У Лорена отлегло от сердца, произошло то, что, по его мнению, было почти невозможно сделать. Он тоже попытался поднять свой робот и, к своему удивлению, довольно легко смог это сделать. «Душитель» встал напротив «Мародера II». В тусклом свете, обвешанный водорослями и облепленный грязью, робот был похож на подводное чудовище. Стены расщелины почти касались его плеч.
На панели управления угрожающе замигала сигнальная лампа.
Лорен сразу понял, что это Малвани, не дожидаясь выхода на поверхность, начала зарядку своего ПИИ. Смертельный выстрел мог прозвучать в любую секунду. Лорен включил зарядку импульсных лазеров. Оставалось молиться, чтобы генераторы, установленные на «Душителе», сработали быстрее. Одновременно Лорен потянул на себя рычаг и начал отводить робот назад. Уйти далеко не удавалось, в спину робота бил сильный подводный поток. «На таком расстоянии ее ПИИ будет бесполезен, если, конечно, она не сможет использовать подавители полей. Не сможет. Пусть стреляет», – подумал Лорен и тут же пожалел о своей оплошности.
– Только ты виноват во всем, что происходит на Нортвинде, – зазвучал голос Малвани, и оба ПИИ ее робота начали угрожающе подниматься. Когда Лорен догадался, что она будет стрелять не в него, а в стены расщелины, и снова начал отходить, было уже поздно. Вода закипела, и слепящие голубые лучи врезались в стены впадины. По обеим сторонам от «Душителя» раздались взрывы, и на робот обрушилось свыше тонны земли. Ноги робота завалило, двигаться стало невозможно. Несколько минут потребуется, чтобы освободить робот из плена, но все это время он будет представлять собой идеальную мишень. Лорена снова охватил ужас.
– Проклятье! – закричал он. – Частити, что ты делаешь?! – Судя по всему, Малвани не собиралась останавливаться, и Лорен решил не сдаваться. Он навел прицел на «Мародера» и дал по нему залп из ПИИ. Заряженные частицы на мгновение осветили реку. «Черт! Слишком близко!» – подумал Лорен, наблюдая за отходящей Малвани.
– Не вижу необходимости подниматься, – холодно сказала она. – Закончим наш спор сейчас. Я не хочу тебя убивать, Лорен, но ты должен умереть. Я никогда не найду себе покоя, если ты останешься жить. И что бы ни случилось, знай, что ты никогда не будешь Горцем… Пока я жива, – прибавила Малвани злобно.
Лорен приготовился услышать очередной взрыв, но вместо этого в наушниках внезапно раздалось тихое шипение. Малвани отключила связь и, развернув робот, начала быстро уходить. Последние ее слова Лорек едва расслышал:
– Я могла бы прикончить тебя здесь, но не буду этого делать… Мы еще встретимся, и тогда ты назовешь время, а я укажу тебе место нашей битвы, и победителем в ней буду я…
– Малвани! – крикнул Лорен, но она уже ушла. Включив сканер, Лорен быстро обнаружил пологий подъем и направился вверх. Смертельной битвы не получилось, Частити просто поиграла с Лореном, доказала, что может легко победить его, если захочет. Все, что произошло в глубине Тилмана, было оскорбительно для Жаффрея. Не получив ни единой царапины, он проиграл.
Подъем занял минут двадцать. Когда Лорен наконец вышел на берег Тилмана, то первое, что он увидел, был стоящий в воде согнутый боевой робот одного из сподвижников Малвани. Изрезанный лазерами, с разорванной на груди броней, он склонялся над водами Тилмана, словно опечаленный воин. Но водитель его остался жив, Лорен посмотрел, как безбоязненно он вылезает из кабины. Рядом с пилотом находилось несколько пехотинцев Хаффа, они помогали ему спуститься по приставной лестнице. Битва была давно закончена, повсюду стояли или лежали, догорая, подбитые боевые роботы. В расстилавшемся по берегу Тилмана черном дыму Лорен с трудом нашел звено охранения.
– Докладывает четвертый, – произнес Лорен, увидев наконец робот Фаллера. Подойдя к нему, Лорен остановился и вылез из «Душителя». Воины стояли тесной группой у одного из подбитых роботов, и Лорен направился к ним. Снова ему пришел на память его отец. «Я выжил, хотя, как и он, бился под водой. Слава Богу, что повторяется только само событие, а не его финал».
– Ты где околачивался, Александр Керенский тебя дери? – раздраженным и в то же время взволнованным голосом спросил Фаллер. – Неподходящее ты выбрал время для купания.
– У меня была стычка с Малвани на дне реки, – ответил Лорен. – Я только выбрался, Малвани ушла раньше. А что тут у вас произошло?
– После того как ты исчез, дэвионовцы нас здорово прижали, а когда мы стали отходить, то наткнулись на минное поле. Роботу Хаффа оторвало ногу, два других просто разлетелись на части. Потом из воды неожиданно появилась Малвани и вывела из минного поля оставшиеся роботы. Слушай, мы тут изрядно перепугались, подумали, что ты ранен, и чуть не бросились тебя искать, но нас остановил Хафф. Он сказал, что без предварительной разведки нам лучше никуда не соваться, а то еще на что-нибудь напоремся.
– Впечатляющая картина. – Лорен задумчиво покачал головой. – С минами это она здорово придумала. Практически все наши роботы уничтожены. – Лорен смотрел на искореженные фигуры боевых машин. Малвани действовала согласно правилам, установленным полковником Маклеодом, – уничтожать боевые роботы, но не причинять никакого вреда водителям. «Выходит, она знает кодекс чести Горца и выполняет его», – подумал Лорен.
– Что там между вами произошло? – спросил Фаллер.
– Да ничего особенного, – тихо ответил Лорен. – Мы просто поговорили.
У Фаллера глаза на лоб полезли,
– Ты хочешь сказать, что вы сшиблись так, что у меня до сих пор гироскопы трясутся, и ушли под воду только для того, чтобы поболтать? Да ты шутишь!
– Нет, нисколько, – задумчиво возразил Лорен.
– И что же она тебе сказала?
– Малвани разрешила мне в следующий раз выбрать тип оружия и количество выстрелов. «И она оказалась права. В следующий раз диктовать условия битвы буду я». Еще она упомянула одно имя.
– Какое имя? – Фаллер продолжал недоверчиво рассматривать Лорена.
– Очень известное имя. Маршал Гаррисон Брэдфорд. Слышал о таком? – Фаллер отрицательно покачал головой. – Это один из самых выдающихся военачальников Федеративного Содружества. Ветеран, командующий Третьей королевской бригадой. В его подчинении находятся и курсанты ИННА. Те самые, что недавно атаковали нас.