— Почему же ты не рассказала об этом Эйвану? — воскликнула Делла. — Если бы ты ему рассказала, может быть, всё бы уже тогда по-другому сложилось! Может, он бы не был сейчас в плену, и никому бы больше смерть не грозила!

— А с какой такой радости я должна была всё ему рассказывать? — парировала Лилит. — Кащей хоть и сволочь порядочная, но нас с ним, как-никак, многое связывает. А Эйван мне кто — брат, сват, любовник?

— А что, так-таки не любовник? — подозрительно спросила Делла.

Лилит рассмеялась.

— Представь себе нет, можешь не волноваться. Попыталась я его соблазнить, было дело. Так он стоял насмерть. Руки прочь от меня, говорит, ведьма, я другую люблю, ей одной верность хранить буду!

— Врёшь небось, — недоверчиво протянула Делла, однако же согнать с лица глупую улыбку оказалось не так уж легко.

— Вру, — легко согласилась Лилит. — Но сути это не меняет. Так как, не передумала ты ещё идти в замок Кащея?

— Вовсе нет, — сказала Делла, поднималась на ноги. — И я очень благодарна тебе за помощь. Если у меня что-нибудь получится, я обязательно приду возвратить тебе шапку-невидимку… Хотя обещать ничего не могу, сама понимаешь.

— Да ладно. Если ты не вернёшься, я, конечно, расстроюсь, о в целом и без шапки жить можно. Так что не за что.

Лилит пристально посмотрела на гостью, словно пытаясь прочитать даже не её мысли, а нечто ещё более глубокое и потаённое.

— Как же не за что, — возразила Делла. — Как ни крути, а ты сейчас ставишь под угрозу жизнь своего бывшего возлюбленного, по сути ради совершенно чужих людей. Я прекрасно

это понимаю и…очень ценю твою помощь.

— Тоже мне угроза, — скривилась Лилит. — Цыплёнок угрожает волку. Поверь мне, опасность, которая угрожает Кащею, по-прежнему ничто по сравнению с риском, которому подвергаетесь вы двое. Я лишь чуть-чуть повысила ваши шансы, только и всего. Так что не обольщайся и не ожидай лёгкой победы. Не то проиграешь, даже не успев сделать первый ход. А ставки в этой игре высокие. И вот ещё что… — добавила она, когда Делла уже спускалась вниз по ступенькам. — В случае, если вас ждёт удача, будь осмотрительна. Однажды царевич ушёл от тебя, хлопнув дверью. Если он уйдёт во второй раз, то больше уже не вернётся. Запомни это.

— Хорошо, — кивнула Делла. — Прощай!

Она зашагала в сторону леса. Ворон, спорхнувший с плеча хозяйки, спустился на верхнюю ступеньку и застыл, задумчиво глядя принцессе вслед.

Глава 5

Пробраться в замок Кащея в шапке-невидимке оказалось легко. Ворота, разумеется, охранялись. Однако ошибочно было бы думать, будто стражники денно и нощно бдили, преграждая проход длинными копьями, что могло бы помешать даже невидимому гостю. Когда Делла приблизилась ко входу, один из охранников вальяжно стоял в сторонке, прислонившись к стене и отгоняя от лица назойливых мух; второй и вовсе клевал носом, присев на перевёрнутое вверх дном ведро. Напряжённой работы у этих ребят, ясное дело, не было: попасть в замок Кащея никто особенно не рвался. Предварительно разувшись, Делла тихонько, на цыпочках прошмыгнула за ворота и оказалась в замковом дворе. Здесь, сколь это было ни удивительно, кипела кое-какая жизнь, хоть и не столь бурная, как в других замках. Но всё-таки тут и там пробегали слуги, возле стены слонялась пара-тройка стражников, а какой-то человек как раз вытаскивал ведро с водой из старого колодца. По левую руку располагалась конюшня, чуть позади курятник, да и доносившееся откуда-то справа мычание коров говорило о том, что на отсутствие скотины в этих местах не жалуются.

Войти в замок тоже не составило никакого труда: на входе в здание стражников не было. Делла невольно вздрогнула, вновь оказавшись под крышей этого здания, насквозь пропитанного неприятной, тревожной атмосферой. Впрочем, возможно, никакой особой атмосферы тут и не было, а принцессе так просто показалось по старой памяти. Девушка пересекла пустой зал, повернула направо и обнаружила ведущую вниз лестницу, уже знакомую ей по показанному волшебной тарелкой изображению. Принцесса осторожно спустилась вниз, стараясь не наделать по дороге шума. Старания оказались излишними: ступени под ногами не скрипели, да и не было поблизости никого, кто мог бы услышать её шаги.

