— Он принц, — возразил Халед.

— Он придурок.

С этим он поспорить не мог.

— Я не выступлю против него. Мы поклялись служить ему, и я не нарушу эту клятву.

— Ты ужасно упрямый.

Она схватила подушку и швырнула её ему в голову. Он остановил её поднятой рукой, тщетно пытаясь скрыть улыбку.

— Не смей смеяться, это ни хрена не смешно.

Она замахнулась снова.

— Прости, прости, — рассмеялся он, отбрасывая подушку в сторону. — Просто я никогда не ожидал, что твоим оружием окажется подушка.

— Я оставила свои кинжалы в квартире, — проворчала она, с трудом сдерживая собственную улыбку. — К счастью для тебя.

Он снова потянулся к ней, и на этот раз она не отстранилась. Он притянул её ближе, убрал волосы с её лица и поцеловал в лоб.

— Всё будет хорошо, — сказал он с уверенностью, которой сам не чувствовал. — Мы войдём, что-нибудь взорвём и уйдём. Ничего особенного.

Она прижалась к нему ещё ближе; её грудь упёрлась в него, и думать о чём-то другом стало трудно, а её запах ударил по нему, словно подушка по лицу. Она заметила, куда сместилось внимание его тела, и повернула голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх; уголок её губ чуть приподнялся.

— Ничего особенного? — Её взгляд скользнул вниз и снова поднялся, встречаясь с его глазами с притворной скромностью. — Не могу сказать, что согласна.

Она развязала шнурок на его штанах с нарочитой медлительностью и, опуская губы, чтобы доказать свою правоту, смела из его мыслей всё, что было связано с Эвандером.

Ночь разрушений (ЛП) - _7.jpg

Весь лагерь, казалось, гудел новостью о прибытии Эвандера, толпы собирались вокруг них, пока они шагали от посадочного поля к кварталу драконов. Удивлённые лица встречали их почти в полной тишине, их страх скрывал оттенки враждебности, которые Халед надеялся, Эвандер не сможет почувствовать. Последнее, что им было нужно, — чтобы головы их собственных солдат начали катиться только потому, что принц не почувствовал себя достаточно желанным гостем.

К счастью, он, казалось, едва замечал их, продвигаясь вперёд с той пренебрежительной надменностью, к которой артемиане привыкли со стороны драконов. Четверо из них следовали за ним в боевом построении. Халед чувствовал, как напряжение волнами исходит от остальных, пока толпа раздувалась вокруг них; пальцы Эры дёргались к её клинкам, в то время как Бодил и Зефира сканировали толпу хищными взглядами. Халед же дышал спокойно; он ни на секунду не верил, что артемианские и человеческие солдаты когда-нибудь осмелятся напасть на пятерых драконов. Даже такая большая толпа не имела бы ни единого шанса, и они это знали.

Вход в квартал драконов охранялся, но Эвандер пронёсся мимо них, даже не удостоив взглядом, оставив двух вооружённых драконов стоять с разинутыми ртами.

— Где твоя палатка, Халед? — бросил Эвандер через плечо, меняя направление, когда Халед дал ему указания. — Я реквизирую её на время своего пребывания. Пожалуйста, подготовь своё подразделение к предстоящей атаке, я хочу выступить во время вечерней трапезы, чтобы мы могли ускользнуть незамеченными. Будьте готовы.

— Как пожелаете, — сказал Халед, игнорируя взгляды, сверлящие его с обеих сторон. Они подождали, пока Эвандер не оказался вне пределов слышимости, прежде чем начали жаловаться.

— С каждым разом, как я его вижу, он становится ещё более невыносимым. — Бодил мрачно смотрела на быстро удаляющуюся спину принца.

— Уже жалеешь, что переспала с ним? — сказала Эра, уголок её губ дёрнулся.

Бодил толкнула её так сильно, что та пошатнулась, и Эра расхохоталась, выпрямляясь.

Зефира запрокинула голову и рассмеялась.

— Как я могла об этом забыть?

— Это было один раз, два столетия назад. Вы когда-нибудь оставите это в покое? — прорычала Бодил.

— Никогда. — Эра ухмыльнулась.

