— Очень даже хорошо, — самодовольно ответила она.

По-видимому, своей интонацией Джиллиан сказала больше, чем собиралась, потому что в трубке раздался смешок Лесли.

— И ты тоже?

— Боюсь, что так.

— В Стивена Морроу? — в вопросе подруги сквозило изумление.

— Да.

— Я не ослышалась? Это тот самый Стивен Морроу, которого я знаю?

— Думаю, да, — Джиллиан усмехнулась трубку, и Лесли по ее тону догадалась, что она улыбается. — Он на самом деле… очень… интересный.

— Насколько мне помнится, ты говорила, что он нудный и чванливый…

— Я ошибалась.

— Неужели со мной говорит Джиллиан Коллинз?

— Ага, — радостно подтвердила Джиллиан.

— — А Стивен чувствует то же самое?

— Думаю, да.

— Хм… хм, — больше Лесли ничего не могла сказать.

— А как там Коннор?

— Как всегда, замечательный. Собственно, я поэтому и звоню. Мы возвращаемся, вернее, я возвращаюсь на следующей неделе, чтобы заняться устройством нашей свадьбы.

— Прекрасно. Когда состоится это великое событие?

— Через две недели.

— Ты времени не теряешь, — с удовольствием отозвалась Джиллиан.

— Я… мы считаем, что матери Робин не стоит мотаться по стране, жить в гостиницах…

— И не говори. Тем более раз вы с Коннором так любите друг друга.

Помолчав, Лесли спросила:

— Ты будешь моей подружкой на свадьбе?

— А Робин не возражает? — Джиллиан имела в виду семнадцатилетнюю дочь Лесли.

— Она хочет быть посаженной матерью и отдавать меня жениху.

Джиллиан расхохоталась.

— Мне это нравится.

— Ей тоже, — фыркнула Лесли.

— Так она рада вашему браку?

— Она счастлива побывать в Шотландии и увидеть мужчин в юбках.

— Зная Коннора, не могу не согласиться с ней.

— Стивен и в костюме неплохо смотрится.

— Этого я не отрицаю, — фыркнула Джиллиан. — Но без него он выглядит еще лучше!

Они снова помолчали.

— Так на горизонте брезжит еще одна свадьба?

Джиллиан вздохнула.

— Он такой… неуловимый.

— Да, это хорошо определяет его. Хотя, зная тебя, не сомневаюсь, что шансов ускользнуть у него нет. Вспомни, что ты мне говорила о Конноре: я должна схватить его и запереть в лесной хижине. Что сгодилось для меня…

— Я не уверена, что со Стивеном это сработает. Но я буду рада стать подружкой невесты и обязательно позвоню Робин. Ей понравится завтрашнее открытие, тем более раз теперь там будет цирк.

— Замечательно. У тебя, конечно, есть номер ее телефона?

— Да, Я уже несколько раз звонила ей, и мы даже как-то вместе обедали.

— Спасибо, Джилли.

— Мне тебя не хватает, Лесли, — голос Джиллиан внезапно посерьезнел.

— Знаю, Джилли. Я тоже скучаю по тебе, но вообще-то чувствую себя… чудесно.

— Неужели? — хмыкнула Джиллиан. — Я тоже, как ни странно.

— Странно, пугающе и… изумительно!

— Мне нравится это определение.

— Спокойной ночи, Джиллиан.

— Спокойной ночи, дорогая!

Джиллиан позвонила Робин и договорилась, что заедет за ней на следующее утро, в восемь, чтобы ехать на открытие. Она терпеливо выслушала бурные излияния девочки по поводу свадьбы ее матери и подивилась тому, как быстро исчезли все первоначальные сомнения дочери насчет материнского замужества. Коннор Макларен обаял не только мать, но и дочь. Робин была радостно взволнована. Она всегда занимала особое место в сердце Джиллиан, и та собиралась было в отсутствие Лесли почаще видеться с Робин. Однако Стивен вытеснил все и всех из ее мыслей, поэтому теперь Джиллиан с удовольствием пригласила Робин поехать с собой поглядеть на цирк.

— Захвати с собой альбом для рисования, — сказала ей Джиллиан. — Там будут прекрасные сюжеты. Тебе понравятся артисты цирка, лошади, шимпанзе. Возможно, мне понадобится твоя помощь. Если, конечно, захочешь немного поработать.

— Я лучше порисую, — фыркнула Робин.

— Делай все, что тебе понравится. До завтра.

— Ладно. Спасибо, тетя Джилли.

На этом они попрощались, и Джиллиан пошла спать. Залезая под простыню, она вспомнила ощущение, когда рядом с ней был Стивен и как он сказал: «После открытия». После открытия… после открытия.

После открытия…

После открытия!..