Наконец она кивнула:
– Хорошо.
– Мы также разделим поровну работу. Я вовсе не намерен ползать по мансарде и рыться в пыльных бумагах, чтобы вы появились в последний момент и сорвали свою долю успеха. Вы будете работать также усердно, как я.
Джозефина надменно вскинула тонкую бровь.
– Вы довольно низкого мнения о женщинах, не так ли?
– Такого же низкого, как вы о мужчинах, мисс Хейл.
Девушка облизнула губы, и Стивен с трудом подавил волну возбуждения, захлестнувшую его при виде этого невинного жеста. Джозефина оказалась законченной кокеткой. Интересно, сердца скольких мужчин она разбила? Неужели она выбрала его своей очередной жертвой только из-за пиратского сокровища?
– Итак, вы хотите, чтобы я проводила с вами часы в узком пространстве, копаясь в пыли. – Джозефина поднялась с кровати и шагнула к нему. Тон, каким были произнесены эти слова, делал все предстоящее предприятие чем-то безнравственным. И поскольку мысли Стивена двигались в том же направлении, он сказал:
– Я прошу сотрудничества. Джозефина вскинула голову.
– Вы получите то, о чем просите, милорд.
Кивнув, Стивен двинулся к окну.
– И вот еще что, мисс Хейл. Это деловое сотрудничество. Исключительно деловое. Мы не будем любовниками.
Джозефина покачала головой.
– С этим условием я не могу согласиться, милорд Я буду делиться с вами информацией и посвящать вам каждую минуту свободного времени. Я сделаю все, о чем вы попросите, и, возможно, даже больше. Но сохранять чисто деловые отношения невозможно. Ведь мы уже нарушили данный пункт соглашения.
Стивен изо всех сил пытался защитить ее добродетель, в то время как она в этом не нуждалась. Глупышка. Если бы только она знала…
– Думайте что угодно, лорд Уэстман, – произнесла девушка, так и не дождавшись ответа. – Вы сполна получите то, что хотите, но я не откажусь от идеи стать вашей любовницей. Наверняка опытный соблазнитель, коим вы являетесь, сможет противостоять такой наивной и неопытной мисс, как я.
Стивен фыркнул.
– Несомненно.
– Тогда по рукам. Встретимся завтра ночью.
Лишь после того, как Стивен вылез в окно, а потом оказался в собственной спальне, не переставая думать о Джозефине Хейл, он понял, что не представляет, где и когда произойдет встреча с соседкой. У него появилось не очень приятное ощущение, что до тех пор, пока драгоценная карта находится у него, наивная и неопытная мисс не выпустит его из своего поля зрения.
На следующее утро Джози лежала в постели и обдумывала, как скоротать невероятно долгий день. Она не сможет улизнуть к Уэстману до тех пор, пока родители не удостоверятся, что она легла в постель. К несчастью, Джози имела обыкновение засиживаться допоздна, а это означало, что она удалится в свою спальню не раньше одиннадцати. Но даже это вызовет удивление. Может, ей стоит симулировать головную боль?
Вполне возможно, что вскоре она и впрямь заработает головную боль. Уэстман ее раздражал. Чем дальше, тем больше. И тем больше она хотела его. Именно этого он и добивался.
Он даже не попытался согласиться с ней, но не преминул соблазнить ее. Конечно же, Уэстман дал понять, что его действия не что иное, как способ получить информацию и заставить соседку сотрудничать. Джози ни капли не заблуждалась относительно интереса Уэстмана к ней. Она была для него всего лишь средством достижения цели. Ему нужны деньги, а не любовница, и он пустит в ход искусство обольщения, чтобы разбогатеть.
Однако все попытки Джози вернуть карту ни к чему не привели, и она вынуждена была признать, что он куда опытнее в искусстве обольщения, нежели ей показалось в первый раз.
Джози представила себя в постели с Уэстманом, когда раздался стук, и в спальню заглянула Эшли.
– Ты все еще в постели? Господи, да ты самая ленивая девушка в Лондоне.
Джози села на постели и подвинулась, освободив место для кузины.
– Я устала. Вчера поздно легла. Эшли удивленно вскинула бровь.
– Не позднее меня. Мы вместе уехали из «Олмака», но я же не валяюсь в постели до полудня.
