— Я уже говорил вам, что знал о существовании подслушивающего устройства в своем кабинете, — огрызнулся Вейл. — Но сообщил мне об этом не Брегер.
— Разве? — едко спросил Хикс. — Позвольте мне закончить. — И он продолжил излагать свою мысль, обращаясь к Джудит: — Таким образом, он сфабриковал эту пластинку, используя кусочки записей с дисков, на которых был голос Марты Купер. Вейл помог ему в этом, лично приняв участие в записи.
Вы же слышали его признание о том, что любому хорошему звукооператору это не составит труда. Затем Брегер выбрал подходящий случай и подсунул сфабрикованную пластинку в стопку тех, которые прислали из сыскного агентства в нью-йоркский офис Данди.
Но затея с самого начала стала давать осечки.
Росс, заподозрив интригу и стремясь защитить вас, увез эту дискетку сюда и спрятал ее. Вашему мужу пришлось отложить решительные действия до того момента, когда она будет найдена. Скверный поворот событий, но он не идет ни в какое сравнение с тем, что произошло пять дней назад, в понедельник вечером. Неожиданно повидаться с мисс Глэдд приехал Джордж Купер. Вместе с ним из-за границы возвратилась его жена. Возникла не просто досадная помеха, а угроза полного провала. Марта могла появиться в Катоне в любую минуту, и, если бы Росс встретился с ней, услышал бы ее голос — тогда конец всему. Поэтому Брегер подготовился. Когда в четверг после обеда Марта действительно приехала, он уже имел под рукой несколько пластинок, позволявших создать впечатление, будто он находится в лаборатории. Теперь ему ничто не мешало шмыгнуть через лес к дому и поступить сообразно обстановке.
Похоже, ему опять повезло. Удалось незамеченным проникнуть в дом, не выходя на террасу, запустить через открытое окно подсвечник, и также незамеченным возвратиться в лабораторию. К тому же в конторе оказался еще и я, что делало его алиби более надежным.
— Вы подтвердили нам его алиби! — рявкнул Менни Бек.
Хикс проигнорировал его.
— Но даже после того, как Марта умолкла навеки, события развивались отнюдь не благоприятно.
Брегеру было о чем беспокоиться. Куда-то — вот ведь проклятье! — задевалась эта пластинка. Он должен был найти и уничтожить ее. К тому же Вейл, узнав об убийстве, тут же поймет, чьих рук это дело.
А договориться с Вейлом не так-то легко. В пятницу утром Брегер позвонил ему из Уайт-Плейнс и условился о встрече. Свидание состоялось и, вероятно, оказалось не из приятных, но ради собственной безопасности Вейл согласился помалкивать. Для безопасности он решил предпринять некоторые собственные шаги и прежде всего приехал ко мне.
У меня дома он увидел Купера и узнал, что тому известно о записи с подслушивающего устройства.
Конечно, это было скверно. Даже очень скверно!
Покинув мою квартиру, Вейл связался с Брегером… возможно, позвонил ему по заранее условленному номеру в Уайт-Плейнс… и рассказал о Купере. Несомненно, Вейл требовал у него сделать все возможное, чтобы отыскать эту пластинку, поскольку на ней был записан его собственный голос.
Хикс обернулся к Вейлу:
— Тут, естественно, возникает вопрос о том, являетесь ли вы соучастником убийства Купера. Я в этом сомневаюсь. Однако вы подошли к убийству ближе, чем намеревались, несравненно ближе. Думаю, вы предупредили Брегера о том, что Купер знает о существовании пластинки, посоветовали ему по возможности отвлечь Купера, а главное — отыскать пластинку.
— Благодарить вас буду, когда закончите, — проговорил Вейл, стараясь не выдать своего бешенства.
— Можете не затруднять себя, — парировал Хикс и обратился вновь к миссис Данди: — Вейл условился также о встрече с Брегером. Место на безлюдной дороге неподалеку отсюда подсказал Брегер. Не удивлюсь, если узнаю, что именно там они встречались в течение трех лет, когда Брегер продавал Вейлу формулы новых веществ, принадлежащие компании Данди. Как бы то ни было, они договорились встретиться именно там. Вейл поехал туда заранее и стал дожидаться. Он почувствовал опасность. В сущности, смертельно испугался.
Но сомневаюсь, что страх охватил и Брегера. Он слишком хладнокровен, чтобы испугаться. Взгляните на него, он даже теперь не испугался, хотя, Господь свидетель, причины для этого у него имеются.
