— Не стоит, Карлак. Мне нравится, что ты снова становишься воином, но убивать его не стоит. Мы с тобой должны раскрыть всю шпионскую сеть Кла— на Волка. — Джоанна посмотрела на лже-Бэйли. — Пока мы шли по туннелям, я заглянула в некоторые баки, и что-то мне показалось подозрительным. Я еще не видела бак с телом Джулии Хэддок, но уже начала сомневаться в том, что в баках находятся Нефритовые соколы. Теперь же я просто уверена, что в большинстве баков лежат вообще не воины. — Джоанна ткнула пистолетом в покрасневшее от ярости лицо Бэйли-Альваро. — Что это ты так разволновался? — спросила она. — Разгадала я вашу хитрость?

Альваро сверкнул глазами и открыл рот. Он хотел что-то сказать, но смолчал.

— Мерзавец недоволен, что я оскорбила Волков, назвав их худшими воинами, чем Нефритовые соколы. Он знает, что я права, но очень негодует, — произнесла Джоанна, переводя взгляд с Альваро на Карлак. — Здесь лежат не воины, правда, подонок? Думаю, что руководство Клана Волка проявило удивительную хитрость и коварство. Им показалось, что замена наших воинов на простых воинов Клана Волка явится недостаточным ударом для Нефритовых соколов, и они пошли на крайнюю подлость. Они не просто заменили тела наших воинов.... Альваро начал медленно опускать руки, но Карлак заметила это движение и ткнула ему в грудь пистолетом.

— Не шевелись, собака! — крикнула она. Джоанна вспомнила отличия в поведении ветеранов и новых воинов, Эйдена Прайда и присланной молодежи. Рэвилл Прайд с его странными манерами тоже вписывался в эту логическую схему. Теперь она стояла на пороге раскрытия тайны. Оставалось выбить все из Альваро-Бэйли, и она решила осуществить задуманное во что бы то ни стало.

— Не тела воинов находятся в баках, — почти с пафосом продолжила она, — а тела вольнорожденных.

Словно раненый зверь, Альваро зарычал и, вскочив, бросился на Карлак. Он легко сбил с ног потерявшего форму ветерана. Она выронила пистолет. Альваро на лету подхватил его и повернулся к Джоанне.

— Послушай, Джоанна, — спокойным голосом сказал он. — Мы все воины, и нам незачем таиться друг от друга. Правильно, проект, о котором ты говоришь, был нацелен на получение супервоинов. Однако выслушай меня, прошу тебя. Ствол пистолета Джоанны был направлен прямо в грудь Альваро, но Джоанна не торопилась нажимать на спуск. «В конце концов, убить его я всегда успею», — подумала она.

— Ты действительно многое раскрыла, Джоанна, — продолжил Альваро, — но далеко не все. В действительности дело обстоит значительно хуже, чем ты предполагаешь. Хочешь знать все?

— Мерзавец желает купить себе жизнь, — прошипела Карлак, но Джоанна рукой сделала ей знак молчать.

— Говори, я слушаю, — обратилась она к Альваро.

— Не нужно повторять, что уже долгое время Нефритовые соколы и Волки лютой ненавистью ненавидят друг друга, и этого теоретически вполне достаточно для того, чтобы начать проведение операции по ухудшению качества генетического наследства вашего клана. Однако какие бы чувства наши воины ни испытывали к Нефритовым соколам, на такую, как ты правильно сказала, подлость мы не решимся. Мы враги, но на подлость не способны. Да, я агент Клана Волка, Джоанна. Клан послал меня сюда, чтобы узнать, с какой это стати на заброшенную планету часто прилетают шаттлы и почему это Догг так интересует касту ученых. Нам показалось странным, что необитаемая, удаленная от других миров планета привлекает такое пристальное внимание. Неужели, Джоанна, ты могла вообразить, что наши вожди так легко отдали бы вам наше генетическое наследство? Правда, в некоторых из них, — Альваро махнул рукой в сторону баков, — и в самом деле находятся тела наших воинов, погибших на Токкайдо.

— Достаточно, — прервала его Джоанна. — Мне надоело слушать сказки о благородстве воинов Клана Волка.

