Общий. Уединенный. Оба эти слова имели отношение к ее жизни, жизни одинокой женщины-карьеристки. Но не имели никакого отношения к любовному порыву, возникшему у нее к соседу.

Лаура запрокинула голову, прервав поцелуй. Джастин вопросительно на нее посмотрел.

— Мы оба устали, — нашла она глупое объяснение. Ее руки все еще обвивали его шею, и она не спешила их убирать. — Этого бы не случилось, если бы мы не были такими усталыми и измученными.

— Ты права, — согласился Джастин, запустив пальцы в ее волосы. — Когда я устаю, то непременно начинаю искать юриста-трудоголика, чтобы его поцеловать. Это сразу помогает.

Лаура не могла найти в себе силы отойти. Когда он говорил, его дыхание ласкало ее висок.

— Поцелуй, и все будет хорошо. У детей об этом правильное представление.

— Должно быть, это врожденный инстинкт. — Все-таки она сделала шаг назад.

— Я люблю инстинкты.

Десятидюймовое расстояние между их лицами сократилось до двухдюймового. Рядом оказались его удивительные глаза. Они были не просто карими, в них сверкали золотые искорки. Его глаза манили, как притягивающий омут, в который любой девушке хотелось бы кинуться с головой.

— Правда? — Это ее голос? Этот бездыханный шепот? Не может быть. Этот голос молил его о новом поцелуе.

— Да. Они приводят к самым интересным ситуациям.

— Таким, как замена отца подброшенному ребенку?

— Гмм. — Его руки обвили ее плечи, и он снова начал играть с ее волосами. — Какой длины твои волосы, когда они не собраны?

— Слишком длинные. Мне надо подстричься, так будет удобнее.

— Пока не надо. Я хочу видеть их распущенными.

Но он их не распустил. Она вздохнула и отошла.

— Мне надо закончить с готовкой, чтобы поскорее лечь спать. Иначе я завтра усну на работе. С вами двумя все будет ночью хорошо?

— Все будет в порядке, — кивнул Джастин.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

В четверг Лаура пришла домой в пять часов и обнаружила, что в квартире Джастина никого нет. Нахмурившись, она еще раз осмотрела все комнаты и уже начала волноваться, когда открылась входная дверь и послышался тихий голос Джастина, беседующего с малышкой.

— Привет! Уже дома? Так рано? — Джастин посмотрел на свои часы и усмехнулся. — Это ужасно. Неужели империя «Янг энд Верен» может продолжить свою деятельность без такого ценного сотрудника?

Лаура взяла Дженну, поцеловала ее и положила на диван. Она помахала игрушкой перед девочкой, и та схватила ее.

— Да, по-видимому, может. Удивительно, правда? Я начинаю думать, что они не развалятся, если я не буду до полуночи разбираться с файлами и всем прочим.

— С файлами? Ты работаешь у них секретаршей?

— Не совсем. Но это то, что мне поручили. Просто там очень много работы. И я этим занимаюсь.

Он криво усмехнулся.

— Хотя это, похоже, не твои обязанности.

Она пожала плечами.

— Возможно. И вряд ли кто-нибудь заметил, что я кончила работу в обычное время.

Теперь она стремилась домой, хотя ничего интереснее ежедневных хлопот с Дженной и ежедневной борьбы с попытками Джастина накормить ее калорийным десертом Лауру там не ждало.

Первую ночь малышка провела с Джастином, вторую с Лаурой, а третью с ними обоими, уснувшими на кровати Лауры после особенно тяжелого вечера. Приятное утро, подумала Лаура, проснувшись и увидев малышку, свернувшуюся калачиком между ними с большим пальцем во рту, и Джастина, крепко спящего на другой половине кровати.

Лаура около получаса влюбленно смотрела на Джастина, пока Дженна не разбудила его…

— Харрис только что звонил мне по мобильному телефону, — сказал ей Джастин с озабоченным видом. — Вот прочему мы быстро вернулись домой. У него для нас новости.

Лаура почувствовала, что сердце у нее заколотилось.

— Он нашел ее мать?

Джастин кивнул, и тут в дверь позвонили.

— Я узнал фамилию, — сказал Харрис, вваливаясь в гостиную. Джастин едва успел схватить малышку с дивана, чтобы детектив не сел на нее.

— Ой, я ее не заметил, — хихикнул он. — Не делает чести моим наблюдательным способностям, да?

