С глубоким уважением, Вен Кен Джин
(К письму были приложены семь рулонов красного шелка с богатой вышивкой. Из такой ткани обычно шьют новогодние костюмы. Еще было четыре мешка риса, три мешка муки и пять корзин со свежими фруктами и овощами. Всего было двенадцать предметов – по числу месяцев в году. Эти подарки доставил вооруженный конвой.)
9 января 1895 года
Уважаемый Кен Джин!
Вся наша семья пребывает в глубоком горе. Наша драгоценная Йен Вэн заболела. Она так обрадовалась Вашим подаркам и с таким нетерпением ожидала Вашего приезда, что ее нежное тело не выдержало напряжения. Мы все очень боимся, что это чрезмерное волнение окончательно подорвет ее здоровье. Поэтому мы просим Вас не приезжать к нам на праздники. Радость, вызванная Вашим приездом, может ухудшить ее самочувствие.
Ваш не на шутку встревоженный Вен Фенг Джин
13 января 1895 года
Уважаемый Фенг Джин, глава семьи Вен!
Мне не нужна жена, которая будет испытывать недомогание каждый раз, когда я буду возвращаться домой. Наверное, ей стоит найти себе другого мужа.
Искренне сожалею, Вен Кен Джин
20 января 1895 года
Уважаемый Кен Джин!
Примите наши поздравления с Новым годом! Йен Вэн с благодарностью приняла Ваш подарок. Она с нетерпением ожидает встречи с Вами в эти праздничные дни.
Мы, конечно, обеспокоены ее здоровьем, но нам кажется, что Вы должны увидеть, как необыкновенно красива Ваша Ьудущая жена. Просим Вас приехать к нам на четвертый день новогодних праздников. Этот день является самым благоприятным для визитов дальних родственников и друзей дома. Она встретится с Вами между двумя и тремя часами пополудни.
С огромной радостью, Вен Фенг Джин
Когда энергия, накопившаяся в одной точке, освобождается и начинает циркулировать по телу, это может вызвать головокружение или тошноту. В результате циркуляции этой жизненно необходимой энергии все ваше тело обновляется, проясняется сознание и вы снова чувствуете себя бодрым и свежим
Глава 12
Все шло как нужно. Кен Джин ощущал эту силу – такую живую, такую яркую. Она циркулировала между ними. Они летели на Небеса. В нем росла уверенность, что скоро он вновь станет сильным.
Потом все неожиданно изменилось. Он почувствовал, что Шарлотта напряглась, ее энергия остыла, а сила начала постепенно убывать. Кен Джин с удвоенным рвением начал ласкать ее губами и языком, но что-то было не так. Он открыл глаза, но ничего не смог увидеть. Прямо перед его лицом находились бедра Шарлотты, ее пещера наслаждения, ее прекрасная инь.
В этот момент комната содрогнулась от неистового крика. Этот отвратительно громкий крик совершенно не соответствовал тому, что происходило в этой комнате, но Кен Джин сразу узнал голос, хотя и не понял смысла слов.
– Я убью тебя!
Как только Шарлотта подпрыгнула, Кен Джин быстро выпрямился. Он пытался высвободиться из-под нее, но она продолжала двигаться. И только когда она остановилась, ему удалось пролезть под ней. Кен Джин бережно поддерживал ее, хотя сам был еще очень слаб. Он не мог двигать ногами, потому что его дракон оставался в очень возбужденном состоянии. Чувствуя сильную боль, Кен Джин не расслышал слов своего хозяина. Он вообще не мог понять, как тот оказался в его квартире. Мистер Вике планировал задержаться в Кантоне еще на три Дня у своей любовницы. Он никак не мог появиться здесь.
Однако случалось и так, что его хозяин возвращался из своих поездок раньше предполагаемого срока. Ему нравилось демонстрировать своим любовницам кресло дракона. До настоящего времени Кен Джин ничего не имел против этого. Он понимал, что, потакая всем капризам мистера Викса, ему будет легче контролировать его. Кроме того, хозяин заплатил за этот дорогой предмет мебели при условии, что он может хранить его в квартире Кен Джина.
