– Бекки, – с явным облегчением выдохнула Рейчел.
Что бы ни случилось с Бекки, главное – все живы. Страшнее смерти ничего не могло быть. Хотя Рейчел и сознавала, что отец никогда уже не поправится и с годами будет лишь деградировать и умственно, и физически, так что уход из жизни станет счастливым избавлением от мучительной болезни, одна мысль о том, что его не станет, приводила в ужас.
– Где она? – спросила Рейчел, отбросив мрачные мысли.
– В библиотеке. Я зажгла камин и приготовила ей горячего шоколада. Но она не хочет со мной разговаривать. Все время ревет.
– Я пойду к ней.
– Постой. – Элизабет схватила ее за руку. – Прежде я хочу знать, где ты была. Уже далеко за полночь. В городе нет ни одного заведения, которое закрывается так поздно, и не говори, что ты была с Робом, потому что он звонил, приглашал тебя на пикник.
Она продолжала буравить Рейчел взглядом, от которого мурашки побежали по коже и запылали щеки.
– Я взрослая женщина, мама. И вправе сама решать, во сколько приходить домой.
На окаменевшем лице Элизабет резко обозначились высокие красивые скулы, которые лишь подчеркнули ее возраст.
– Я отказываюсь тебя понимать, Рейчел, – сказала она. – Ты всегда была такой разумной. Но в последнее время я тебя просто не узнаю. Стоило вернуться этому мальчишке Харрису – и ты стала сама не своя. Ты была с ним сегодня. Так ведь?
Элизабет пытливо заглянула в глаза дочери, словно надеясь прочитать в них ответ на свой вопрос.
– Что, если и так, мама? – тихо спросила Рейчел. – Неужели это столь ужасно? – И, не дожидаясь ответа, высвободила свою руку и направилась в библиотеку к сестре.