смыкалась с улицей. Вспышки выстрелов Болан увидел раньше, чем услышал их звук, и метнувшись в сторону, выскочил из освещенной зоны. Стреляя на бегу с убийственной точностью, Болан устремился к своей машине.

На Фрит Стрит пронзительно заливались свистки полицейских, и в поразительной гармонии с ними в переулке раздался тяжелый топот множества ног, возвестивший о прибытии отряда лондонских бобби.

— Прекратить огонь! — загремел властный голос. — Именем закона, прекратить огонь!

Болан уже прекратил стрельбу, оказавшись в темноте позади машины мафиози. Но ее пассажиры открыли огонь по полиции. Последовала недолгая оглушительная перестрелка, машина превратилась в дуршлаг, и мрачная тишина воцарилась наконец над кварталом.

В очередной раз Болану удалось уйти от своих преследователей и ответить ударом на удар. На сколько еще его хватит? На год, два? Как долго он сможет водить за нос опытных ищеек Скотланд-Ярда?

Война в Лондоне принимала серьезный оборот, и Палача это начало раздражать. Оборонительная тактика себя не оправдывала. Болан знал: чтобы выжить, он обязан перейти в наступление. И хотя ему этого очень не хотелось, инстинкт воина-одиночки подсказывал, что он должен нанести ответный удар, навязать мафии свою войну, лишь тогда он сможет покинуть Англию живым.

Болан знал с чего начать. Добравшись до «линкольна», он достал из-под сиденья «узи», положил его рядом и, соблюдая все правила дорожного движения, поехал к «Музею де Сада».

Начиналась битва за Англию.

Глава 10

Болан снял верхнюю одежду и остался в своем боевом костюме: черный комбинезон и такого же цвета кроссовки. «Узи» он повесил на шею, а «беретту» сунул за пояс. Машину Мак оставил в маленьком узком переулке и дальше пошел пешком. Ночь была спокойной, холодной и очень темной. Сам Болан казался бесплотным сгустком тьмы, немой тенью, скользящей в ночной тишине.

К скверу он подошел со стороны, противоположной музею, и остановился, напряженно прислушиваясь к ночным шорохам. Не прошло и нескольких минут, как его терпение было вознаграждено: прямо перед ним в темноте кто-то шаркнул подошвой по гравию дорожки, чуть в стороне вполголоса переговаривались два человека, еще дальше раздался чей-то кашель.

Враг был здесь. На этот раз он с полным почтением отнесся к своему противнику. С фонарями, несомненно, что-то сделали: они не горели. Мак подумал, что так, наверно, выглядела светомаскировка Лондона во время той, первой битвы за Англию. Только на слух можно было определить присутствие в сквере многих людей.

Окна первого этажа музея выглядели темными и глухими, но тренированный глаз Болана уловил тусклое, едва заметное свечение. Он вспомнил тяжелые двойные шторы на окнах и подумал, что музей не так уж пуст и заброшен, как кажется.

Он медленно пошел дальше, осторожно ступая по траве и стараясь не выходить из тени зданий. Впереди кто-то невидимый шмыгнул носом. Болан замер. Послышался звук плевка. Еще шаг, и в темноте, прямо перед собой, Мак заметил силуэт человека, отчетливо выделяющийся на темном фоне сквера. Мак в который уже раз задался вопросом, когда, наконец, противник научится одеваться ночью в черное. Затаив дыхание, Болан сделал еще пару шагов и оказался на расстоянии вытянутой руки от человека в пальто и шляпе, надвинутой на глаза. Субъект стоял, привалившись к стене, сунув руки глубоко в карманы.

Болан на личном опыте знал, как тяжело сохранять бдительность и внимание во время бесконечно долгих часов ночного бдения. Из-за отсутствия раздражителей, обычно воздействующих на органы чувств, человек начинает испытывать головокружение. Некоторые не выдерживают и буквально засыпают стоя. Похоже, что и человек, стоявший перед Боланом, находился в состоянии своеобразного оцепенения. Он снова зашмыгал носом, высморкался и повернулся к Болану.

И тогда черный силуэт рванулся вперед. Молниеносным движением Болан прижал голову мафиози к стене, закрывая ему ладонью рот, а ребром другой нанес мощный удар по горлу. Человек захрипел, на мгновение напрягся, как пружина, и, охваченный судорогой, начал оседать на землю. Сокрушительный удар коленом в грудь довершил атаку, гангстер обмяк и, словно тряпичная кукла, мешком повалился под ноги Болану. Мак придержал его, аккуратно опустил на гравий дорожки и попытался нащупать пульс своей жертвы. Пульса не было. Сильнейшие, точно нанесенные удары нарушили деятельность дыхательной системы и вызвали остановку сердца. Болан поднялся и неслышным тигриным шагом двинулся на поиск следующей жертвы. Долго искать не пришлось. Мак провел ту же атаку, закончившуюся, как и в первом случае, летальным исходом. Расчистив себе путь, Болан перебежал на другую сторону сквера в поисках человека, которого бил кашель. Он легко нашел его и навсегда избавил от простуды. Теперь можно было идти к секс-шопу и попытаться войти, взломав дверь черного хода.

Еще при первом посещении магазина Мак изучил замок входной двери. Такой старый хлам не устоял бы против ребенка, вооруженного пластмассовым совком. Болан вставил в замочную скважину лезвие ножа и всем телом навалился на дверь, которая тут же открылась, не выдержав такого напора.

Болан вошел в магазин, спустился в подвал и знакомым путем, через туннель, ведущий в подвал, добрался до владений Чарльза. Во время предыдущего визита Болан особенно не присматривался к подвалам музея. Тогда он хотел как можно скорее покинуть это подозрительное место, и его мало интересовал пост наблюдения и контроля. Теперь же Мак решил ознакомиться с ним более основательно.

Накануне, проходя по туннелю, он заметил две тяжелые двери по обе стороны прохода и предположил, что пост наблюдения Чарльза находится именно здесь. Теперь обе двери были приоткрыты, и на сей раз Болан решил взглянуть, что скрывается за ними. С одной стороны он обнаружил настоящую квартиру, небольшую, но вполне комфортабельную, со вкусом обставленную и украшенную. К своему немалому удивлению Мак нашел здесь даже бар с краном для разлива пива и превосходную мастерскую, оборудованную всем необходимым для ремонта радиоэлектронной техники. Но в квартире было пусто.

С другой стороны прохода находился собственно наблюдательный пост. Болан даже представить себе не мог, что он оснащен такой превосходной современной аппаратурой. Во всю стену тянулся пульт управления, усеянный кнопками и светящимися индикаторами. Над ними располагался ряд телемониторов внутренней телевизионной системы. На рабочем столе вперемешку лежали кучи всевозможных радиодеталей. Рядом стоял монтажный столик и кинопроектор, но Эдвина Чарльза здесь тоже не было.