Тони последовал за Кокки.

— Как там? — спросил он.

— Принимают, пересчитывают, — ответил Кокки, — Мы ждем.

— Долго еще?

— Долго. Каждый слиток проверяют и взвешивают.

Кокки вернулся в счетную комнату, а Тони не стал напрашиваться с ним, и решил подождать в холле. Снял свой балахон, свернул и запихал в седельную сумку. Купил пирожок у уличного торговца. Странно, что напротив входа в важное учреждение нет таверны. Золотое ведь место. Там должно работать много людей, и они все должны где-то обедать. Или они немцы, и у них нет сиесты? Но поесть-то в середине дня надо.

Наконец, из дверей счетной комнаты выглянула Марта.

— Ты тут?

— Конечно.

— Я уж боялась, что потерялся в пути. Не уходи, мы идем к начальству договариваться о нашей доле.

— Хорошо. Посижу тут.

— Сеньор Бонакорси? — спросил строгий женский голос с немецким акцентом.

Тони поднял глаза. Перед ним стояла худая блондинка лет сорока в строгом платье и с папкой для документов в руках.

— Да, прекрасная сеньора, — вежливо ответил Тони.

— Следуйте за мной, — сухо приказала немка.

Они прошли в переговорную комнату на втором этаже. Там уже сидели за столом Марта и Кокки. Почему-то грустные. Немка села во главе стола. Тони сел рядом с Мартой.

— Дамы и господа, меня зовут Эльза Миллер. Я старший секретарь Службы Обеспечения герра Антона Фуггера. Мне поручено выдать вам вашу долю согласно достигнутых договоренностей. Всем понятно?

Все кивнули.

— Вы подтверждаете, что каждый должен получить равную долю?

— Да, — за всех ответил Кокки. Марта и Тони кивнули.

— Тогда каждому достанется две тысячи четыреста пятьдесят два и пять восьмых флорина золотом. Монетой или предпочитаете положить на счет?

— Счет, — сказала Марта.

— Счет, — сказал Кокки.

— Счет и я бы немного взял монетой, — сказал Бонакорси.

— Как вам угодно, — ответила фрау Миллер, положила перед каждым заранее заготовленные листы пергамента и подвинула к Кокки письменный набор.

Все по очереди перечитали договора об открытии счета и расписались.

— Все дальнейшие операции с вашими средствами вы можете выполнить с помощью писарей на первом этаже. Благодарю за сотрудничество.

— Danke, — ответила Марта вставая.

— Gratitudine, — сказал Кокки.

— Grazie, — сказал Бонакорси, тоже собираясь уходить.

— Вас, сеньор Бонакорси, я попрошу остаться, — сказала Эльза.

Едва поднявшись, Тони сел обратно. Как только за Мартой и Кокки закрылась дверь, фрау Миллер обратилась к нему.

— Я правильно понимаю, что Вы сеньор Антонио Бонакорси из Ферроны, также известный как дипломированный врач и бывший лейтенант городской стражи?

— Совершенно верно.

— Вы попадаетесь нам уже второй раз, когда помогаете одной даме.

— Кому попадаюсь?

— Нам. Службе Обеспечения.

— Это просто совпадение, — скромно ответил Тони и подумал, что за служба обеспечения такая.

— Или судьба. Вы сейчас сильно заняты?

— Не понял, простите?

— У Вас есть какая-то работа, постоянный род занятий?

— В данное время нет.

— На перспективу?

— Я думал вернуться домой в Феррону.

— И что там делать?

— Заняться каким-нибудь делом.

— Ремеслом?

— В некотором роде.

— Опыт есть?

— Нет.

— Измените свои планы. Ваша способность оказываться в нужном месте в нужное время стоит дороже, чем ваши навыки мелкого лавочника, которых у Вас еще и нет.

— Вам угодно мне что-то предложить?

— Да. Вам знаком некий Максимилиан де Круа?

— Знаком.

— Вы с ним в хороших отношениях? Он мог бы дать Вам рекомендацию?

— Да на оба вопроса.

— Есть работа на два дня и сто флоринов.

— Я весь внимание.

— Голубь из Пиццигеттоне утверждает, что Максимилиан де Круа задержан как папский шпион. Ваша задача — прискакать галопом в Пиццигеттоне, найти там нашего человека и сказать ему «контрмина». Он проведет Вас к де Круа. Убедите рыцаря бежать из Пиццигеттоне в Милан.

