Джорджиана посмотрела в глазок. На крыльце стоял решительно настроенный Максим Дехуп, как он и обещал.

— Уходите! — приказала она, оставаясь под надежной защитой замка.

— Откройте же дверь, миссис Манчестер, или я устрою тут спектакль, который доставит удовольствие вашим соседям, — пригрозил он.

— Я сейчас позову мужа! — крикнула Джорджиана. Очередная ложь. Однако сейчас было неподходящее время, чтобы говорить правду.

Наступила короткая пауза. А потом он заговорил — громко и четко:

— Вам некого звать. И дом этот не ваш. Вы, миссис Манчестер, самозванка!

Джорджиана застыла на месте. Он все узнал! Ее пальцы судорожно сжали дверную ручку.

Когда она открыла, Максим стоял, упершись рукой в дверную раму. Джорджиана мельком заметила, что он без галстука и растрепан, гневом горели его ярко-синие глаза.

При виде его ее собственный гнев разгорелся заново.

— Не знаю, что вам удалось выяснить, но мне это неинтересно. Единственное, что я хочу знать: что вы собираетесь с этим делать?

Казалось, ее напористые слова застигли Максима врасплох. Сердитое выражение лица немного смягчилось, но ответ прозвучал все равно воинственно:

— А что бы вы предложили? Она гордо вскинула голову:

— Я советую вам уйти и забыть о том, что мы вообще встречались. Любой порядочный человек не стал бы… не стал…

Она с ужасом услышала, что ее голос дрогнул. О нет! Ей никак нельзя расплакаться перед ним. Вот это будет сенсация для его газеты!

— Уходите!

Он схватился за дверь, помешав Джорджиане захлопнуть ее прямо перед его носом.

— Минутку! — Он с силой толкнул дверь и вошел. — Не знаю почему, но мне кажется, что вы обязаны со мной объясниться. Зачем понадобился весь этот маскарад?

Джорджиана осталась стоять за дверью, словно это был щит, который может прикрыть от его гнева.

— Маскарад? — презрительно бросила она. — А как назвать фокус, который вы выкинули на ярмарке? Неужели вы думаете, что я поверила, будто вы поражены моей неземной красотой? Что вам от меня нужно, мистер Дехуп? — Не обращая внимания на его скептический взгляд, Джорджиана продолжала: — Вам не пришло в голову, что мне объяснят, кто вы такой? О да, я знаю: мистер Максим Дехуп — издатель-миллионер, владелец множества газет от Мэна до Джорджии. Как будто это обеспечивает вам особые привилегии! Со мной — нет, мистер Дехуп. Только не со мной. Меня не интересует то, что вы могли бы мне предложить.

Он скрестил руки на груди и смотрел теперь на нее с нескрываемым цинизмом.

— Если все, что вы говорите, — правда, то, видимо, мне изменяет память. Я не припомню, чтобы вы отвергли мой поцелуй в парке. И я, конечно, не придумал тот явный интерес, который вы проявили ко мне вчера.

Нарочитая пауза была рассчитана на оскорбление — и она произвела должный эффект. Джорджиана приоткрыла рот и возмущенно ахнула, но Максим был слишком раздражен, чтобы замолчать.

— Я могу прочесть те знаки, которые говорят, что я женщине интересен, и вы, леди, подавали их, а это хоть кого может сбить с толку!

— А я должна была сначала влюбиться в вас и только потом рассказать обо всем, что вас интересовало? — Ее обычно гортанный голос зазвенел от гнева. — Ах вы, тщеславный подонок!

Максим сердито встряхнул головой:

— Не уводите разговор в сторону. Если бы я не был вам интересен — так же, как вы интересны мне, — меня бы здесь не было. И не заблуждайтесь, считая, что между нами был только невинный флирт. — Он шагнул к ней. — Я уже давно не занимаюсь этими развлечениями для подростков. — Второй шаг — и он уже стоял совсем рядом. — Я играю в серьезные игры, миссис Манчестер.

— Аморальные! Неэтичные! И не пытайтесь прикрываться своим обаянием. Мы оба знаем, чего вы добивались с самого начала. Я не верила, что вы настолько беспринципны, что пойдете на… на… Ну так мой ответ: НЕТ. Н-Е-Т! Вам все понятно?

— Я пришел получить объяснения — и я их получу! — крикнул он.