Что же он сделал? Он как можно скорее примчался домой и подготовился к встрече с Купером. Достал из потайного места свой пистолет, подготовил в лаборатории записывающее устройство, чтобы в нужный момент осталось только повернуть рычажок выключателя. Поскольку никто другой Купера не видел, значит, Брегер встретил его у въезда во владения Данди и кружным путем провел к лаборатории. Догадываюсь даже, что он ему сказал. Нечто вроде того, что пластинка, которую тот ищет, находится у него, и пригласил в лабораторию ее прослушать. Купер не смог бы отличить звукозаписывающий аппарат от проигрывателя. Брегер повернул рычажок и, пока Купер с любопытством взирал на крутящийся диск, ожидая услышать запись и не обращая никакого внимания на Брегера, тот выстрелил ему в висок, прикрыв дуло чем-то… скорее всего, носовым платком, чтобы не осталось порохового ожога от выстрела в упор. Иначе и быть не могло.
Хикс взглянул на Брегера, потом опять посмотрел на Джудит.
— Но Брегер на этом не успокоился. Следов крови не осталось или почти не осталось. Тело Купера он выбросил через окно, выйдя на улицу, уложил его в правдоподобной позе. Затем снял диск с записью своего выстрела, поставил его на проигрыватель возле открытого окна и направился в жилой дом, чтобы заполучить кого-нибудь в качестве свидетеля. Не важно кого, но под наиболее благовидным предлогом можно было вызвать мисс Глэдд, поэтому он к ней обратился. Они пришли сюда и, к показному удивлению Брегера, не застали здесь Купера. Брегер пошел в лабораторию — чтобы посмотреть, не там ли Купер, но на самом деле ему просто нужно было включить проигрыватель. Он быстро возвратился в комнату, где находилась мисс Глэдд, а через минуту бабахнул выстрел. Поскольку стена в лаборатории звуконепроницаемая, а окна были открыты, то создалось впечатление, что выстрел прозвучал на улице.
Естественно, они выбежали наружу…
— Значит, не этот выстрел… — вырвалось у Хитер. — Не этот выстрел убил Джорджа?
— Именно этот, — заверил ее Хикс. — Его убили выстрелом, звук которого вы слышали, но только убили его примерно за полчаса до этого. А теперь вы услышали его еще раз. Услышит его и судья с присяжными заседателями, когда придет время. Очень ловко придумано. Впервые в истории звук выстрела будет использован в суде в качестве улики по делу об убийстве.
— Если это допускается законом, — пискнул окружной прокурор Корбетт.
— Фи, — укоризненно произнес Хикс. — Какие могут быть сомнения, когда эта запись найдена тут же, на месте, в коробке для пластинок? Это ваш грубейший промах, Брегер. Могу признать: у вас возникла трудность, поскольку мисс Глэдд оставалась с вами до прибытия полиции, а диски из пластика очень трудно уничтожить. И все-таки вы могли бы придумать что-нибудь получше, чем просто сунуть эту пластинку в коробку между другими. Полагаю, вы подумали, что ни у кого не хватит ума поискать ее.
И конечно, позже благополучно ее уничтожили бы, если бы Бек не расставил повсюду охранников. Им понадобился всего час, чтобы обнаружить этот диск после того, как я подбросил идею Корбетту. И на вашем месте я не слишком бы надеялся, что оправдаются сомнения Корбетта о допустимости подобного вещественного доказательства. Можете поверить мне на слово, запись этого выстрела услышат судья и присяжные заседатели. И вас это все еще не пугает?
— Этот выстрел? — с презрением отозвался Брегер. — В порядке эксперимента много недель назад была произведена запись ружейного выстрела. Ограничусь лишь этим заявлением. Больше вы от меня ничего не услышите.
— Удивляюсь, что вы соизволили это сказать, — заявил Хикс. — Думал, прикинетесь полным дурачком. Еще один момент ваша телефонограмма мисс Глэдд, в которой ей предлагалось поехать в то место, где вас дожидался Вейл. Уверен, вы сочли эту задумку на редкость ловкой. Верно, полагали, что тем самым выведете Вейла на чистую воду, и в результате он будет повязан с вами независимо от того, сколько вы совершили убийств. Но вы просчитались. Есть риск, на который Вейл никогда не пойдет. Во всяком случае, очень сомневаюсь, что пойдет.