Конечно, тяжка необходимость лишать жизни даже врага. Но не менее тяжка обязанность судьи, который выносит смертный приговор преступнику; правителя, который этот приговор утверждает; исполнительной власти, которая этот приговор приводит в исполнение.
Все эти тяжкие необходимости есть результат несовершенного состояния человечества. Пока существуют преступники, пока человечество возникающие конфликты разрешает оружием, до тех пор будут существовать вытекающие из этих условий обязанности, которые должны быть кем-то выполнены.
Цитируемая несколько раз в настоящей главе БхагавадГита, или Песня Господня, эта бесценная жемчужина Востока, равной которой нет, есть в сущности поучение воину перед боем. В ней так ясно изложены обязанности человека и долг воина, что должно замолкнуть все убогое человеческое измышление, связанное с выполнением воином своего долга.
Появление Бхагавад-Гиты вызвано тем, что любимый ученик Кришны, царевич Арджуна, предводительствуя войском и увидя на противоположной стороне мощную рать, в которой было много его друзей и родных, заколебался и стал выискивать поводы, чтобы уклониться от боя.
Господь говорит ему: "Откуда напало на тебя в минуту опасности это позорное, недостойное арийца отчаяние, закрывающее небо и не ведущее к славе, о Арджуна?
Не поддавайся слабости, о Партха! Она не для тебя. Стряхнув презренное малодушие, воспрянь, Парантапа!" "Но если ты не вступишь в этот праведный бой, отвергнув свою Дхарму и свою честь, ты примешь на себя грех.
И люди поведают о твоем бесчестии, а для почитаемого позор хуже смерти.
Великие предводители на колесницах подумают, что страх заставил тебя бежать с поля сражения, и ты, которого они так высоко чтили, станешь презренным для них.
Много недостойных слов скажут твои враги, клевеща на твою силу. Что может быть мучительнее?
Убитый, ты обретешь небо; победитель, ты насладишься землею. Восстань же, о Каунтея, и решайся сражаться!
Признав равными радость и скорбь, достижение и неудачу, победу и поражение, вступи в битву; так ты избегнешь греха".
"Человек не достигнет свободы отречением от действия и одним отречением не поднимется до совершенства.
Никто, даже на один миг, не может остаться истинно бездействующим, ибо все беспомощно влекутся к действию свойствами, от природы исходящими".
"Выполняй же праведные действия, ибо действие лучше бездействия; при бездействии невозможно даже поддержать собственного тела.
Мир скован действием, если оно совершается не ради жертвы; ради жертвы выполняй и ты свои действия, свободный от привязанности, о сын Кунти".
"Человек достигает совершенства, исполняя свой долг с усердием.
Услышь, как достигает совершенства тот, кто с усердием отдается совершенному выполнению своего долга.
Выражая выполнением своего долга поклонение Тому, от Кого исходят все творения и Кем все проникнуто, человек достигает совершенства".
«Лучше исполнять свой собственный долг, хотя бы и самый скромный, чем в совершенстве выполнять долг другого. Исполняя долг, вытекающий из его собственной природы, человек не совершает греха».
"Погрузившись в себялюбие, ты думаешь: «Не буду сражаться», но тщетно твое решение: природа принудит тебя.
О Сын Кунти! Связанный твоим собственным долгом, созданным твоей собственной природой, ты будешь беспомощно совершать именно то, чего в самообмане своем не хочешь делать.
Господь пребывает в сердцах всех существ, о Арджуна; силою Своей Майи Он заставляет все существа непрерывно вращаться, как на колесе гончара".
«Ищи у Него прибежища всем существом твоим, о Бхарата; Его милостью ты достигнешь высочайшего мира, непреходящей обители».
В заключение главы о долге трогательный пример выполнения своего долга по отношению к животному, приведенный в индусском священном писании Махабхарата.
"Царь Юдхиштхира вынужден был сказать ложь, результатом которой была смерть его соперника Дроны, бывшего ранее наставником и Гуру Юдхиштхиры.