— Зачем?

— Нам нужен человек с репутацией папского шпиона.

— Имеет значение, шпион он на самом деле или нет?

— В данном случае не имеет. Привезите его сюда.

— Что ему предложить? Он верный рыцарь короля, у его супруги земельное владение во Франции.

— Предложите поговорить с супругой. Она как раз ждет прямо здесь, в наших апартаментах для особо важных гостей. Муж ей очень нужен на предмет дальнейших перспектив сохранения этого земельного владения. А про нас ни в коем случае не говорите.

— В каком смысле про вас?

— Про банковский дом Фуггера и особенно про Службу Обеспечения.

— Хорошо.

— Заодно как-нибудь аккуратно спросите, вдруг он и правда папский шпион.

— Это что-то меняет?

— Для Вас нет. Доставьте рыцаря к супруге в Милан и доложите мне по результатам.

— Понял. Выезжать сегодня?

— В ночь? Выедете завтра на рассвете. Пока идите на конюшню, подберите лошадь и седло. С Вами будут еще два человека. К сожалению, не могу поручить им переговоры с рыцарем, но могу поручить сопровождение. Сейчас опасно ездить по одному и без бумаг на все случаи жизни.

— Разрешите идти?

— Да.

Фрау Миллер проводила Тони до двери и представила его двум попутчикам, которые уже ждали за дверью. Два обаятельных итальянца, похожих друг на друга как братья.

— Дино.

— Джино.

— Тони, — не стоит отвечать на «Дино и Джино» как «Антонио Бонакорси, дипломированный врач».

— Идем.

Братья привели Тони на конюшню. Какие-то лошади и седла ему вообще на ум не шли. Но у Фуггеров никогда не было затруднений с тем, что можно купить за деньги. Конюх едва взглянул на Тони и сразу выдал ему седло точно под задницу и показал лошадь, лучше которой Тони в жизни не седлал. Дино и Джино отвели его наверх, в маленькую комнату с застеленной кроватью.

— Мы сегодня вечером обещали навестить родителей, а ты ложись. Завтра утром разбудим.

— Эй, парни, подождите, — остановил их Тони.

— Ждем.

— Я не понял, где я нахожусь и на что подписался.

— Да?

— Да.

— Совсем-совсем?

— Ну я понял, что этот дом принадлежит Фуггерам. И вы все на них работаете. Фрау Эльза Миллер большой начальник. Вы, судя по одежде, ценные сотрудники.

— Правильно. Дальше.

— Я не специалист по финансам, но у Фуггеров как бы banca. Точнее, не скамейка, а целый банковский дом. Вроде Дома Святого Георгия в Генуе. При банковском доме есть какая-то служба обеспечения. Я не совсем понял, что это, но, наверное, это какой-то отдел для выполнения задач, не связанных с финансовыми расчетами.

— Молодец. А говоришь, не понял.

— И мы с вами едем завтра на рассвете во французский Пиццигеттоне за рыцарем, которого по одному нашему слову освободят из заключения.

— Ага. Так что конкретно ты не понял?

— Кто мы такие? Какое у нас положение в обществе?

— Это просто. Только общепринятого названия для нас нет. Мы, то есть, не конкретно мы, а департамент, который госпожа старший секретарь называет Служба Обеспечения, занимаемся тайными миссиями в интересах банковского дома Фуггеров и лично Его Императорского Величества Карла Пятого.

— Императора? — удивился Тони.

— Да. Не удивляйся. Таксисы создали для Императора курьерскую службу, а Фуггеры — службу обеспечения. Может быть, кто-то еще что-то еще ему в подарок делает, но мы пока не знаем.

— Зачем?

— Все любят Императора.

Теперь Тони более-менее начал понимать, куда попал. И это вроде хорошая карьера после лейтананта стражи в маленьком городке.

— Я могу говорить, что работаю на Службу Обеспечения? — спросил он.

— Нет. Ты можешь говорить, что ты работаешь как частное лицо на заказчика, который желает остаться неизвестным. Под пыткой можешь сказать, что работаешь на банковский дом Фуггеров, и это достаточно правдиво, чтобы не конкретизировать насчет Службы Обеспечения.