— Да уж, — пробормотал Джастин. Он уложил девочку на одеяло и устроил на полу, подальше от детектива, чтобы тот не наступил на нее, когда будет уходить из квартиры. — Так как дела, мистер Харрис?

— Фамилия. Адрес. Я нашел эту женщину. Харрис сделал паузу, растягивая момент своего триумфа. — Это было нелегко, но мне удалось ее выследить. Линда Хоуп Филдинг. — Он усмехнулся, взглянув на Джастина. — Имя совпадает, и отпечатки пальцев тоже. Вам это о чем-нибудь говорит?

Джастин пожал плечами.

Харрис вытащил бумаги из чемоданчика.

— Линда Хоуп Филдинг, сорок два года, темные волосы, голубые глаза, вес сто двадцать фунтов.

— Понятно.

Харрис был раздосадован тем, что ему не удалось поймать Джастина на крючок. Он бросил бумаги на журнальный столик и встал.

— Ну, знаете вы ее или нет, но это та Линда, которая дотрагивалась до окна и до письма. Вся информация, которую я нашел, в этих бумагах.

Лаура схватила бумаги и пролистала несколько страниц.

— У вас есть ее теперешний адрес? — спросил Джастин, подойдя к Лауре и заглянув в документы. — Вы уверены, что она там сейчас живет?

— Я бы не беспокоился, — ухмыльнулся Харрис. — Она далеко не уедет. По крайней мере в ближайшие пятнадцать-двадцать лет.

— О… — вздохнула Лаура, увидев адрес женщины.

Детектив кивнул.

— Да. Она в окружной тюрьме. Ее разыскивали несколько лет и в понедельник поймали. Вот почему я так долго ее искал: она там не числилась, когда я проверял в первый раз.

Лаура бросила документы на стол, подбежала к Дженне, взяла ее на руки и прижала к себе.

— Все хорошо, — шептала она на ухо ребенку. — Не волнуйся. Все будет хорошо.

— Вы сказали, ее разыскивали несколько лет? — спросил Джастин, подходя к Лауре с ребенком. Он обнял Лауру за плечо и потрепал Дженну по щечке. — За что она сидит?

— За воровство. Она знаменита в криминальном мире, прославилась ограблением особняков. Теперь ей дадут как минимум пятнадцать лет, — усмехнулся Харрис. — Она совершила ошибку, ограбив дом губернатора. Смелый, но глупый поступок: она умудрилась оставить отпечаток пальца. Наверное, не рассчитывала, что парадные ворота тоже проверят.

Джастин поблагодарил детектива, который оставил огромный счет, и проводил его до двери. Лаура сидела на диване, крепко прижав к себе Дженну.

— Мать проведет в тюрьме все ее детство. Это хуже, чем я думала.

— Конечно. Ты думала, что это моя бывшая девушка, наказавшая меня за то, что я не оказывал ей финансовую помощь.

Лаура поморщилась:

— Прости, Джастин. Бедная малышка. Но почему эта женщина решила, что ты отец ребенка?

Джастин сел напротив нее.

— Я понятия не имею, Лаура. Мы должны это узнать, поговорив с Линдой как можно скорее.

Будем надеяться, что отец Дженны в состоянии о ней позаботиться.

— Что нам теперь делать?

— Нужно встретиться с Линдой. Надо ей сообщить, что с ее ребенком все в порядке, но он попал не к тем. Она сможет нам рассказать об отце или о других родственниках Дженны.

— А что потом? Мы отдадим ребенка отцу?

— У нас нет выбора, ведь так? Или ее отцу, если он в состоянии ее воспитывать, или властям. — Джастин пролистал документы, которые оставил Харрис. — Здесь телефон тюрьмы. Ну что, попробовать ей позвонить?

Лаура покачала головой.

— Нет. И это слишком личная тема для телефонного разговора. Мы должны ее навестить.

Получение разрешения на встречу с Линдой потребовало времени и усилий. Посещения были только по субботам. В особых случаях эти правила могли нарушаться, но Лаура и Джастин не хотели открыть тюремному начальству своих причин для свидания.

Вскоре наступила суббота, и мама Лауры, получившая отчет о происходящих событиях от Стива, пришла посмотреть на ребенка.

Лауре не очень хотелось оставлять Дженну. Она ходила вокруг мамы и малышки, которая выглядела вполне счастливой со своей временной бабушкой.