Глаза ясные и темные, как озеро, а взгляд острый настолько, что мало кто выдержит. Немного неопрятная борода, седая как лунь. Короткая прическа и кустистые брови так же седы. И улыбается широко, выставив крепкие былые зубы напоказ всему миру.

Он мне чем-то напомнил всех этих старцев, аля учитель боевых искусств из фильмов моего детства. Только сумасшедшим немного. Выглядит нормально, но как-то черный рог посреди лба меня смущает. И улыбка, да. Тридцать два не предел.

— Мо Юнь, — поморщился Доу. — Ты не вовремя. И я тебя за стол не приглашал.

Это тот единственный, кто не ссыт выпить с Доу? Мое почтение сходу, блин.

— Да ты сначала погляди, чего мне потомок принес!

Бум! Каменный столик сотрясся до основания, когда прямо по центру водрузилась огромная бутыль, похожая на каменную грушу. Один жест пальцем от старика и хлопнула пробка, покатившись по столу. Воздух наполнил странный, ни на что не похожий аромат. Так бы пахло молоко с бананами, а еще плюс мята? Я потерялся в запахе, настолько он густой и обволакивающий.

С удивлением заметил, как расслабилось тело и кожа открыла все поры, пытаясь впитать этот аромат и ощущения, что он несет.

— Молоко Вечных Гор, — задумчиво высказался Доу, потирая подбородок. — Тысячелетнее? Редкая штука. Думал, после Третьей Эпохи такого больше не будет. Рад, что ошибался.

— Ага, оно и есть, — довольно покивал старик Мо Юнь и так же доброжелательно, но резко спросил: — А ты кто такой будешь, малец?

— Я Антон, Посланник Великого Змея в этой Эпохе, — я сцепил руки и чуть поклонился, вроде так у них приято. — Приятно познакомиться.

— Хо-хо, — ободрился старик, резким жестом огладил бороду. — Зови меня Старик Мо! Соратник твой выходит, а, старик Доу?

— Сам старик, пень древний! Я еще в расцвете сил.

— Конечно. А я еще девственник, — покладисто согласился Мо Юнь.

С учетом, что еще минуту назад упоминал о потомке… Вышло забавно.

— Может и девственник, я откуда знаю, — ворчит Доу, подставляя пиалу с понятным намеком. — И какие еще к демонам потомки, спустя две Эпохи?

— Мое семя сильно! — горделиво встопорщил бороду.

— Опять наплел кому-то вранья с похожей фамилией…

— Ага, — без тени скромности признал старик.

Я же, охреневая внутри, но спокойный внешне, молча наблюдаю за общением двух бессмертных.

— А тебе такого нельзя, — сказал мне Старик Мо, отодвинул к себе бутыль. — Порвет как пузырь из козявки.

— Это да, — вздохнул Ши Доу. — Слабоват пока.

И глянул так, сука, пронзительно и с жалостью, как на не оправдавшего ожиданий родственника. Обидно. Но переживу.

— Дай старикам пообщаться, — улыбнулся внезапный гость. — Погуляй часок.

Доу молча кивнул. И что мне оставалось? Подчинился и ушел. Посмотрю хоть чего и как сейчас на Фестивале, тоже интересно.

Глава шестая. Дружба выгоде помеха

Торгово-сражательная часть Фестиваля уже кончилась. Большинство бессмертных покинуло берег и вернулось. Остались только те, кому еще не пресытились смертные развлечения. А уж желающих угодить немертвым здесь хватает.

Настоящий праздник, ужасный, странный и кровавый на взгляд обычного человека, начался. Я же не находил в окружающих картинах пьянок, драк и разврата пополам с убийствами, ничего особенного.

Картины на Фестивале можно выразить одной фразой — бухают маньяки.

Не останавливаясь нигде, просто шатался по берегу, стараясь не забредать в центр, где творится что-то уж совсем непотребное. Вдоволь нагулявшись по Фестивалю и заметив Старика Мо в одной из компаний бессмертных на берегу, я понял, что могу вернуться. И сразу пошел обратно.

На Фестивале оказалось довольно скучно. Веселья здесь может найти только темный практик или демонический дух. Адекватным существам на таких праздниках, когда они действительно разворачиваются на полную, делать нечего.

И вот, задумавшись, чуть не вошел в толпу, от которой буквально воняет кровью и похотью.