— Подожди. — Альваро начал горячиться. — Тебе нужно знать это, иначе ты ничего не добьешься. Так вот. Меня послали сюда практически с тем же заданием, с каким и ты прилетела на Догг, — выяснить, что происходит на этой планете, в частности на станции Догг. Еще несколько лет назад некоторые чины заметили, что торговые корабли, которые совершали полеты на другие миры, вдруг неожиданно меняли курс и направлялись сюда. Причем они не оповещали об этом заранее. Нам показалось это странным, и мы начали следить за подобными полетами. Через некоторое время мы выявили корабли, которые садятся сюда чаще других, и проследили их маршруты. Оказалось, что начало этих маршрутов лежит в местах битв обоих наших кланов, Джоанна, обоих!

— И ты думаешь, что я поверю во всю эту ерунду? — спросила Джоанна. — Это просто очередная волчья хитрость. Ты спасаешь свою шкуру.

— Ты можешь мне и не верить, но зачем я, воин, стану обманывать тебя? — уверенно ответил Альваро.

— Ты не воин, ты шпион, — прошептала Джоанна. — Твое оружие — ложь и подлость. Благодаря умению врать и притворяться ты и оказался здесь, в нашей оккупационной зоне. Волк в подразделении смертников, — брезгливо поморщилась Джоанна. — Ты проник сюда обманным путем. И после этого будешь говорить мне о честности и гордости воинов Клана Волка?

— Правильно, — согласился Альваро. — А как я еще мог выполнить данное мне задание? Кстати, ты тоже выдавала себя за ветерана, потерявшего способность воевать. Разве не так? Правда, я сразу раскусил тебя, ты слишком не похожа на этих опустившихся вояк.

Джоанна засмеялась:

— Благодарить я тебя не собираюсь, не надейся.

— Слушай, Джоанна, дай я ему врежу как следует, — послышался голос Карлак.

— Пока не стоит. Говори дальше, Волчонок. Кому принадлежит тот черный шаттл? Вам или Нефритовым соколам?

— Твои оскорбления меня не трогают, Джоанна. Я воин, и мне этого достаточно. А что касается твоего вопроса, то шаттлов несколько. Сюда прилетают и от нас и от вас. Представляешь мое удивление, когда я это обнаружил? В организованной на планете Догг программе участвуют и Волки, и Нефритовые соколы! И тогда я понял, что вся программа получения супервоинов проводится нелегально, втайне от обоих наших кланов. Следовательно, о ней знают только ученые, — произнес Альваро и протянул Карлак пистолет. — Это твой, кажется? — спросил он ошарашенную женщину. — Возьми его, он у тебя выпал.

Альваро, не отводя глаз, смотрел в лицо Джоанне. Такое действие среди воинов Нефритовых со-кблов считалось началом вызова. Из пещеры послышался какой-то шум. Раздался топот бегущих ног. Джоанна воспользовалась этим, отвела глаза от Альваро и настороженно повернулась к двери.

— Карлак, посмотри, что там происходит, — тихо сказала Джоанна. Карлак подошла к двери и, слегка приоткрыв ее, выглянула наружу.

— Что там? — спросила Джоанна.

— Техи бегают как ошалелые.

— Понятно. Значит, они обнаружили, — сделала вывод Джоанна.

— Обнаружили что? — тревожно спросил Альваро.

— Мы немного наследили, — ответила Джоанна. — Остановились поболтать с тремя техами.

— И что с ними? Они убиты? — спросил Альваро. Джоанна усмехнулась. Альваро покачал головой:

— Когда же вы, Нефритовые соколы, научитесь правильно действовать? Джоанна начала медленно подходить к нему, намереваясь продолжить разговор, начатый с техами, но остановилась. Сунув пистолет в кобуру, она посмотрела на Карлак.

— Все, — сказала она. — Пора убираться отсюда. Только еще один вопрос. — Она снова обернулась к Альваро. — Если Клан Волка все это знал, зачем тебя заслали сюда?

— Ты ведь думала, что вся операция затеяна Кланом Волка, не правда ли? — вместо ответа спросил Альваро. — Вот и мы тоже вначале думали, что операция проводится вами. Ведь Догг принадлежит вам. — Альваро печально покачал головой. — Только каста ученых способна разработать такой циничный проект. Но осуществлять его приходилось тайно, никакой Высший совет не согласился бы на такую низость. Было видно, что Альваро говорит вполне искренне.

— Из всего того, что я видел, вывод один — ученые наших кланов слишком много возомнили о себе. Они полагают, что только им дано решать, что хорошо, а что плохо. Мы, воины, связаны традициями и запретами, но ученые — это всего лишь вольнорожденные, не имеющие понятия ни о чести, ни о совести. Поставив себя над законами кланов, каста ученых затеяла опасную игру, результатом которой может быть полное изменение нашего генетического наследства. А это уже даже не позор, это — безумие.