Бигран отрицательно покачал головой, но послал недобрый взгляд в сторону Тары.

— Миссис Родео, я должен буду доложить о происшествии, — объявил мистер Пауль Клариссе.

— Я понимаю, — кивнула Кларисса.

Мистер Пауль похвалил Прею за своевременную помощь Биграну и поспешил обратно в больницу.

— Останетесь здесь или помочь вам добраться до постоялого двора? — перед уходом предложил целитель Биграну.

— Останусь, — хриплым голосом ответил юноша.

Пауль ушел. В гостиной воцарилось молчание. Калия не выдержала первой. Бросилась перед Биграном на колени и начала извиняться.

— Что? Это была ты?

Бигран был заметно удивлен. Судя по всему, он подозревал Тару. Прея чувствовала себя отчасти виноватой. Она вмешалась. Начала помогать Таре, а потом пустила все на самотек. Со всеми своими делами, Прея совсем забыла о творящихся в доме миссис Родео страстях. Она так и не поговорила с Тарой о новом плане. Не приняла решение относительно просьбы Биграна. Не стала обсуждать с Калией методы соблазнения. Если бы она изначально ни на что не соглашалось, то не мучилась бы сейчас чувством вины.

В голову неожиданно пришли интересные мысли по использованию снадобий сестры. Они действительно могли помочь ведьме с ее проблемами.

Но вначале нужно закончить с текущим делом.

— Бигран, — обратилась Кларисса к юноше. — Я бы хотела попросить вас не заявлять на мою дочь. Она совершила глупость, но не хотела зла.

То что Пауль сообщит в управление стражей, еще не гарантия открытия дела. Потерпевший может отказаться от расследования. Что и желала Кларисса.

— И что она мне подлила? Зачем?

— Духи, — объяснила Прея. — Перепутала их любовным зельем. О том, что рыться в чужих вещах плохая практика для юной девушки, будет отдельный разговор.

Пусть Калия не хотела ничего плохого, но за кражу она должна была понести наказания. Прея еще не решила какое. А может то, что случилось уже достаточно? Калия по глупости чуть не убила объект своих грез. Переживаний и угрызения совести ей хватит надолго. Прея терялась в сомнениях. Нет, просто так все нельзя оставлять. Как минимум бородавки на руках она девушке обеспечит. И еще несколько неприятностей, чтобы не возникало больше никогда мысли брать чужое без разрешения.

— Что за бардак у вас тут твариться, миссис Родео? Одного жильца обвиняют шпионаже. Другая ходит непонятно в чем, хотя видно что одежда уродует ее фигуру. Ваше собственная дочь лазает по чужим вещам и травит гостей непонятно чем. Самый адекватный из вас выглядит ведьма, хотя не удивлюсь если у нее обнаружится пару скелетов в шкафу.

— Пару это слабо. Вот у матушки есть целая коллекция скелетов животных и людей, — неудачно пошутила Прея.

Ее матушка, в противоположность дочери, отличалась склонностью к искусству исцеления. Вот и изучает строение скелета. Как в их семье уживались одаренные целительницы и проклинательницы, отдельная тема.

— Бигран, давайте на чистату, вы тоже не белый и пушистый, — добавила Прея.

Она защищала собственные интересы. Халатность при хранение опасных веществ. За такое ее могли осудить уже саму. Были в ее чемодане куда более опасные зелья. Их дала Гардия на непридвиденый случай. От недоброжелателей Прея обычно справлялась и собственной силой.

— Я не краду и не пытаюсь никого убить. Попытка устроить выгодный брак в вашей стране не возбраняется.

— Бигран, — вступила в разговор Тара. — Я соглашусь на все, только не порть Калие жизнь.

Со стороны Тары, это было опрометчивое обещание, но Бигдан не спешил пользоваться моментом.

— Мне после свадьбы яд в еду не попадет? — скептически произнес юноша.

— Я постараюсь держать его подальше от кухни, — не удержалась от издевки Тара.

Бигран от ее слов опешил и посмотрел на девушку другим взглядом. В нем не было прежнего пренебрежения, но и ничего доброго тоже отыскать не удалось.

Юноша поднялся на ноги. Не смотря на бледность, его не шатало. Спел почти полностью отойти от последствий отравления. Не пройдет и пары часов, как он будет полностью здоров.

