Этим отчасти объясняется и то, что Гончаров не пытался как-нибудь поправить ему самому видимые недостатки. Выше отмечено его недовольство образом Ольги. Но он тогда же охотно признал и известную ходульность фигуры Штольца: «Он слаб, бледен — из него слишком голо выглядывает идея. Это я сам сознаю». И еще: «Я молча слушал... порицания, соглашаясь вполне с тем, что образ Штольца бледен, не реален, не живой, а просто идея»[36]. С течением времени, однако, подобные слабости романа все менее занимали стареющего писателя.
Некоторые из современников Гончарова приучили публику к поискам во что бы то ни стало прототипов выведенных персонажей. Читатели не обошли в этом отношении и «Обломова». И автор, сам ощущая удачу главного образа, вместе с тем полу-насмешливо, полу-печально оговаривает какую бы то ни было автобиографичность его судьбы: «Чаще всего меня видят в Обломове, любезно упрекая за мою авторскую лень и говоря, что я это лицо писал с себя»[37]. Равным образом он не поддержал и другой попытки «угадывания»: в образе Ольги знакомые писателя готовы были искать черты облика Е. В. Толстой, к которой Гончаров испытывал хотя и непродолжительное, но, по-видимому, сильное чувство.
Справедливости ради следует заметить, что гончаровская подозрительность в одном сыграла положительную роль: она явилась побудительным толчком к написанию «критических заметок» — статьи «Лучше поздно, чем никогда» (70-е годы), где с замечательным искусством самонаблюдения изображен творческий процесс писателя.
Стр. 58. Корнелий Непот — римский историк I в. до н. э., автор многочисленных компиляций, популяризирующих достижения тогдашней исторической пауки. Составленные им и уцелевшие до нашего времени жизнеописания политических и военных деятелей использовались в качестве материала для чтения на уроках латинского языка.
Стр. 70. ...в службе за надворного перевалился...— По введенной Петром Великим «табели о рангах» государственные служащие России были разделены на 14 «классов» (чинов, рангов). Низшим был четырнадцатый. Надворный советник — чин седьмого класса.
Стр. 72. Коллежский секретарь.— По табели о рангах — чин десятого класса.
Стр. 84. ...Калебов, рыцарей лакейской...— Калеб — герой романа английского писателя Уильяма Годвина (1756—1836) «Вещи, как они есть, или Приключения Калеба Вильямса», образец живучей феодальной преданности бедняка-вассала своему сюзерену.
Стр. 117. ...была их Колхидой и Геркулесовыми столпами...— По древнегреческой мифологии, корабль «Арго» отправился в далекую и неведомую Колхиду за золотым руном, оставшимся в священной роще бога войны Ареса после того, как в жертву был принесен золоторунный овен. Геркулесовы столпы — скалы, обрамляющие Гибралтарский пролив; по представлениям древних греков, поставлены Гераклом для обозначения края земли.
Стр. 131. ...о нашем золотом руне...— См. прим. к стр. 117. Гончаров имеет в виду русские народные устные или лубочные волшебные сказки, изобилующие приключениями в поисках богатства, славы и счастья.
Стр. 134. ...как огонь Весты...— В древнеримской мифологии Веста — богиня-покровительница домашнего очага и огня. В храме ее поддерживался неугасимый огонь, который блюли жрицы-весталки.
Стр. 148. Характеризуя круг чтения Ильи Ивановича — помещика XIX в., современника Пушкина, и входящей с ним в обиход новой русской литературы, Гончаров отмечает не только понятную случайность «выбора» Обломовым книг, но и их устарелость. Таковы многотомное сочинение И. И. Голикова (1735—1801) «Деяния Петра Великого»; героическая поэма о покорении Казанского царства «Россияда» М. М. Хераскова (1733—1807), служившая для просвещенных людей XIX в. примером ложной национальной эпопеи; девять трагедий очень для своего врехмени интересного поэта А. II. Сумарокова (1718—1777). А сентиментально-нравоучительные романы из светской жизни французской писательницы графини де Жанлис (1746—1830) переводились в России сразу же после их появления в оригинале еще с конца XVIII в.