И вот сейчас мистер Викс пришел сюда со своей любовницей. Женщина стояла рядом с ним, широко открыв от удивления рот.
– Как ты посмел! – орал хозяин, сжимая свои мясистые кулаки, которые напоминали огромные кувалды.
– Папа, перестань! – крикнула Шарлотта. Девушка рванулась к отцу, забыв о том, что она совершенно голая. Кен Джин пытался удержать ее и заслонить своим телом.
– Ты – труп! Труп! – продолжал орать мистер Викс, изливая на Кен Джина свой праведный гнев.
– Мы с ним муж и жена! – крикнула Шарлотта.
Кен Джин застыл на месте, услышав ее нелепое заявление. Китаец и европейская женщина не могут вступить в законный брак. Слуга не может жениться на своей госпоже. И все же…
– Отец! – продолжала кричать Шарлотта, протянув к нему руки, но тот оттолкнул ее в сторону. Однако Шарлотта не привыкла сдаваться. Вместо того чтобы спокойно стоять в стороне, она вновь попыталась схватить его за руку. – Он мой муж!
– Он черт с рогами, а не муж! – сердито прорычал мистер Викс.
Девушка изо всей силы вцепилась в его правую руку. Тогда он размахнулся левой рукой, целясь ей в лицо.
Однако у него ничего не получилось. Кен Джин перехватил руку хозяина и заломил ее ему за спину. Мистер Вике испустил протяжный рев и ринулся вперед, увлекая за собой Шарлотту, которая пыталась удержать его. Завязалась драка. Кен Джин всячески старался защитить девушку, но это было практически невозможно, поскольку она продолжала упрямо стоять рядом с ними и не собиралась никуда уходить.
В конце концов ему пришлось сделать это самому. Кен Джин схватил ее за талию, слегка приподнял и отодвинул в сторону. Он тут же поплатился за это, получив от ее отца сильный удар по плечу и голове. Но Кен Джина это не обескуражило: в жизни ему не раз доставалось, бывало, что били и посильнее. Это была ничтожная цена за ее спасение.
– Отойдите в сторону, так вы будете в безопасности, – уговаривал ее Кен Джин. Во всяком случае, он надеялся, что она поняла его. У него так шумело в голове, что он почти ничего не слышал.
– Немедленно оденься! – крикнул отец Шарлотты, снова накидываясь на Кен Джина.
И тут началась настоящая бойня. Кен Джин даже не пытался защищаться: ни один китаец не имел права поднимать руку на белого человека. Особенно здесь, в Шанхае, где господствовали иностранцы. Подобная вольность каралась смертной казнью. Да и какое он имел право противостоять праведному гневу оскорбленного отца? Ведь он соблазнил его дочь. Кен Джин применил другую тактику защиты, которой часто пользовался в детстве. Он просто уклонялся от ударов отца Шарлотты.
Когда мистер Викс набрасывался на него, китаец ловко отходил в сторону. Разъяренный хозяин пытался нанести удар, а он уклонялся, ускользая от него. Наконец белый мужчина совершенно потерял терпение и начал крушить все, что попадалось ему под руку. Он разбил фарфоровый чайный сервиз, разорвал на клочки подушки, а потом накинулся на кресло Дракона. К счастью, эта вещь оказалась довольно крепкой и массивные кулаки мистера Викса не причинили ей вреда. Но, тем не менее, Кен Джину просто невыносимо было смотреть, как кто-то оскорбляет этот священный предмет.
Однако теперь ему ничего не оставалось, как только молча смотреть на это безобразие и благодарить богиню Квен Инь за то, что она уберегла от подобной участи священные свитки. В порыве безудержной ярости мистер Викс ворвался в спальню Кен Джина и со звериной злобой стал уничтожать все, что нашел там.
– Папа, прекрати немедленно! – снова закричала Шарлотта. – Белые женщины часто выходят замуж за китайцев, – настаивала она. – Джоана, например, тоже вышла замуж за китайца. Теперь вот и я тоже. Многие так делают.