— Ноги моей в этом доме больше не будет! — пообещал Бигран и направился к выходу.

Тара хотела пойти следом, но Прея удержала ее.

— Пусть остынет. Поговорите завтра.

— А если пойдет в управление стражи сдавать Калию? — неуверенно предложила Тара.

— Разве можно такое оставлять без наказания?

— Нет, но… — Тара замялась.

Преи тоже не разбираться с обвинениями, но и разговаривать с Биграном в том состояние, в котором он находился после случившегося, было бесполезно.

— Прея, поможешь мне привести себя порядок? — спросила Тара.

— Без проблем, я подготовилась заранее.

Для смягчения Биграна этого вряд ли будет достаточно, но хотя бы придаст уверенности Таре. Ей придется отстаивать не только свои интересы, но и Калию.

Прея поднялась к себе. Капа выслушала рассказ хозяйки и покачала головой, совсем как человек. Она тоже не ожидала от Калии воровства. Хвалебная ведьмина интуиция отсутствовала у Преи, поэтому она постоянно влипал в неприятности.

Вскоре к ведьме заглянула Тара обратное преображение.

Калия была отправлена матерью в свою комнату под домашний арест. Им еще предстояло поговорить о случившемся и не один раз.

Поздно вечером в дом миссис Родео пришел еще один гость. Прея пожалела, что не отказалась спуститься, когда ее позвала миссис Родео, сказав, что Прею очень хотят видеть. Ведьма решила, что это может быть командор Мартин. Он обещал еще раз поговорить с Преей после случая с ящиком конфермина, присланном в мэрию. Тут еще подходящий случай выдался. Однако внизу стоял Кристиан Далько.

— Это вы? — в удивление вздернула брови Прея, — Что-то случилось?

— Свадебное торжество перешло на тот этап, когда без алкоголя скучно, а с ним тошно.

— И вы бросили невесту, придя ко мне? Молодожены в такой ситуации предпочитают покинуть гостей и уединиться.

Кристиан усмехнулся. В его приходе было что-то не так. Прея сделала жест рукой будто снимает иллюзию — ничего не изменилось.

— Прея, вы многое пропустили, не придя на свадьбу.

— И что же?

Мистер Далько, прищурившись, посмотрел на Клариссу, которая стояла неподалеку и слышала весь разговор. Женщина поняла все без слов. Она поклонилась и оставила Прею с Кристианом одних, что не соответствовало общепринятым правилам приличия, но кого они сейчас волновали?

— Лаура стала женой Дэвида Кроу — лекаря.

— К-как? — от неожиданности Прея стала заикаться. — Она же ваша невеста.

— Нет, она мой друг, — покачал головой Кристиан. — Лаура влюблена в Дэвида ещё с детства. Его талант к целительской магии делал парня завидной партией пока он не ввязался в конфликт с начальством.

— А потом Дэвида сослали в Каргаполье? — поняла Прея.

— Да, Лаура порывалась отправится за Дэвидом не смотря ни на что, но ей не позволили. Леонсия внимательно следила за дочерью. Приставила прислугу, чтобы следили за каждым шагом. Отговаривала. Убеждала не делать глупостей. Не торопится и найти другого.

— И у не не вышло?

— В какой-то момент Лаура попыталась, но она только убедилась, что Дэвида ей никто не заменит.

— И она сыграла вашу невесту, чтобы попасть в Каргаполье?

— Когда она узнала, о моем назначение, то попросила о помощи. По старой дружбе. Просто так ее бы сюда не отпустили. Пришлось импровизировать.

Прея иначе взглянула на Лауру. Она оказалась своевольной и упорной девушкой, а на первый взгляд такая послушная мамина девочка. Приглашение не свадьбу сразу перестало быть издевкой. И попытка примирить Прею и Кристиана в кофейне стала более понятной. Даже как-то стыдно перед Лаурой за подозрения. Потом Прея вспомнила как отметилась в жизни Дэвида и стыд ушел. Без нее счастье молодоженов не было бы полным.

— И вас не волнует репутация мужчины, что бросила невеста прямо у алтаря.

— Не особо. Главное чтобы этого не сделала та, кого я действительно захочу назвать своей женой.