Стр. 163. Гердер Иоган Готфрид (1744—1803) — немецкий философ, литературовед, лингвист, собиратель произведений народного творчества. Виланд Христоф Мартин (1733—1813)—немецкий поэт, беллетрист и журналист, сторонник просвещенного абсолютизма, примыкавший отчасти к движению «бури и натиска».
...разбирал... Телемака.— В дидактическом романе французского писателя и богослова Франсуа Фенелона (1651—1715) «Приключения Телемака, сына Улисса», пользовавшемся большим успехом и за пределами Франции, весьма вольно разрабатывается один из эпизодов древнегреческой эпопеи «Одиссея».
Стр. 164. ...забудется за Герцом...— Имеются в виду фортепьянные пьесы Анри Герца (1803—1888), австро-немецкого композитора, младшего брата Ж.-С. Герца; с 20-х годов XIX в. его пьесы пользовались большой популярностью в салонах среди любителей.
Стр. 188. Casta diva — начальные слова первой арии жрицы-друидессы Нормы из первого действия оперы «Норма» композитора Винченцо Беллини (1801—1835). Созданная в 1831 г. по либретто Ф. Романи (в основу которого легла одноименная трагедия М. Бельмонте и А. Суме), опера в России впервые была представлена в Петербурге в 1837 г. Ария «Casta diva» является одним из высших мировых достижений мелодического искусства, образцом лирической музыкальной выразительности. Включая упоминание о ней в мечты Обломова о деревенской идиллии, в контекст рядом со стуком на кухне «в пятеро ножей», «сковородой грибов», «котлетами» и проч., Гончаров открыто преследует создание определенно комического эффекта. И вместе с тем это упоминание впервые вводит в роман Ольгу Ильинскую: Штольц хвалит другу ее исполнение арии Нормы, а заодно и ее самое — «очаровательное дитя».
Стр. 190. Сей Жан-Батист (1767—1832) — французский экономист, последователь системы Адама Смита — создателя классической буржуазной политической экономии.
Стр. 194. ...как Бальтазару на пиру...— По библейской легенде, Бальтазар (Валтасар), царь вавилонский, будучи пьяным, увидел во время пира, как внезапно явившаяся рука начертала на стене три сакраментальных слова. Они предвещали падение великой державы.
Стр. 202. Мейербер Джакомо (наст. имя Якоб Либман Беер, 1791— 1864) — немецкий, итальянский и французский композитор, оперы которого — «Роберт-Дьявол», «Гугеноты», «Северная звезда», «Пророк» (на русской сцене под названием «Иоанн Лейденский»), «Африканка» — имели сенсационный успех в Европе и в России и знаменовали безусловный прогресс в развитии искусства так называемой «большой» оперы. Отличаясь высоким профессиональным мастерством, яркой зрелищностью, эффектной помпезностью постановок, оперы Мейербера были популярны п благодаря искусству модных исполнителей (например, Полины Виардо).
Сопоставляя в реплике Обломова музыку Мейербера с игрой «сиплой шарманки», которая тоже иногда может вызвать «удовольствие», и противопоставляя их обоих Моцарту, чье имя к середине XIX в. уже прочно стало олицетворением идеала высокого и свободного от всякой утилитарности искусства, Гончаров устами Обломова выражает скептическое отношение и к той особой форме «суеты», которая процветает в мире музыки и театра.
Стр. 243. ...это какая-то Галатея, с которой ей самой приходилось быть Пигмалионом...— В древнегреческом мифе, легендарный царь Кипра Пигмалион изваял статую Галатеи, оживленную затем силой его пробудившейся к ней любви. Здесь этот мотив — символ любви создателя к своему творению, каким Ольге представляется пересоздаваемый ею Обломов.
Стр. 240. Гершель Уильям (1738—1822) и сын его Джон (1792— 1871) — английские астрономы; помимо прочих научных достижений, доказали и описали движение двойных звезд северного и южного неба.
Стр. 267. ...не родился еще Иисус Навин...— По библейской легенде, Иисус Навин, преемник Моисея, в битве с коалицией пяти Аморрейских царей, обеспечил победу предводительствуемым им израильтянам тем, что приказал солнцу и луне остановиться: «и остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим» (Книга Иисуса Навина, гл. 10, 12—13).