Джорджиана покачала головой, но говорить не могла. У нее было такое ощущение, будто ее долго били. Она с самого начала подозревала, что Максим Дехуп — репортер, который рассчитывает на эксклюзивный материал. Но теперь, когда он открыто признался в этом, ей стало тошно — и она сама не понимала почему. Но это не имело значения. Важно было сохранить инкогнито, несмотря на досадный провал. Ей надо выяснить, что он собирается делать с полученными сведениями.

Не поднимая головы, она спросила:

— Как вы про меня узнали?

Максим вздохнул. Остатки его гнева рассеялись, пока он подыскивал слова, которые не выдали бы его чувств. Пора признаться хотя бы самому себе: его неудержимо влечет к этой недоступной женщине. Она играла, а возможно, втайне смеялась над ним. И от одной этой мысли он снова пришел в ярость.

Он бросил на нее быстрый взгляд. Она по-прежнему не поднимала глаз, а тонкие пальцы побелели от напряжения.

— Я узнал про вас совершенно случайно. Сначала ваш телефон разыскивала секретарша. Выяснилось, что номер не зарегистрирован, но у меня не было времени разыскивать его самому. А вчера вечером, вернувшись домой, я решил позвонить и пригласить вас с мужем на обед, который устраивает наша газета «Плауден кроникл» на следующей неделе. У меня с собой не было вашего телефона, так что я позвонил Коре Уолтон. И в ходе нашего разговора она сообщила мне то, что вы так старались от меня скрыть.

Джорджиана застыла от изумления. О чем он говорит? Коре Уолтон ничего не известно о ее положении!

— Что именно сказала вам Кора?

Максим снова заговорил презрительным тоном:

— Во-первых, что это не ваш дом. Вы, очевидно, считали, что он должен произвести на меня впечатление? — Он осмотрел вестибюль. — Дом, конечно, милый, но ни в какое сравнение не идет с теми, где мне приходилось бывать. — Он повернулся к ней и с подчеркнутым интересом скользнул по ее закутанной в махровый халатик фигурке. — А вот вас, напротив, ни с кем сравнить нельзя!

— Ну уж нет! — Джорджиана перестала цепляться за дверь и с силой ее захлопнула. — Оставьте свой сарказм при себе. Говорите, что еще вам сказала Кора. И немедленно!

Он раздраженно нахмурился:

— Так ли необходимо нам стоять в прихожей? Тут стало холодно — вы ведь выпустили все тепло на улицу.

— А я вас и не приглашала, — напомнила она, решительно выставляя вперед подбородок.

— Да, — начал он обманчиво мягко. — А вот вчера пригласили. Вы впустили меня в дом и чуть было не заманили к себе в постель, правда?

Джорджиана затаила дыхание, когда его пальцы прикоснулись к ее щеке. Опасен! Он очень, очень опасен! А потом она почувствовала, как его указательный палец прослеживает полумесяц ее шрама.

— Ты струсила, да, Джорджи? — Его голос превратился в мурлыкающий шепот. — Пока я наверху принимал душ, у тебя было время прийти в себя. Ты подумала: «Я замужняя женщина. А что, если муж обо всем узнает, когда вернется из плавания? Что, если ему обо всем расскажут?» И поэтому ты притворилась, будто твой муж живет здесь, с тобой, правда? — Его палец продолжал скользить по ее шелковистой щеке. — То бренди у огня на самом деле предназначалось для нас с тобой, правда, Джорджи? Ты представила себе, как мы будем лежать рядом перед этим пылающим пламенем? — Он придвинулся так близко, что его дыхание мягко защекотало ей кожу. — Тебе хотелось узнать, что ты почувствуешь, когда я обниму тебя, обнаженную? Когда буду любить тебя на мягком ковре?

— Если вы снова попытаетесь меня поцеловать, я вас укушу!

Мгновение ей казалось, что он все равно это сделает, но он отодвинулся, а его рука опустилась вниз. Он медленно покачал головой, словно ему самому было трудно поверить в происходящее.

«Он ничего, вообще ничего не знает!»

Эта мысль пришла к ней внезапно. Максим ничего не знал ни о ней, ни об убийстве, свидетельницей которого она стала, ни о том, что она скрывается. Он был просто скучающим плейбоем, которому захотелось соблазнить одинокую замужнюю женщину. Чувство облегчения стремительно сменилось возмущением. Ей даже захотелось его ударить.