— Чего уставился?

Скоро Реджин припомнит этому вампиру все преступления, совершенные против Валькирий, придется только чуть-чуть подождать — она еще недостаточно восстановилась после всего произошедшего с ней на Острове.

«Но как только я полностью восстановлюсь, я прилажу максимум усилий, чтобы вернуться домой к сестрам с презентом в виде клыков Лотэра. Я убью его».

— Некоторые из присутствующих здесь пытаются поспать, сука.

— Ты в моем списке на уничтожение, сукин сын.

Лотэр пробормотал с сильным русским акцентом:

— Я доберусь до тебя. Пусть и по капле.

Что бы это ни означало.

Тэд спал, отвернувшись лицом к стене, на противоположной стороне комнаты. Наталья дремала, умостив голову на колени Брандра.

Реджин бегло осмотрелась в комнате и продолжила поиски оружия. Её меч остался снаружи.

— Чейз все еще жив? — Уложив голову Натальи на пол, Брандр направился в сторону Реджин.

— К сожалению, да.

— Определенно это Эйдан в нем. Едва ли я реально верил в это раньше. Теперь же у меня никаких сомнений на этот счет нет, — брови мужчины сошлись вместе, — что ты ищешь, Реджин?

— Мне нужно какое-нибудь оружие, однако я не хочу забирать последний меч.

— Ты уходишь? А как же наш побег?

— Если я останусь, то убью его, — проговорила Реджин. — Я поклялась Ллором отомстить ему.

— Реджин, жаль, что ты не видела его немного раньше, он очень остро реагировал на твою боль. Твоя клятва более чем выполнена.

Девушка не была уверена в этом.

— Через несколько дней Орден будет бомбить остров. Единственный путь к спасению — лодка на берегу по ту сторону гор. Если ты не окажешься в лодке, то станешь покойницей.

— Я найду лодку и подожду вас там. Если я не приду вовремя, отчаливайте без меня.

— Ты не можешь пойти одна.

«Возможно, и не придется».

Находясь на поляне, перед приходом Чейза, Реджин почувствовала… присутствие другой Валькирии.

Неужели одна из ее сестер находится на Острове?

— Путешествие обещает стать опасным, — продолжал Брандр. — И мне противно говорить это, но сейчас именно Чейз является самым сильным существом среди всех нас.

— Этот бешеный пес, конечно, силен, но, Брандр, в самом деле, ты ведь не доверишь ему свою жизнь!

— Если я свяжу его, ты останешься с нами?

Увидев сомнения Реджин, Брандр проговорил:

— Ты не сможешь покинуть это место живой без помощи Чейза. А с того момента, как я поклялся защищать тебя, меня не интересует никто другой.

— А что насчет Лотэра? — понизив голос, уточнила Реджин.

— Сегодня ночью вампир в одиночку уничтожил Вендиго, позволив нам скрыться. Чейз заключил с ним какую-то сделку.

— О-о-о, он заключил сделку со злобной пиявкой…

— Для того чтобы обеспечить твою безопасность, Валькирия. Послушай, я не прошу тебя простить Чейза. И все же, может быть стоит попробовать понять его.

— Тебе известно, сколько наших друзей и врагов находится на этом острове? Ты знаешь, сколько из них сегодня ночью простились с жизнями? Сколько судеб разрушено? За всем этим стоит Чейз! Он реально верит в то, что все бессмертные — звери, включая тебя и меня!

— Я знаю об этом! Я только хочу, чтобы ты знала, скольким Деклан пожертвовал сегодня ночью. Он как минимум пытается возместить причиненный нам вред.

— И что, по-твоему, я должна сделать? Может быть, сблизиться с ним, чтобы вновь увидеть его смерть?

— Реджин, пойми, это первый раз, когда я с Эйданом до его смерти. Ты знала его предыдущие воплощения, хотя и недолго. — Брандр провел рукой по шее. — А я всегда опаздывал. Видел последний вздох рыцаря. Был рядом с тобой, во время похорон пустого гроба в Испании. Мчался за кавалерией, предупреждающе крича за секунду перед тем, как пуля лишила его жизни. Я просто… хочу увидеть, на что это похоже. Хочу вернуть его обратно.

Брандр тоже скучал по Эйдану.