— Дорогуша, — пьяненько улыбаясь, ко мне подошла почти полностью обнаженная девица. — Покажи личико…

Мягко увернувшись от руки, что тянулась к капюшону, проскользнул дальше. Фигурка, конечно, хороша, но вот кровь под ногтями и клыки смущают. Ну ее нахрен. Пара быстрых рывков избавила от необходимости что-то говорить.

Хотя зрелище кровавых оргий может впечатлить кого-нибудь незрелого, а то и психологическую травму оставить, но меня, повидавшего и не такое дерьмо во времена Цикла… Не шокировало и не возбудило.

Такие зрелища слишком напоминают мне о настоящих Демонах, чтобы я мог ими наслаждаться.

Стена тумана разошлась передо мной, открывая взгляд на холм и одинокую фигуру за каменным столиком. Значит, не ошибся, там на берегу точно был Старик Мо.

— Вернулся, — поднял чашу заметно повеселевший Ши Доу. — Как тебе праздник?

— Многовато красного и стонов, — спокойно ответил я, присаживаясь напротив. — Да и человечину я не ем. Так что там мне делать нечего.

Ши Доу глянуть в сторону Фестиваля. Уверен, туман и расстояние ему не помеха и разглядел он все что хотел.

— В этот раз еще на двоих больше, — тихо сказал Доу.

— В смысле?

— Я про бессмертных, — немного помрачнев выдал он. — С каждым годом среди нас все больше тех, кто не выдерживает платы острова. Думаешь, отодвинуть смерть навечно это бесплатно?

Об этом смог бы догадаться и самый наивный человек. Я повидал пришедших с острова. Среди них очень мало тех, кто похож на по настоящему живых, как Ши Доу и Старик Мо.

И эти живые не берут черепов. Я примерно понимаю, что со временем остров вытягивает все живое, но так как умереть невозможно, ребятки там становятся нежитью. И наверняка черепа нужны им не как украшения.

Скорее всего, теперь так они становятся сильнее. Но какое все это имеет отношение ко мне? Я уже не смертный. И свою плату уже отдал. Моя нога никогда не ступит на Землю Бессмертных. И я никогда не буду одним из них, с жадностью тянущихся к чужим черепам.

— Я не хочу это знать, — легко и с улыбкой ответил я. — Мне абсолютно наплевать.

— Ну да, ну да, ха-ха-ха, — с толикой зависти рассмеялся Доу. — Я даже немного завидую телам людей вашей эпохи… Хотя нет. Я слишком ценю то, что я человек. Привык уже, за столько лет, хе-хе.

Тут мне ответить нечего, кроме как слегка пожать плечами. Во все времена человечество чуть отличалось. В мое время, как оказалось, Мастера Духа были настолько бесталанны и бесформенны, что могли принять в себя даже Искру Архангела.

Мы все были как заготовки, никогда не видавшие резца, твори что хочешь. Я тому пример. Человек, заимевший тело Архангела.

По меркам прошлых Циклов это вообще-то чудо из чудес. Если сравнивать, то это как нормальному человеку заменить сердце на камень и он будет спокойно дальше жить. Вроде невозможно, но вот он пример перед глазами.

Естественно, что к чуду приложил руку Змей и мой длинный сон-адаптация в саркофаге. Сменить расу и обратить смертного человека в бессмертного духа — это не в суп пернуть. Еще и сохранить личность и все преимущества обоих рас. Есть чему позавидовать.

Так что Змею я буду благодарен вечно. Есть за что.

— Ладно, не будем о важном и грустном, — сменил я тему. — О чем со стариком болтали?

Если честно, то я уже задолбался пить с Ши Доу. Но вряд ли я еще когда-нибудь с ним увижусь, так что терпеливо составлял компанию и выслушивал многостранные рассуждения. Как на кафедру философии попал, блин. А ведь более трезвый он куда интересный собеседник.

Лучше бы я держал такие мысли при себе. Ведь скуку решила развеять очередная неприятность на мою голову. Узнать ее очень просто — это был дикий рев ярости, в котором еле угадывались слова. Крик, заглушивший весь шум от Фестиваля, ворвался в наши уши:

— Посланник Змея! Ши! Ши Доу и новый сопляк, я убью вас обоих!

Туман прочертили пять косых линий, похожих на удар когтей. Завесу разорвало вмиг! И на холм к нам ступил незваный гость.