Сердце особенно сильно заколотилось, когда Делла одолевала последние ступеньки. Что-то она сейчас увидит? А если царевича здесь уже нет? А если его увели куда-то в другое место, или она попросту не успела?

Но опасения оказались напрасны. Лестница окончилась, и девушка оказалась в том самом помещении вытянутой формы, которое увидела в тарелке Лилит. Перед ней находилось несколько камер с широкими зарешёченными дверьми. Все они были пусты, кроме одной, второй справа, и в ней действительно находился Эйван. Царевич сидел на охапке соломы, опустив руки на колени и глядя в одну точку. На Деллу он, разумеется, не смотрел, так как не мог догадаться о её присутствии.

Девушка как следует огляделась. Не считая Эйвана, темница пустовала. Напротив одной из камер обнаружился небольшой закуток, незаметный со стороны входа, но и там никого не оказалось. Она возвратилась к подножию лестницы и прислушалась, задрав голову вверх. Тишина. Лишь после этого Делла вернулась к камере Эйвана и сняла шапку.

Глаза царевича расширились, потом несколько раз моргнули, и, наконец, подскочили к решётке вместе с головой и туловищем.

— Делла?! Какого чёрта ты здесь делаешь???

Не знаю, возможно ли кричать полушёпотом, но это выражение как нельзя лучше описывает интонацию, с которой царевич произнёс эти слова.

— Не видишь, что ли — грибы собираю, — не задумываясь, ответила принцесса.

— Ты с ума сошла, — констатировал Эйван, обречённо хватаясь за голову.

— Вчера я готова была бы с тобой согласиться, но сегодня уже не думаю, — возразила Делла, присматриваясь к замку. Увы, похоже было, что без ключа его не отпереть.

— Ты хоть понимаешь, что с тобой будет, если тебя здесь застукают? А я-то, дурак, думал, что ты давно уже в безопасности! — простонал он, тем самым подтверждая, что подозрения Лилит были небеспочвенны.

— Я просто подумала, что из леса будет веселее выбираться вдвоём, — невозмутимо пояснила Делла. — Иначе кто будет отгонять от меня мух, комаров и медведей?

— Никого отгонять не придётся, — пообещал Эйван. — Я тебя раньше придушу, мне бы только дотянуться!

Принцесса на всякий случай отступила подальше от решётки.

— Откуда ты взяла эту шапку? — спросил царевич тоном инквизитора, ведущего допрос еретика.

— Мне её одолжила Лилит.

— Ах, Лилит! Ясно, стало быть, с ней у меня тоже состоится разговор по душам, — мрачно предрёк Эйван.

— Вот и хорошо, — не стала возражать Делла. — Только для начала придётся отсюда выбраться. И кстати по поводу Лилит у НАС с тобой тоже состоится разговор по душам, — пообещала она. Девушка вроде бы и понимала, что сейчас следовало сосредоточиться на другом, но никак не могла отказать себе в удовольствии высказаться по этому поводу.

— Какой такой разговор? — нахмурился царевич, заподозрив неладное.

— Хочу поинтересоваться, что у вас с ней было, — недвусмысленно заявила она.

— А Лилит что, сказала, будто что-то было? — осторожно спросил Эйван.

— Нет, она как раз утверждает, что ничего не было.

— Так чего же ты тогда морочишь мне голову? — в голосе царевича определённо прозвучало чувство облегчения.

— А почему это ты покраснел? — победоносно спросила Делла.

— Тише! — Эйван снова перешёл на шёпот.

Делла прислушалась. Сверху действительно раздавался шум шагов.

— Скорее надевай свою шапку!

— Постой. У меня другая идея, — возразила Делла, оглядываясь на недавно обнаруженный закуток.

Стражник спустился в подземелье, чтобы в очередной раз убедиться, что всё в порядке. Это был самый что ни на есть стандартный обход, имевший место каждые полчаса. Каково же было его изумление, когда единственного на всю темницу пленника на месте не оказалось! В ужасе представляя себе, что именно сделает с ним за такое упущение хозяин замка, стражник дрожащими руками отпер дверь камеры и вошёл внутрь, растерянно озираясь в поисках хоть каких-то улик. Улик не было, зато сильный удар по голове, пришедший из ниоткуда, заставил охранника потерять сознание.