— Он уже не тот, что раньше, — смягчившись, проговорила Реджин. — Возможно, ты всего лишь разочаруешься.

— Ты можешь просто бросить его после того, как мы сбежим отсюда. Неужели так сложно подождать пару дней?

Даже сквозь шум шторма Деклан слышал, как кто-то приближается к нему. Однако он был чертовски утомлен, чтобы побеспокоиться прикрыть шрамы.

Да пошло все к черту! Пусть все видят, как он выглядит на самом деле.

Деклан видел, как к нему приближается Брандр, его взгляд был сосредоточен на открывшемся виде. Берсеркер молча вошел на поляну… пнул камешек здесь, бросил палку там.

Колум делал так, когда собирался что-либо обсудить.

— О чем думаешь, берсеркер?

— Какого черта ты здесь делаешь?

«Словно дурак, сижу на поляне, несмотря на дождь, испытываю острое желание волком выть от ощущения потери любимой женщины».

Хотя у него никогда ничего с ней и не было! Единственный взгляд на разрушенную кожу Деклана заставил Реджин бежать прочь. И почему он надеялся, что девушка отреагирует иначе?

Не получив ответа от Деклана, Брандр поинтересовался:

— Это кто-то из бессмертных сотворил этот ужас с твоей грудью?

— О, да, многие из них, — ответил Чейз резко.

— Скажи мне, что ты убил каждого осмелившегося, — глаза Брандра полыхали красным.

Его голос звучал так, словно мужчина… злился на тех, кто сотворил это с Декланом.

Чейз скупо кивнул.

— Теперь я хотя бы понимаю, почему ты ненавидишь всех нас.

— Я ненавидел вас, потому что это было моей гребаной работой! И потому что, черт возьми, у меня не было альтернативы!

— Что насчет них, Чейз? — Брандр кивнул на следы от уколов. — Что ты вводил себе?

Деклана затопила волна стыда, его взгляд был устремлен в лужу под ботинками.

— Тебя трясет. Как скоро начнется ломка?

— Худшее уже позади.

«Реджин помогла мне пережить этот момент, даже не зная о том, что облегчила мои страдания…»

Однако Деклан до сих пор не освободился от всех последствий приема наркотиков.

— Ты собираешься оставаться чистым?

— Таков план.

Словно приняв какое-то решение о Чейзе, Брандр проговорил:

— Реджин собирается уйти.

— Ни в коем случае… — сорвался на ноги Деклан.

— Она согласна остаться только в том случае, если ты будешь связан, словно заключенный. Я нашел кое-что в бункере.

«Как вовремя, черт возьми».

— Мы оба отлично знаем — стоит мне пробудить ярость, любые цепи будут разрушены.

— А она знает, что времени, которое потребуется для освобождения, вполне хватит, чтобы снести тебе голову.

— Если я позволю связать меня, она останется?

Брандр кивнул.

Деклан надел свитер и протянул меч, отброшенный Реджин, Брандру. Раз от него требуется искупление вины, он вернется в бункер связанным.

Войдя в бункер, Деклан увидел, что Тэд и Реджин сидели рядышком возле противоположной стены, голова Валькирии покоилась на плече мальчишки.

«Не бей его. Он молод».

Наталья жестом пригласила Брандра присоединиться к ней, и берсеркер опустился на пол возле неё.

Лотэр продолжал дремать.

Деклан сел в стороне от всех, чувствуя — как и всегда — себя изгнанником. Он применял всю силу воли, чтобы не смотреть на Реджин. Однако все его усилия были бесполезны.

Темные круги под глазами любимой и бледность её кожи, наносили Деклану, словно, физические удары, удваивая вину.

Когда их взгляды встретились, Чейз не стал скрывать своих чувств.

«Я безумно хочу тебя. Готов отдать все, что угодно, за возможность изменить события прошлого месяца. Что угодно, за возможность избавиться от уродливых шрамов ради тебя».

С полным враждебности взглядом, Валькирия отвернулась от Деклана. Тэд положил руку на плечи Реджин, а она прижалась к его боку.

Руки Деклана сжимались в кулаки, в то время как мужчина изо все сил противился желанию нарушить обязательства, освободиться от оков и утащить Валькирию подальше от этого полукровки.