Беспокоясь, что Бодил и вправду может поджечь её, Халед почувствовал необходимость вмешаться. Он только недавно заказал для неё новые боевые кожаные доспехи после того, как она зашла слишком далеко с Алариком, хотя необходимость пробежать через лагерь совершенно голой, очевидно, так и не научила её держать язык за зубами.

— Ладно, ладно. Это не самый славный момент Бодил, но, в её защиту, тогда он ещё не был таким полным ослом, каким является сейчас. — Халед усмехнулся. — И она выпила столько, что даже у Аларика появился шанс.

Бодил фыркнула.

— В мире не существует столько алкоголя.

— Вспомни чёрта… — сказала Эра, когда Аларик завернул за угол, а за ним следовал Джейме.

Любой дракон был устрашающим зрелищем, даже в своей человеческой форме, но когда они неторопливо направились к ним в своих чёрных кожаных доспехах, с парными клинками, перекрещенными на спине, Халед вынужден был признать, что два последних члена его команды выглядели особенно пугающе.

— Хорошо. Нам нужно ввести их в курс приказов Эвандера. — сказал Халед, морща нос при одной мысли об этом.

— Аларик будет в восторге от этого. — Эва посмотрела на Бодил, и веселье медленно исчезло с её лица, когда она подумала о том, что приготовила им эта ночь.

Ночь разрушений (ЛП) - _4.jpg

— Это чёртово безумие, — прошипел Аларик, ныряя за поваленный ствол дерева рядом с Халедом и пригибаясь как можно ниже в тщетной попытке скрыть своё громадное тело.

— И ты, чёрт возьми, это обожаешь. — Джейме перегнулся через Халеда, ухмыляясь Аларику, его зубы белели в темноте.

— Не все из нас суицидальные маньяки. — Аларик сверкнул на него взглядом, прежде чем рискнуть взглянуть через ствол на лагерь позади них, где палатки их врагов скрывались за временной баррикадой. Очень временной, если его подразделение имело к этому хоть какое-то отношение.

— О, прояви немного веры, — сказал Джейме, откидываясь спиной на дерево так, словно опускался в своё любимое кресло. — Либо мы уничтожим всю армию огненным шаром, который затмит само солнце, либо умрём, пытаясь.

— Думаю, его беспокоит именно та часть, где мы умираем, пытаясь, — сухо сказал Халед, осматривая линию деревьев по другую сторону лагеря, где должны были появиться остальные трое.

— Да ладно. — Джейме пожал плечами и вытащил кинжал, проверяя острие большим пальцем. — Сколько раз мы смотрели смерти прямо в глаза и посылали её к чёрту? К этому моменту он уже знает порядок.

— Верно, — рассеянно признал Халед, всё ещё вглядываясь в темноту. Наконец он увидел это. — Вот сигнал. Пошли, парни.

Джейме ухмыльнулся, и хищник за его глазами внезапно проснулся, голодный и жадный.

— Повеселимся.

Он перемахнул через дерево и рванул к баррикаде быстрее, чем мог уследить любой смертный глаз. Халед вздохнул.

— Почему он никогда не может подождать? — Он поднялся на ноги как раз в тот момент, когда огонь взметнулся над частью баррикады, и из-за неё пронзили воздух крики, пока пламя врывалось в лагерь.

— Может, нам стоит ввести счёт до трёх, — предложил Аларик, вытаскивая меч и пробно взмахивая им; сталь засвистела, рассекая воздух дугой.

— Только чтобы он рванул на «два»? — Халед бросил на Аларика косую улыбку. — К чему тогда вообще стараться. Готов?

— Да, давай покончим с этим.

Три огненных шара разнесли баррикаду на дальней стороне лагеря, расщепляя дерево и пожирая полотняные палатки внутри. По крайней мере, у девушек хватило ума атаковать одновременно.

— Время блистать! — крикнул Джейме откуда-то из дрожащего от жара воздуха перед ними. — Эти ублюдки сами по себе не свалятся.

Вспышка света на мгновение ослепила их, когда Джейме испепелил ещё одну часть баррикады. Халеду не нужно было повторять дважды. Он рванулся вперёд в стремительном беге, потянувшись к своей магии и выпуская перед собой поток яростного жара, когда одним гигантским прыжком преодолел дымящиеся остатки баррикады.