Годы идут, а горечь воспоминания о произнесенной лжи остается.
Убийство наставника, вследствие сказанной неправды, глубоко угнетает царя. Он никогда не мог оправиться от последствий совершенного им поступка. Его покой вечно нарушается мыслью: «Я убил своего Гуру».
Горе и стыд делают свое дело, а мучения совести очищают эту благородную душу от ее последней слабости.
Кончен великий путь. Когда братья его и жена умирают, ни одного слова жалобы не вырывается у Юдхиштхиры по поводу смерти любимых; он готов уже подняться на небо. Подле него единственное живое существо, которое сопровождает его во всех странствиях, — это его верный пес.
С тех пор как Юдхиштхира покинул столицу, это был единственный товарищ, который сохранил до смерти любовь к нему. И вот перед ним появляется Всемогущий Бог Индра. «Время твое настало, войди в мою небесную колесницу и в теле своем подымись на небо, ты приобрел право пребывать и царить там». Пойдет ли он на зов Бога? Он отвечает: «Здесь моя собака, она доверилась мне, я не могу ее покинуть: я должен взять ее с собою». Бог отвечает ему: «Животным нет места в небесах, собаки нечисты, им нельзя быть там. Ты покинул мертвых братьев и жену, почему же теперь ты остаешься с собакой своей?» — «Они умерли, — отвечает Юдхиштхира, — живые ничего не могут сделать для мертвых, а это существо еще живо, оно искало моего покровительства, и я не оставлю его». — «Не будь безумным, — говорит Бог, — оставь здесь пса твоего».
Но Юдхиштхира упорно стоит на своем, в нем достаточно твердости, чтобы противостоять Богу и остаться верным бедному животному, которое отдало ему свою любовь. Если ему нельзя взять с собой собаку, он останется на земле и исполнит свой долг. Этот урок он выучил во время своего падения. Это результат воздействия Шри Кришны на его эволюцию.
И когда аргументы Индры не смогли поколебать его, собака внезапно исчезла и воплощенная Дхарма встала пред ним и повелела ему подняться на небо. Сильнее, чем приказание Индры, оказалась стойкая совесть царя. Даже сияющий соблазн бессмертия не мог поколебать его преданности долгу, сладкие слова самих Дэв не могли ослепить его и отвратить от праведного пути, который указывала ему совесть.
Теперь проникнем еще глубже в прошлое и посмотрим, как Бали, царь Даитьев, приносит жертву Высочайшему. Уродливый карлик подходит к нему и просит милости: «Три пяди земли, о царь, дай мне как жертвенный дар!» Три пяди земли, отмеренные крошечными шагами карлика, — не велик дар, и Бали соглашается. И вот первый шаг карлика покрывает землю, второй простирается через небо — куда же вступит он в третий раз? Небо и земля покрыты — что же остается? Остается только грудь Бали, который бросается на землю и подставляет свою грудь, чтобы можно было ступить на нее. Тогда со всех сторон слышится ропот: «Это обман, это вероломство, это сам Гари хочет погубить тебя! Нарушь слово, иначе гибель ожидает тебя!» Но, хотя все эти голоса и доходят до Бали, он думает, что истина, долг и совесть важнее, чем потеря жизни и царства, и продолжает неподвижно лежать, распростертый на земле. Наконец приходит его Гуру, почитаемый им больше всех в мире, и приказывает ему нарушить данное обещание. Когда же Бали не повинуется и ему, тогда Гуру проклинает его за непослушание. И что же? Является образ самого Вишну, могучий образ, покрывающий небо и землю, и среди наступившего безмолвия слышен голос, нежный, как тихая музыка, который говорит:
«Бали, пораженный и оскорбленный всеми, презираемый друзьями, проклинаемый Наставником, Бали не изменил Истине!» И Вишну возвещает, что в будущей Кальпе Бали будет Индрой, царем Дэв, потому что власть может быть вручена безопасно только тому, кто всегда остается верен Истине".' ' Приведено А. Безант в Законе Высшей Жизни.
Глава 7