Аура, исходящая от инстинктивного разума, выражается более тяжелыми и свинцовыми или бурыми оттенками. Во сне, когда ум отдыхает, появляется обыкновенно тусклый красный цвет, указывающий на то, что инстинктивный разум выполняет животные функции тела. Этот оттенок, само собою разумеется, существует постоянно, но в течение часов бодрствования часто закрывается более яркими оттенками сменяющихся мыслей, эмоций или чувств.
Здесь как раз уместно будет сказать, что даже тогда, когда ум находится в полном спокойствии, в ауре колеблются и переходят один в другой оттенки, указывающие на господствующие стремления человека. Таким образом, высота развития человека и его "вкусы", и другие черты его личности могут быть видны по его ауре даже тогда, когда он сам пассивен. Когда ум поглощен сильной страстью, чувством или эмоцией, вся аура окрашивается в цвета, выражающие эти движения души. Так, например, сильный припадок гнева вызывает во всей ауре ярко-красные вспышки на черном фоне, почти затемняющем все другие цвета. Такое состояние продолжается более или менее продолжительное время, соответственно силе гнева. Если бы люди могли, хотя бы мельком, взглянуть на человеческую ауру, окрашенную таким образом, они пришли бы в такой ужас от этого страшного зрелища, что никогда не позволили бы себе приходить в ярость, — это напоминает пламя и дым того ада, о котором упоминается в церковных христианских учениях. И, действительно, в такие минуты человеческая душа временно становится настоящим адом. Сильная волна любви, охватывающая человека, выражается в ауре малиновым цветом, причем оттенок будет зависеть от характера эмоций. Подобным же образом порыв религиозного чувства окрашивает всю ауру в синий цвет, как мы уже объясняли в таблице цветов. Короче говоря, сильные эмоции, чувство или страсти вызывают в ауре тот или иной оттенок, пока продолжается данное чувство. Из сказанного нами видно, что существует два вида цветовых свойств ауры: первый зависит от господствующих мыслей, обыкновенно проявляющихся в умственной жизни данного лица, второй же обусловливается чувством; эмоцией или страстью, проявляющейся в данный момент. Преходящий цвет исчезает вместе с исчезновением чувства, хотя чувство, страсть или эмоция, часто повторяющиеся, изменяют со временем общий цвет ауры. Это изменение цвета ауры будет указывать на изменение характера данного лица. Вообще говоря, постоянные цвета ауры указывают на постоянные свойства души, меняющиеся указывают на эмоции, господствующие над душой в данное время. Обычный цвет, обнаруживающийся в ауре, постепенно изменяется время от времени, по мере того, как совершенствуется.
Из предыдущих чтений видно, что по мере того, как человек развивается, он все менее и менее поддается преходящим страстям, эмоциям и чувствам, проистекающим от инстинктивного разума, и что интеллект и затем духовный ум начинают проявляться вместо того, чтобы дремать в скрытом состоянии. Помня это, читатель увидит, как велико должно быть различие ауры неразвитого человека от ауры развитого. Первая представляет собой множество темных, густых, грубых красок, часто смешанных с цветами преходящих эмоций или страстей. Вторая проявляет цвета более высокого порядка, более светлые и чистые и только в незначительной степени нарушается преходящими чувствами, которые уже в значительной степени зависят от воли.
Человек с хорошо развитым интеллектом имеет ауру, пронизанную великолепным золотисто-желтым цветом, указывающим на развитие умственных способностей. Этот цвет в таких случаях особенно заметен в верхней части ауры, окружающей голову и плечи данного человека, между тем как более животные цвета спускаются к низшей части ауры. Когда человеческий интеллект впитал в себя идею духовности и посвящает себя достижению духовного могущества, его развитию и раскрытию, этот желтый цвет начинает окаймляться голубой каймой особенно яркого и блестящего оттенка. Этот особенный голубой цвет указывает на то, что мы обыкновенно называем "духовностью", на то, что в действительности есть "интеллектуальная духовность", если можно воспользоваться таким несколько парадоксальным термином, — это не то же самое, что духовный ум, а только интеллект, пропитанный духовным умом, употребляя другой, тоже бедный, термин. В некоторых случаях высокого развития этого интеллектуального состояния голубой центр окаймляется широкой бахромой золотисто-желтого цвета интеллекта, причем эта кайма бывает часто шире самого центра, и, кроме того, в исключительных случаях среди голубого сияния бывают искрящиеся и сверкающие блестящие точки. Эти блестящие точки указывают, что цвет ауры духовного разума уже установился, а также и то, что духовное сознание стало внезапно очевидным для данного лица или станет таким в ближайшем будущем.
Аура, исходящая из духовного ума или шестого начала, имеет истинный первичный цвет, недоступный обыкновенному зрению и не могущий быть искусственно воспроизведенным человеком. Он централизуется вокруг головы духовно просветленного человека и по временам производит особое сияние, которое может быть видимо даже людьми с нераскрытым психическим зрением. Это в особенности бывает заметно, когда такое духовно развитое лицо занято серьезным разговором или поучением, причем, действительно, его лицо как бы сияет и приобретает особый блеск. Сияние в виде венца, которое мы видим на изображениях великих духовных вождей народов, есть не что иное, как изображение того, что видели первые последователи этих великих людей и святых, о чем составилось предание...
Об ауре седьмого начала, духа, мы можем сказать очень мало, и это немногое дошло до нас только по преданию. Нам говорят, что она состоит из "чистого белого цвета", цвета, неизвестного науке. Среди нас нет ни одного человека, кто бы видел его, и никто никогда его не увидит (на человеческой стадии развития). Зрелище этой изумительной лучезарности представляется существам, стоящим на гораздо более высокой степени, чем мы, существам, которые когда-то были такими же смертными и подобными, которыми мы будем в положенное для нас время. "Мы, Сыны Божии, и еще не проявили себя такими, какими мы должны быть", но мы находимся на пути, а идущие впереди нас несут нам вести утешения. После долгих лет мы найдем свой дом.
Чтение пятое.
ДИНАМИКА МЫСЛИ
Если бы эта книга была написана двадцать лет тому назад, то было бы очень трудно пробудить в западной публике понимание значения могущества мысли; ее природы, свойств и действия. Двадцать лет тому назад сравнительно очень мало людей на Западе знали что-нибудь по данному вопросу, и излагаемые здесь идеи оккультистов большинству, за исключением очень немногих, показались бы дикою несообразностью. Но за указанное время западный мир медленно воспитывался для хотя бы частичного понимания могущества мысли, и отголоски великих восточных учений достигли слуха почти всех мыслящих людей Запада.
Это пробуждение находится в согласии с естественными законами и входит в эволюцию человеческой расы. Верно еще то, что многое из учений Востока дошло к нам от людей, которые только отчасти пробудились для истины, и вследствие этого передаваемые ими учения излагались более или менее грубо и несовершенно и были окрашены личными теориями и рассуждениями учителей различных школ, писавших и говоривших об этом предмете. Западного читателя, который интересовался тем, что в общем известно под названием "новой мысли", сбивали кажущиеся противоречия различных теорий. Но тщательный анализ покажет нам, что в основе всех этих учений лежат общие факты, которые пробужденный ум и принимает как истину. Все школы делали полезное дело, так как их учения действительно очень часто отвечали запросам умов, жаждавших знания в данных областях и не подготовленных для восприятия знания из более чистого источника. Многие люди получили таким образом знания и затем переросли своих учителей и их учения и сами сделались учителями, передавая далее истину в том виде, как она дошла до нас, более или менее окрасив ее своими личными взглядами и личным отношением.