Джози опустила глаза и принялась крутить украшавшее палец тонкое золотое кольцо с изумрудом – подарок деда на ее шестнадцатилетие.
– А что, если мой день не закончился после возвращения из «Олмака»?
Поджав губы, Эшли задумалась.
– Я могла бы предположить, что мать потащила тебя на бал к лорду Эффингтону. Но в таком случае ты бы вряд ли улыбалась.
– Лорд Эффингтон? Если бы пришлось поехать к нему на бал, меня наверняка тошнило бы всю ночь. Омерзительный тип. Не приведи Бог стать его женой.
Эшли подсела ближе.
– В таком случае, чем вы занимались всю ночь, мисс Хейл?
– У меня был визитер.
Эшли кивнула и приготовилась слушать. Джози помолчала, раздумывая, что можно рассказать кузине, а что нет. Но потом решила рассказать все без утайки.
– Он уже ждал меня, когда я вернулась домой.
– Он? Я заинтригована. И где же этот джентльмен… – Эшли вопросительно вскинула бровь, и Джози кивнула, – этот лорд ждал тебя?
Джози жестом дала понять, что здесь, в спальне. Эшли округлила глаза.
– Могу я узнать его имя?
– Давай назовем его «лорд У.».
– Неужели? Тот самый, который, как ты призналась Мэди, тебя совершенно не интересует?
– Вчера не интересовал, сегодня интересует. Могу я изменить свое мнение?
– А если кто-то спросит, почему ты изменила свое мнение? Захочет разузнать, появился ли у тебя любовник? – Последнее слово Эшли произнесла шепотом, и Джози почувствовала, как по ее спине пробежала дрожь возбуждения.
– Пока нет. Кроме того, он не будет моим любовником. Он мне совершенно не подходит. Слишком мелочный и властный. Он даже пригрозил рассказать моим родителям о том, что я забралась к нему в окно.
– Но ведь он не угрожал тебе прошлой ночью. Я назвала бы это успехом.
Джози покрутила кольцо и ничего не ответила.
– Или ты не считаешь это успехом? – спросила Эшли.
– Есть небольшая проблема, – пробормотала Джози.
Глаза Эшли, почти такие же зеленые, как и у самой Джози, немного другого оттенка, округлились.
– Он не… – Девушка откашлялась.
– Нет, ничего подобного. По крайней мере, я так не думаю, – ответила Джози. – Уверена, что сокровище интересует его гораздо больше, нежели я.
– Сокровище? – Эшли протестующе вытянула руку, когда Джози собралась продолжить рассказ. – А как он о нем узнал? Вчера ты рассказала мне о том, что забралась к нему в библиотеку и поцеловала его, что целоваться он не умеет и как мужчина тебя нисколько не интересует. Может, ты что-то упустила?
– Я же сказала, что проговорилась о сокровище.
Эшли негодующе охнула.
– Джози! Ты ведь хотела держать это в секрете.
– Так получилось. Но теперь, когда он знает о нем, он намерен его отыскать. Ты же знаешь, как его семья нуждается в деньгах. Он хочет, чтобы мы стали партнерами.
– И ты согласилась?
– Он меня уговорил.
– Джози! Одно дело иметь мужчину в любовниках, но совсем другое – работать с ним. Ты же знаешь, что собой представляют мужчины.
– Он согласился со всеми моими условиями.
– И ты ему поверила? Он же мужчина. Господи, Джози, ты как будто уже вышла замуж!
Джози засмеялась.
– Ты все принимаешь слишком близко к сердцу, Эшли Бриттани. Я не вышла бы замуж за Стивена Даблдея, не могла бы выйти за него замуж, даже если бы захотела. Да я этого и не хочу.
Эшли бросила на кузину сердитый взгляд.
– Мне это не нравится, Джози. А ты подумала о чести своего деда? Как ты собираешься доказать его невиновность, когда рядом с тобой находится человек, который будет поносить его имя и ставить тебе палки в колеса?
– Уэстман не знает об этой части моего плана. И до тех пор, пока он об этом не знает, ему не придет в голову чинить мне препятствия. В какой-то степени его помощь в поисках информации о сокровище способствует поискам информации, касающейся реабилитации моего деда.